Average price for russian translator per hour Jobs
Projektbeschreibung: Wir suchen einen talentierten Künstler, sei es ein Kalligraf, Illustrator, Maler oder Kunststudent von einer Kunsthochschule, der die Fähigkeit besitzt, ein Logo traditionell per Hand auf Papier zu zeichnen. Die Handschrift und Authentizität sollen im Mittelpunkt stehen, und jegliche digitale Bearbeitung ist nicht erwünscht. Anforderungen: Kreativität und die Fähigkeit, eine starke visuelle Identität per Hand zu schaffen. Erfahrung in traditionellen Kunstformen wie Kalligrafie, Illustration oder Malerei. Bereitschaft zur Zusammenarbeit und Anpassung an die Anforderungen des Unternehmens. Fähigkeit, die traditionelle Ästhetik in ein handgezeichnetes Logo zu integrieren. Lieferung: Das endgültige Logo soll...
Ich möchte meine Webseite nach einem bestehenden Vorbild komplett neu gestalten. Muss in Wordpress umgesetzt werden. German language is a must, native spoken, not with a translator!
Immobilienleads mit folgender Strategie generieren: „Guten Tag, ich melde mich wegen ihrer Immobilie, sie werden keine Kosten haben und trotzdem können wir Ihnen zahlreiche zusätzliche Kontakte generieren, in dem wir zusätzlich vermarkten….“ Auf Nachfragen der Leute wird dann erklärt, dass man den gesetzlichen Anteil der Verkäuferprovision auf den bestehenden Anzeigenpreis des Eigentümers aufschlägt und mit einer zusätzlichen Anzeige in Konkurrenz zum Eigentümer das Objekt zusätzlich vermarktet. Und man kann erklären, dass man sich dann im sportlichen Wettbewerb mit der Anzeige des Eigentümers befindet, aber aufgrund der vielen Portale und der Datenbank davon ausgeht, diesen Wettbewerb zu gewinnen und eher ei...
...stündlich passieren. Wer kann mir dabei helfen? _________________________________________________________________________________________________ Hello I have a small project. The following steps are to be carried out automatically. - downloaded from sftp - updated an excel tap - start a macro (this will create 10 new files) - upload the new files in another sftp This process should happen every hour. Who can help me with this? ...
...Prozessmanagement - Solutions - IT Riskmanagament Lösungen - ISMS Lösungen - Compliance Management Lösungen - Teammanagement LösungenIT - Workforce Solutions - Risk Management Lösungen Die Webseite exsitiert bereits ist aber noch nicht Online. Ich akzeptiere nur Deutschsprachige Angebote da die Webseite, und somit auch die Texte, selbst ausschließlich in Deutsch ist. Übersetzungen mittels Translator oder gar ChatGPT werden keinesfall akzeptiert. Die Bezahlung kann auf Festpreis erfolgen oder pro fertigem Artikel. Auch ein Wortpreis ist denkbar aber unter Umständen nicht gerecht, da evtl. Recherche erforderlich ist, je nach Vorkenntnissen. Ich gebe hier jetzt einfach mal einen Fixpreis an. Sollte die Zusammenarbeit gut funktio...
I am looking for a skilled translator to help with a European translation job. The content is currently in English and needs to be translated into German, French, and Spanish. The project involves translating more than 1000 words. Skills and Experience: - Fluent in English and at least one of the target languages (German, French, or Spanish) - Proven experience in translation projects - Attention to detail and accuracy in translating technical content - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication skills for clarifying any translation queries Ich suche einen erfahrenen Übersetzer, der bei einer europäischen Übersetzungsarbeit behilflich sein kann. Der Inhalt liegt derzeit auf Englisch vor und muss ins Deutsche, Französis...
Ich suche nach jemandem, der mir einen PineScript Code schreiben kann, um eine Hadelsstrategie auf TradingView zu backtesten. Dabei werden die Bollinger Bands und der RSI als Indikatoren eingesetzt. Im Prinzip soll ein Trade immer dann gemacht werde...Schlusskurs einer Kerze den Wert des Bollinger Bands überschreitet und der RSI größer als 70 ist, soll eine Short-Position eröffnet werden. Umgekehrt soll eine Long-Position eröffnet werden, wenn eine Kerze (Eröffnungskurs & Schlusskurs) das Bollinger Band unterschreitet und zusätzlich der RSI kleiner als 30 ist. Das Take-Profit soll dann auf dem Preislevel des 20-Perioden-Durchschnitts (Simple Moving Average) zum Zeitpunkt der Ausbruchskerze angelegt werden. Das Stop-Level soll in einem 1,5 Ch...
Hallo zusammen, ich suche einen Google Ads Professional der über meine Kampagnen bevor Start darüberschauen würde! Sprich passt: - Kampagnenstruktur - Keywords - Ad Design! - Conversion Tracking Bezahlung pro S...zusammen, ich suche einen Google Ads Professional der über meine Kampagnen bevor Start darüberschauen würde! Sprich passt: - Kampagnenstruktur - Keywords - Ad Design! - Conversion Tracking Bezahlung pro Stunde - bitte nur Profis! Via teamviewer, zoom, o.ä. Deutsch oder Englisch. ___ Hello all, I am looking for a Google Ads Professional to look over my campaigns before launch! - Campaign structure - keywords - Ad Design! - Conversion Tracking Payment per hour - professionals only please! Via Teamv...
Unsere Kinder wohnen im Ausland und wir wollen, dass sie ihr Deutsch verbessern. Es geht hauptsächlich um Konversation, sollte aber mit Grammatikübungen verbunden werden. Die Kommunikation sollte per Video Chat stattfinden.
Ich benötige ein Perl/cgi Skript welches mir komplette Verzeichnisse (samt allen Dateien und Unterverzeichnissen etc.) per FTP von einem anderen Server holt und bei mir in meinem internetaccount speichert. Ich muss also die FTP Daten und das Verzeichnis wo es gespeichert werden soll, im Skript eintragen können. Das Skript möchte ich dann per Cron-Job regelmäßig aufrufen und meine Internetseiten komplett auf einem anderen Server sichern. Wenn Dateien bereits vorhanden sind, sollen diese überschrieben werden.
Hey, I'm looking for someone who is able to design a poster for me. I will upload some examples. The text for the plakat is: "Wir leben in Eineinhalbstunden-Takten; wenn wir dann rausgehen, ein einziges Mal an der Zigarette zu ziehen – ich rauche nicht." The English translation is like this: "We live in one-and-a-half-hour cycles; when we go out for a single drag of the cigarette - I do not smoke." (Meaning: The only time we live is when we leave the workplace for some minute for a cigarette. Unfortunately, I don't smoke.) Please use the german version. Also, the text has to be included and the design has to be inspired by the text. But I'm open to any design solutions.
We're looking for an experienced translator with Search engine knowledge to translate 88 texts about constellations and 12 texts about zodiac signs. One example is The job is ongoing as more articles will follow
We need experts who are ready to scale a business of our clients using google ads. As a paid social ads agency, we promise above average pay and a relaxed working environment. Feel free to contact us to discuss further. Your Estalite Team. __________________________________________ Wir benötigen Experten, die bereit sind ein Business unserer Kunden, mithilfe von google ads zu skalieren. Wir als Paid social Ads Agentur, versprechen überdurchschnittliche bezahlung sowie ein entspanntes Arbeitsumfeld . Melden Sie sich gerne bei uns, um weiteres zu besprechen. Euer Estalite Team.
Wir suchen für heute Abend eine Übersetzerin für einen Video Call. We are looking for a translator for a video call tonight
...that can be implemented with a shortcode. What should the plugin do? It should display the interest development of different products and the average savings interest (different tables in a mysql database) on a graph. Optionally, individual graphs can be added with a checkbox or hidden again. The plugin should also have the option of passing a variable (product_id) for a specific savings interest product so that the shortcode is also displayed on an individual product page. There, another product with the same term (field "sparform") can optionally be displayed via a dropdown, next to the interest rates Top1 ("top1"), Top5 (top5) and the average interest ("zinsen"). I provide a database access where the relevant data is located. You...
Hi, I have a measuer and struggeling to create a moving average, as the dates for the values are not continious. VAR __verkFest = AVERAGE(LieferscheineUnique[Festigkeit]) VAR __fci = AVERAGE(LieferscheineUnique[fci_zu_PA]) VAR __avg = CALCULATE(AVERAGE(LieferscheineUnique[fci_zu_PA]), FILTER(ALLSELECTED(LieferscheineUnique), LieferscheineUnique[MATNR] = MAX (LieferscheineUnique[MATNR])), FILTER(ALLSELECTED(LieferscheineUnique), LieferscheineUnique[WERKS] = MAX (LieferscheineUnique[WERKS] )) ) VAR __mwtrans = CALCULATE( AVERAGEX(LieferscheineUnique,...
To solve my problem you need to speak german without a translator. Wir organisieren mittelalterliche Veranstaltungen für Kinder und Jugendliche. Dabei haben wir Helfende, die mehr oder weniger regelmäßig dabei sind. Dafür würde ich gern auf unserer seite eine bessere Anmeldung finden als unsere bisher genutzte:
Ich suche am besten jemanden der Deutsch sprechen kann ohne Google Translator! Good evening, I am looking for a product grabber for Woocommerce for the following stores: The following properties are excavated: - Product Title - Product Description (including Pictures and Format) - SKU is generated randomly - EAN / GTIN - Energy efficiency value (energy information) - Product brand - Price + Sale price - You can set Category + sub-category yourself - All product variants including price / images / EAN A demo is also available! It should be able to be exported and imported as a CSV file. Please contact only experienced coders, Who also understood what I am looking for
...Mitbewerberresearch und Strategie - Konzeption, Analyse, Steuerung und Optimierung von Kundenwebsites aus SEO Sicht - Verantwortung für die SEO Performance der Kundenwebsites - Kontrolle von Kennzahlen und Budgets unter SEO Performance-Gesichtspunkten - Identifizierung von Usability- und Conversion-Potenzialen aus SEO Gesichtspunkten Skills Required Internet Marketing SEO Link Building Marketing German Translator...
Die Website soll für eine kleine Unternehmensberatung betrieben werden. Die Webseite selbst soll darstellen was wir machen, wer wir sind usw.. Die Webseite dient ausschließlich als Präsenz im Internet und ändert sich nur selten. Verbindungen zu Google Business und evtl.
...Project-Briefing Summary Our Goal is to create a Filterable report in PowerBI where we can take a look on the Keyword Trends on Amazon Marketplace. Headline able to be filtered & up down sorted The Report should get the column "Searchterm" Average Search Frequenz Rank (SFR) Trend Graph (Sparkline) SFR Values SFR Trend Category → up , down , stable Reports should be get by weekly term and save in DB. one report is about 120mb x 52 weeks will be around 6GB in one year. Trend should compare the old data to the new data, we need to take a look at the data what make sense to see for trend? Quarter over Quarter (QoQ) week over week (WoW) Year over Year (YoY) If old data is missing I can get reports from past in XLSX Files...
Der Händler möchte pro ausgewählter Produkt-Variante ein PDF hinterlegen können. Beim Checkout soll der Kunde zusätzlich per Checkbox die einzelnen PDFs bestätigen müssen. Abschliessend bekommt der Kunde eine Bestellbestätigung in denen diese PDFs angehängt sind. Der Shopbetreiber erstellt eine Produktvariante. Optional kann er dort ein PDF hinzufügen: - Auswahl maximal einer Datei aus der Mediatek - Angabe des Linktextes, zu dem das PDF verlinkt sein soll. Das PDF ist auf der Produktseite nicht sichtbar. Der Kunde legt das Produkt in den Warenkorb. An der Kasse erscheint der Linktext mit verlinktem PDF zu den übrigen Checkboxen wie AGB und Datenschutz (Pflichtfelder) über dem "Zahlungspflichtig bestellen"-Butto...
Ich spreche Deutsh, aber es ist nich perfekt. Ich bracuche jemand aus Schweiz oder Deutshland das mir helfen can. Ich werde ein paar texte machen, auf english, und ich möchte es richtig haben auf Deutsch. I will ask for proof of previous work on copywriting. I need it to be grammar perfect. Please tell me how much for every 200 words. I will be needing perhaps 800 words (to start). Dankeschön
...Flaggen Position Und was ihr noch beitragen könnt! ------------------------------------------------ Es ist ein langfristiges Projekt geplant mit Webseite / Marketing und Store. Ich würde gerne eine Preview sehen ( Copyright natürlich ) bevor ich mich zu einem Auftrag entscheide. Um auch sicher zu kommunizieren, wäre es von Vorteil wenn du Deutsch sprechen würdest. Ist aber kein muss - Google Translator geht auch :). 2 Beispiel Bilder, das sind GHETTO TAUBEN, aber diese Art von Cartoon in eine Friedenstaube....
Hello, I need someone to transfer data from a database website the contact details of companies into an Excel contact list. (copy and paste) I have created a video to show the job. It is paid per company. One company costs 9 cents. After the data has been submitted, it is added up and the budget is calculated. It is important that only data with an email address are counted. Completeness and authenticity of the data is very important. The company name must be taken into account. Don't mix up street names and company names. Converted, you can easily make 8€ per hour. The first job will be with about 900 companies. After that, there are many more jobs from other sites. Hallo, ich benötige jemanden, der mir Daten aus einer Datenbank Website die Ko...
I need someone to translate a 45 min film and 3 hour long podcasts film: podcast #1
Wish you a nice day. I am looking for a programmer who can write me a script in Autohotkey that will automatically transfer the data of an order page into certain entries from the shipping company UPS. Basically: I want to automate the copy&paste process that is currently done by hand. That's a bit short in summary, I hope the pictures can illustrate it a bit better as my English is not that good. The order web page and UPS web page are in German, but tried to translate them to English, just to make it more understandable. If this makes any difference. Looking forward to offers and support you as much as I can. Translated with (free version) ------------------------------------ Einen guten wünsche ich Ihnen zunächst. Ich suche einen Programmierer...
We are looking for German Transcribers who can work on the TCS platform for German audio transcription i.e. German Audio to German Text for an AI generated or already generated text to be corrected according to the Audio that exists on the TCS platform. If you are good at transcription and are not aware of the TCS App, that's not an issue, we will guide you how to login/work on it to make the atmosphere a smooth ride for you. You will receive 80 USD per hour of audio sequences evaluated. The more sequences you can do, the more reward you get. Hier erstmal weitere Infos zum Job-Angebot: Es handelt sich hierbei um ein Projekt der Firma..., bei dem Audiosequenzen ausgewertet bzw. transkripiert werden müssen. Diese Daten werden zur Optimier...
...responsible for Sales and warehouse logistic. Right now we are finding ourselves on a rapid growth curve due to the introduction of innovative products and services. Our company is growing and so does our team. We are looking for a new team member who will fill the role of Virtual Assistant. If you want it, this role could be yours for many years to come. What skills should our ideal team member bring along: Good German (written and spoken) - all communication will be conducted in German Highly organized, independent and detail-oriented Reliable and dependable Smartly curious about new challenges A team player Analytical skills Good with technology and a willingness to learn Marketing oriented Self Starter, Solution-oriented Proactive in identifying possible Imp...
...cx/filme1/james-bond-007-der-hauch-des-todes-1987-3528-stream/deutsch If anybody is able to send me a different official German voice dub by different German voice dubbers, like a television dub, or an official redub of the film I would be happy to pay for it. Please note it must be a full-cast voice dubbing, it must be different to the one I have, and it must not be a voice translator. Thank you....
...cx/filme1/james-bond-007-der-hauch-des-todes-1987-3528-stream/deutsch If anybody is able to send me a different official German voice dub by different German voice dubbers, like a television dub, or an official redub of the film I would be happy to pay for it. Please note it must be a full-cast voice dubbing, it must be different to the one I have, and it must not be a voice translator. Thank you. Ich habe eine Sprachsynchronisation des James-Bond-Films Der Hauch das todes von 1987 auf Deutsch, zu dem ich zwei Links habe. -des-todes-1987-3528-stream/deutsch Wenn mir jemand eine andere
Romantik Hotels und Restaurants ist eine Marketing Koorperation individueller Privathotels in Europa. Teil der Vermarktung ist ein Loyalty Programm für unsere Gäste sowie der Verkauf und die Einlösung von Gutscheinen und die Abrechnung gegenüber unseren Partnern. Alle genannten Prozesse werden zur Zeit in einem Drittsystem verwaltet, das abgelöst werden soll und durch einen anderen Anbieter übernommen werden soll. Ziel ist die Integration sämtlicher Daten und Prozesse zwischen beiden System. In Salesforce werden die Module Sales Cloud, Partner Cloud und Community Cloud genutzt. Der Drittanbieter verwaltet die Prozesse rund um die Karte, Be- und Entladung der Guthaben sowie Abrechnung gegenüber unseresn Partner. Das Portal für unsere Partner und...
Als Laie ist es doch nicht so leicht, einen Docker Container auf der QNAP zu installieren. Bitte erledige Du/ erledigen Sie dies für mich. :)
...Reponsive web design according to current web standards that is optimized for all devices and tailored to your needs + Consideration of Corporate Identity (CI) + Usability basic optimization (store usability and unique selling propositions) + Integration of modern usability functions such as Quickview and wetere + User friendly Checkout + DSGVO and legal adjustments + SSL/https encryption + Deposit of individual legal texts legally binding content pages + Forms that request personal data are provided with checkboxes + Integration of an individual privacy policy taking into account all the needs of your themes + Verification and integration of imprint + integration cookie notices + possibly protocol of performed work for data protection officer + administration + Localizat...
...about the market. This info is a key factor in order to determine a winning strategy in Switzerland . Current clients since 23 years have remained with QRPeople however the new number of clients is very limited. Therefore QRPeople is looking for the winning strategy in order to increase its market share. We would like to following elements researched: Market analysis what trends and developments can be seen in the market for psychometric assessments in Switzerland what is the volume/size of this market and its growth rate? Wat sectors have a higher than average usage of pyschometric assessments? what's is the best marketing strategy in this market? what is the best sales strategy in the market? What is the current level of acceptance of psychometric assessments...
...sehen von welchen User er kommt So bald der Neue User Unsere Registrieren soll die info von wenn er kommt gespeichert werden in der Datenbank #################### Good day Looking for a coder that can add to my website a sestem with tracking links So all users should get tracking links and banners get code They can post them for example in Discord forum or something like that and when another user clicks on the link You should see from which user it comes As soon as the new user registers the info of when he comes should be stored in the database Translated with (free version)...
I search someone how can help develop my design-system. You could support me in the following things: - testing - finding bugs - documentation - bring ideas The purpose of this is also to find webdevelopers with whom I can develop projects in the future. It is about this project: Each repo may be improved. Work on the project for one hour first, then we'll see.
Wir suchen auf diesem Wege für ein self publishing einen Übersetzer für ein Buch (262 Normseiten). Es ist ein No Budget Project, welches wir aber durch weitere Aufträge für autoren aufwerten können. Übersetzung von Deutsch in English. Bitte keine Online Translator verwenden, wir prüfen jedes Dokument vor Auszahlung. Bitte übersetzt den folgenden kurzen Text ins Englishe: Der Norden fällt unter die Herrschaft Cors, nachdem er in der Schlacht um Eisstadt siegreich hervor ging. Der Orden Restorians zieht sich zurück, mit hohen Einbussen in ihrer Schlagkraft. Doch der selbsternannte Wolfskönig gibt sich nicht zufrieden mit dem Norden und schon bald richtet er die blaue Armee gegen Thigara und den goldenen Palast, was die f...
Guten Tag Ich moechte einen Schweizerdeutschen Translator bauen, fuer ein Hobbyprojekt und anhand source code entwickeln oder mit deepl oder papago API, vorgaenging nur mit Geheimhaltungsklausel. Beispiel Danke und Gruess
Um eine Vereinfachung herbeizuführen, möchte ich, dass eine Restaurant-Menuekarte per API eingebunden wird.
Hallo, ich benötige zum sichern meiner Internetseiten ein Programm welches auf meinem PC läuft. Es müssen beliebig viele FTP Accounts angelegt werden können (Name, FTP-Zugangsdaten und Zielverzeichnis). Das Zielverzeichnis ist eines auf meinem PC. Wenn das Programm gestartet wird, dann soll es nacheinander alle gespeicherten Accounts aufrufen und die ganzen Inhalte (Dateien und Verzeichnisse) runterladen. Jedes Mal in ein neues Unterverzeichnis innerhalb des Zielverzeichnisses. Es muss dann also jedes Mal ein neues Unterverzeichnis angelegt werden, der Name soll YYYY-MM-DD-NameFTPAccount sein, und darin soll dann alles runtergeladen werden. Viele Grüße Thomas
Ich suche jemanden, der mir Programmcode zu verfügung stellt. Ich benötige eine App, die aus einem mit der Kamera gemachten Foto einen siebenstelligen alphanumerischen (+Sonderzeichen) Code extrahiert (siehe Foto). Ich suche jemanden der NUR die Funktion erstellt, die die Texterkennung durchführt. Ich werde den Programmcode dann selbstständig in meine App einbinden.
Gezeichnet werden soll ein Bild als Geschenk im Graphic Recording Stil. Entstehen soll es per online live Session. Gezeichnet werden sollen Personen wie auch Objekte mit Ortsbezug . Die Umsetzung drängt, soll morgen Vormittag erfolgen. Das Bild soll elektronisch zur Verfügung stehen.
Brauche eine Übersetzung von ca 550 Wörtern von Deutsch auf Ungarisch
Looking urgently for network specialist with experience in the following scenario, preferably in Germany. Suche dringend einen Netzwerk-Spezialisten bzgl. folgendem Szenario, vorzugsweise in Deutschland. •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••• Time frame Today, Friday, 18th, ≈ Noon CET ••• ••••••••••••••&bul...
...unserer Desktop-Software erhält und diese 1:1 an den Microsoft Bing Translator weiterreicht. Die Übersetzungsergebnisse holt das Script ab und gibt sie auf stdout aus. Leider habe ich hier nicht mehr Platz für die Projektbeschreibung. Können wir das im Chat diskutieren? EDIT: Jetzt sehe ich, dass ich die Projektbeschreibung bearbeiten kann und dann 4000 statt 500 Zeichen habe. Ich lege mal los: 1. Wir haben einen PDF-Editor, den wir an unsere Endkunden verkaufen. Die neue Version wird eine automatische Übersetzung von PDF-Dateien bieten. Man öffnet ein PDF, sagt "Übersetzen", und dann ist eine Seite komplett in eine andere Sprache übersetzt, samt Formatierung und Layout. 2. Die Übersetzung passiert mit Microsofts Bing ...
Hi Sofiane A., Hast du Lust auf ein kleines Arduino Projekt?
searching one with Arduino Skills for a small project. moreover this person need to understand and write RUSSIAN. thanks! regards Roman
Sehr geehrte Damen und Herren Ich besitze ein Online Shop mit Schmuck. Ich habe die Warenbeschreibungen und die Liefer-Rückgabe-Reparaturbedingungen des Betriebs schon vom English übersetzt und geschrieben. Dennoch denke ich, dass jemand diese Übersetzungen lesen und korrigieren muss. Würde das Sie interessieren? Freudliche Grüsse Sofia Daniolou
Me and my company: I am a founder of a small recruitment agency in Germany and I recruit IT specialists for companies. Despite corona we are already pretty successful. Tasks: Translate an English resume / CV into German. Volume / Amount: This is a test project to see how you work and to "test" 2 or 3 freelancers Afterwards we can work together ongoing. Requirements: Good knowledge of German spelling (written German) Ich und meine Firma: Ich bin der Gründer einer kleinen Personalberatung in Deutschland und ich rekrutiere IT Spezialisten für Unternehmen. Trotz Corona sind wir bereits ziemlich erfolgreich. Aufgabe: Einen Englischen Lebenslauf ins Deutsche übersetzen. Umfang: Das ist nur ein Testprojekt um zu sehen wie du arbeitest und um 2 oder 3 Freelan...