Designers de logo Jobs
Hi Charlott, ich habe Ihr Profil gesehen und würde Ihnen gerne mein Projekt anbieten. Wir können alle Details über den Chat besprechen.
Hi, wir suchen für eine langzeitige Partnerschaft PHP Programmierer mit Fokus Laravel / Livewire. Bitte mit Referenzen schicken, Bei uns ist jedes Level willkommen ob Junior, Mid oder Senior. Wir wollen nur Leute die dafür brennen und bock auf coole Projekte haben. Wir suchen Festzeit, Teilzeit, 520er Basis oder als Freelancer, wir sind da für jedes modell offen, Bitte schreibt mir eure Laravel und am besten Laravel mit livewire Referenzen. Meldet euch ruhig auch wenn ihr Anfänger seid und Lernen wollt! Lg
Wir sind ein Onlineshop für begeisterte Segler und verkaufen qualitativ hochwertiges Bootszubehör und Segelkleidung. Wir möchten unseren französischen Webshop () auf die nächste Stufe bringen. Und genau dazu brauchen wir Dich! Unser Deutscher Shop () gilt hierbei als Vorlage, wenn es darum geht, was wir noch alles mit unserer französischen Website erreichen wollen. Schau Dich hier doch gerne mal um! Zu Deinem Tagesgeschäft zählt die Übersetzung unserer deutschen Artikeldatenbank, das Lektorat von Übersetzer-erzeugten Daten (DeepL) sowie dem Prüfen von Marken und Kategorietexte aus Online-Marketing-Sicht. Zudem fallen uns spontan auch immer wieder abwechslungsreiche Tätigkeiten ein. Die Zusammenarbeit ist zeitlich natürlich ...
Wir suchen einen Übersetzer der ein PDF entweder von Deutsch nach Tschechisch oder von Englisch nach Tschechisch (EN->Czech with same layout) übersetzt und gleich in das PDF einbaut. Die angehängte Datei ist eine Web-Version mit 28 Seiten auf Deutsch. Optional kann auch die Englische Variante verwendet werden für die Übersetzung. Diese ist in diesem Link zur Voransicht: Gesamte Aufgabe und Abgrenzung des Auftrags im Detail: - Verwendung eines Druck-PDF´s (ca. 45 mb, Zusendung per Link) - Einbau der Übersetzung direkt in das PDF - Herstellung einer druckreifen PDF mit tschechischer Übersetzung - 28 Seiten insgesamt ACHTUNG: Es geht es nicht nur um reine Übersetzung sondern auch um den Einbau der Übersetzung in das PDF. Zeit:...
Hi Janek, ich bin gerade dein script & das dazugehörige Video durchgegangen! Same day delivery? Sollten wir hinkriegen. Falls etwas nicht stimmt, sind revisions natürlich mit inbegriffen. Ich wünsche dir schonmal ein schönes Wochenende! Christian Karwatzki
Hallo zusammen :) Ich benötige eine Translation von DE auf EN Könnt Ihr bis morgen erledigen?
Wir benötigen einen Beipackzettel sowie eine Produktverpackung aus dem Deutschen ins Tschechische übersetzt. Du erhältst von uns jeweils eine Worddatei, wo wir den jeweiligen Text per "google translate" bereits ins Tschechische übersetzt haben. Zusätzlich erhältst Du die originalen PDF-Dateien (Druckdaten), wo Du den deutschen Originaltext als Referenz sehen kannst. In dem Worddokument haben wir in gelb die Wörter markiert, wo es sich um Produktnamen handelt. Diese sollen nicht übersetzt werden.
Ich möchte, dass Sie eine Website für meinen Online-Shop erstellen. Ich besitze bereits die Domain namens "Ihr dekor". und die Website, aber sie ist überhaupt nicht professionell, ich möchte, dass sie repariert und perfektioniert oder noch einmal neu gemacht wird, damit sie perfekt funktioniert ... Ich möchte, dass die Website sich mit Innendekoration befasst, damit sie in großem Umfang funktioniert Deutschland
Hallo zusammen, Wir sind ein Onlineshop für begeisterte Segler und verkaufen qualitativ hochwertiges Bootszubehör und Segelkleidung. Wir möchten unsere italienische Website mit zahlreichen Artikeln erweitern, welche wir bereits auf unserer Deutschen Website vertreiben. Hierfür müssen die Artikel (Titel, Artikelbeschreibungen, Gefahrenhinweise etc.) aus Online-Marketing-Sicht übersetzt werden. Der Arbeitsumfang verläuft sich im ersten Lauf auf 500-1000 Artikel. Wir haben in der Vergangenheit gute Erfahrungen mit Freelancern gemacht und würden uns freuen, dies zu wiederholen. Sowohl ein Stundenlohn als auch ein Festpreis sind möglich und verhandelbar. Wenn wir Ihr Interesse geweckt haben, schrecken Sie bitte nicht zurück uns zu kontaktieren.
...folgenden Kategorien am Erstellen. Die Firma heisst lucky beauty - Parfüms - Kosmetik - Hautpflege - Körperpflege - Naturkosmetik - Enspannung und Wellness - Haarpflege - Schönheit und Körperanwendung - Sonnenpflege - Nahnungsergänzungsmittel - Bijouterie Dafür brauche ich folgende Produkte - Logo und Icon - Corporate Identity (Visitenkarte, Briefkopf, Briefumschlag C5, Facebook und Instagram Unterlagen - Banner - PowerPoint Vorlage - E-Mail - Landingpage - Social-Media Designers - Blogdesign Der Shop steht schon… es fehlen noch die entsprechenden Bilder, Logos etc. Von Vorteil ist es, wenn Sie sich mit Designer und Webshop Shopify auskennen etc. Ich habe keine effektive Vorstellung, ich würde mich von euc...
I will work with an experienced freelancer conducting SEO activities at Google.de. I am interested in getting backlinks from various sources - catalogs, articles, forums, accounts, entries, other valuable thematic links. We will set the details in the order, the budget is 750 - 1500 euro once. Ich werde mit einem erfahrenen Freelancer zusammenarbeiten, der SEO-Aktivitäten bei durchfü interessiere mich für Backlinks aus verschiedenen Quellen - Kataloge, Artikel, Foren, Accounts, Einträge, andere wertvolle thematische Links. Die Details legen wir im Auftrag fest, das Budget beträgt einmalig 750 - 1500 Euro.
wir haben das Problem 184 Farben und wollen sie alle auf 1 Seite darstellen, wie hier: Kannst Du helfen? Zu welchen Kosten? Wann? Grüße Designers Guild Farben: Perfect Matt Emulsion-DGPME Ausgesuchte Tapeten und moderne Wandgestaltung im Onlineshop: Retro- Tapete und Kindertapeten, ausdruckstarke Foto Tapete und Wandsticker, Wandbilder und Terrastone.
Wir sind ein Onlineshop für begeisterte Segler und verkaufen qualitativ hochwertiges Bootszubehör und Segelkleidung. Wir möchten unseren holländischen Shop () mit zahlreichen Artikeln erweitern, welche wir bereits auf unserer Deutschen Website vertreiben. Hierfür müssen die Artikel (Titel, Artikelbeschreibungen, Gefahrenhinweise etc.) aus Online-Marketing-Sicht übersetzt werden. Der Arbeitsumfang verläuft sich im ersten Lauf auf 500-1000 Artikel. Wir haben in der Vergangenheit gute Erfahrungen mit Freelancern gemacht und würden uns freuen, dies zu wiederholen. Sowohl ein Stundenlohn als auch ein Festpreis sind möglich und verhandelbar. Wenn wir Ihr Interesse geweckt haben, schrecken Sie bitte nicht zurück uns zu kontaktieren.
Für eine deutsche Behörde benötige ich eine beglaubigte Übersetzung (Rundstempel mit Sprache, Namen des Übersetzers und Bezeichnung des beeidigenden Gerichts) von Englisch auf Deutsch. Es handelt sich um zwei auf Englisch verfasste Arbeitsverträge (s. Anlage). Zu übersetzen ist nur der englische Text (nicht die burmesischen Schriftzeichen). Ich bitte um ein Angebot mit Festpreis und Stichtag.
Ich brauche eine Übersetzung des eBooks "100 Health Tips". Es sollten sich bitte nur MuttersprachlerInnen mit sauberer Grammatik bewerben. Schicke für die erste Runde Deiner Bewerbung eine Übersetzung des folgenden Disclaimers: Reasonable care has been taken to ensure that the information presented in this book is accurate. However, the reader should understand that the information provided does not constitute legal, medical or professional advice of any kind. Der Rest des Buches ist wesentlich leichter zu übersetzen (s. Anhang). Du kannst gerne deepl oder google translate benutzen, musst den Text dann aber grammatisch geradeziehen. Ich freue mich auf Deine Bewerbung. VG, Bohtrader
Spanische Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein chinesisches Unternehmen
Jeden Tag erhalte ich viele Aufträge auf DE und benötige ich natürlich jemanden, der DE so gut beherrscht (Muttersprachler), ich meine die Grammatik und so weiter und auch, der Erfahrung mit der Transkription hat, um miteinander zu arbeiten. Es geht nicht um die Transkription, sondern das Anhören und dann das Korrigieren bereits transkribierter Texte. Ich schicke Ihnen nur die Audiodatei und den Text, Ihre Aufgabe besteht darin, die falsche Sätze und Wörter zu korrigieren, außerdem die Zeichensetzung und Groß- Kleinschreibung. Das bedeutet, dass Sie nur die Audiodatei hören danach korrigieren Sie, was falsch geschrieben wird. Die Vergütung ist 10$ pro Stunde Audio File. Wichtig auch, dass Sie markieren auf alles, was Sie ko...
Eine auf Deutsch veröffentlichte Europäische Patentschrift ist ins Ungarische zu übersetzen. Nachweisbare Erfahrung im Übersetzen von Patenten vorausgesetzt.
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
Wir suchen einen etablierten Freelancer als Business Analyst im Einkauf. Es handelt sich hierbei um die Unterstützung bei der SAP-One-Integration des Einkaufs über die nächsten 1,5 Jahre. Das bisherige ERP SAP ECC u.a. mit den Modulen SAP SRM/MM soll durch ein SAP S/4HANA und SAP Ariba abgelöst werden. Dazu benötigt das Team vom Einkauf einen kompetenten Business Analysten der sehr sicher im Umgang mit den Einkaufsprozessen ist (u.a. P2P), und auch ein Verständnis für technische Vorgänge im SAP hat. Der Berater soll Workshops leiten, fachliche Konzepte erstellen, er soll die Schnittstelle zu Process-Ownern aller Module bilden (FI, CO, MM, SRM, Treasury, etc.), sowie auch die Schnittstelle zur IT sein, um entsprechende Anforderung sinnvoll und fü...
Portuguese Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein Unternehmen
Portuguese Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein Unternehmen
Spanische Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein Unternehmen
Spanische Sätze, die über eine mobile App aufgezeichnet werden, zur Verbesserung der Sprachsprache für eine Software für ein chinesisches Unternehmen
...(Typo3) pflegt, neue Texte nach Stichworten entwirft und diese mit Fotos und/oder Videos einstellt, regelmäßige und spontane Aktualisierungen zeitnah vornimmt. Er/sie soll unsere Referentin für Öffentlichkeitarbeit unterstützen, entlasten und ggfls. vertreten. Fließendes Englisch auf akademischem Niveau ist Voraussetzung - Englisch ist unsere Hauptarbeitssprache. Der Webauftritt ist zweisprachig (EN/DE). Intensive Erfahrung in der Pflege von Internetauftritten sowie Erfahrung mit Typo3 sind unverzichtbar. Der/die ideale Kandidat/in kann auch die Pflege unserer Social Media Kanäle (Twitter, LinkedIn) übernehmen und kann entsprechende Erfahrungen nachweisen. Wir suchen eine/n Freelancer, idealerweise aus dem Raum Nürnberg. Die Abrech...
Ich würde gerne im Google Ranking höher kommen
Combiner des bases de données Requête de recherche
Hallo, wir suchen einen Übersetzer, der sowohl Deutsch, als auch Englisch und Spanisch spricht und übersetzen kann.
Hallo Mega Designers, ich habe Ihr Profil bemerkt und möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Details im Chat besprechen.
Hallo! :) Ich suche einen offiziellen Übersetzer, der mein 3-seitiges Transcript of Records vom Deutschen ins Englische übersetzt. Eine Beglaubigung ist nicht notwendig, die Vorgabe ist nur, dass es von "einem Übersetzungsbüro oder jemandem der als Übersetzer arbeitet" übersetzt wird. Das PDF schicke ich gerne zu. Danke & schöne Grüße Kristina Präg
Gesucht ist eine Person, um einen Text ins Französische zu übersetzen. Es sind Synopsis und Beschreibung eines Dokumentarfilmprojekts, in dem es um die historische Behandlung von (ausländischen) Arbeitern in der Schweiz geht, um Gewerkschaften und Rassismus. Die Sprache ist gut verständlich, es hat wenige bis keine Fachbegriffe. Umfang: 9464 Anschläge mit Leerzeichen (=157 Normzeilen oder 5.25 Normseiten). Besten Dank und herzliche Grüsse
Hi there, Our company is about to hold a Design Competition to collect design for our compression garments. We need someone to promote this design competition to German. Everybody can participate in this competition. We will offer a certain amount of fee and other gifts as rewards to top designs. It would be better if you are a student majoring in design, and help us to spread the information to your schoolmates about this design competition. Hallo, Unsere Firma ist dabei, einen Design-Wettbewerb zu veranstalten, um Designs für unsere Herren-Kompressionsbekleidung zu sammeln. Wir brauchen jemanden, der diesen Design-Wettbewerb in Deutschland bekannt macht. Jeder kann an diesem Wettbewerb teilnehmen. Wir werden einen bestimmten Betrag an Honorar und andere Geschenke als Belohnung f&uu...
Bei EHLION arbeiten wir im Bereich Fachübersetzungen, Sprachen-Consulting und allen Bereichen der internationalen Kommunikation mit Leib und Seele in plus 40 Sprachen und vielen Sprachkombinationen über den Globus verteilt. Unser Ziel ist es höchste Qualität zu liefern - trotz, oder gerade wegen, den Herausforderungen in unsere Branche. Für unser Übersetzer-Team suchen wir Experten aus den Bereichen Medizintechnik und Technik für Übersetzung und Revision vom Deutschen ins Norwegische. In der Zusammenarbeit mit uns erwarten wir erstklassige Qualität (ein 70% Match in CAT muss man anschauen, auch wenn’s schnell gehen muss...), sprachliche Natürlichkeit (der Text hat einen Flow, der jedem ein Lächeln in’s Gesicht zaubert) un...
...searching for someone helping aus with some Reports in DevExpress End User report designer . Also possible for long cooperation to design reports for us. Attached a sample of the User interface we are using. Wir sind auf der Suche nach einem Entwickler der sich mit der DevExpress Designer Oberfläche auskennt und uns da entsprechend beraten kann, bzw. Aufträge umsetzten kann. Anbei ein Beispiel des Designers. Der DevExpress Designer ist in einem Produkt integriert welches wir nutzten um Reports zu erstellen. Wir haben keinen Zugriff auf den Sourcecode von DevExpress. Anpassungen können "nur" über SQL oder eben in der Grafischen Oberfläche erfolgen. Um eine einfache Zusammenarbeit zu ermöglichen (die Endkunden sind Deutschsprachig, die S...
Hallo Mega Designers, ich habe Ihr Profil bemerkt und möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Details im Chat besprechen.
Hallo Mega Designers, ich habe Ihr Profil bemerkt und möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Details im Chat besprechen.
Der Online-Shop von HOMELODY bietet ein hochwertiges modernes Wasserhahn und Duschset. Wie Küchenarmaturen, Badarmaturen, Duschsysteme, Edelstahl Wasserhähne, Küche Wasserhan usw. Wir sind bestrebt, unseren Kunden moderne Designs mit modernen Produktionstechniken anzubieten. Homelody steht für Produktion und Qualitätskontrolle und entwickelt und fertigt seine Produkte in strikter Übereinstimmung mit branchenüblichen Qualitätsmanagementsystemen, um höchste Produktqualität zu gewährleisten. Homelody bietet einen kostenlosen Lieferservice für alle Bestellungen. DHL wird innerhalb von 2-5 Tagen schnell nach Deutschland geliefert und innerhalb von 3-7 Tagen schnell nach Europa geliefert.
Italienischer Verlag, im Bereich der rosa Literatur / Liebesroman, will seinen Vertrieb auf dem deutschen Markt ausbauen. Deshalb sucht sie eine Übersetzer/in vom Italienischen ins Deutsche.
Sie müssen über gute Deutschkenntnisse verfügen und gut schreiben können. Sie müssen Standarddeutsch verwenden. Sie können keine Übersetzungssoftware verwenden. Wenn sich herausstellt, dass es sich hauptsächlich um maschinelle Übersetzung handelt, wird keine Zahlung geleistet. Alle Dateien müssen im Code-Editor modifiziert werden. Zusätzlich zum notwendigen Vokabular müssen Sie alle Ihre deutschen Sätze neu schreiben.
Wir benötigen kurzfristig Unterstützung bei der Übersetzung einer Fallstudie aus dem Englischen ins Deutsche. Es handelt sich um ca. 7 Seiten Fließtext in akademischem Englisch. Die Übersetzung soll als Word übergeben werden. Die Rechtschreibung der Übersetzung ist zu prüfen.
Guten Tag, ich suche eine Ghostwriterin für eine Einführung Statistik Klausur am 27.07.20 über Teamviewer. Die Klasur dauert 90 Minuten. Ich würde mich über eine Rückmeldung freuen.
Wir sind der führende Informationsdienstleister im Architektur- und Baubereich und benötigen Dein Mitwirken bei der Digitalisierung herstellerspezifischer Produktdaten. Deine Aufgaben sind: - Zusammenstellung und Priorisierung von relevanten Produktinformationen - Eigenverantwortliches Beschaffen und Aufbereiten von Produktinformationen - Erfassen und Strukturieren alphanumerischer Daten namhafter Bauprodukte-Hersteller - Pflege, Weiterentwicklung und Optimierung der Produkt- und Mediadaten (Artikelstammdaten, Medien und Informationen) - Sicherstellung der Datenqualität - Klassifizierung von Bauprodukten Dein Profil: - Interesse an Bauprodukten im Hoch- und Tiefbau - Sehr gute Deutschkenntnisse in Wort und Schrift - Sicherer Umgang mit den MS-Office Produkten (insbes. Exce...
Wir möchten die Webseite eines kleineren Weinbauern vom Deutschen in das Tschechische übersetzen lassen. Ca. 10 Inhaltsseiten und ca. 20 Produkt- / Weinbeschreibungen. Finale Kontrolle zB der Shopnavigation in CZ. Wichtig wäre es, die typischen Formulierungen sinngemäss, nicht wörtlich zu übersetzen. Aktualisierungen meist im Jahresabstand und gelegentlich "News".
Diseñar web de nicho para poder monetizar
This is mechanical Engineering work and not website-programming or photoshop-work! We are looking for part- or full-time-designers/engineers with experience in designing products made from sheet metal and tube by laser-cutting, punching, bending, welding and CNC-tube-bending. Also somebody with the experience of designing deep-drawing and punching tooling would be helpful. Remote-work from your Homecountry/-city. You will receive 3D-files with surfaces or hand-made-sketches with a description of the requirements from us and you will then develop the parts and make the necessary set of drawings in PDF, DXF and STEP/IGES. Wir suchen nach erfahrenen Teil- oder Vollzeit-Ingenieuren, die Blechprodukte für uns entwickeln/zeichnen , die dann mittels Laserschneiden, Stanzen, Abkanten...
Ich suche nach einem Deutsch - Französisch übersetzer der für uns regelmässig übersetzungen machen kann. Zurzeit brauche ich jemand der mir ein Dokument von 1000 wörter übersetzt + ein paar absätze eines Dossier. Je suis à la recherche d'un traducteur allemand - français qui puisse faire des traductions régulières pour nous. Actuellement, j'ai besoin de quelqu'un pour traduire un document de 1000 mots + quelques paragraphes d'un dossier.
...successful in fashion retail. The video is aimed at entrepreneurs, startups and freelance designers. The into I would like to have should bring over: „For a small break and a coffee with Sandra“. I imagine: Someone is outside on the street. Many people, it is stressy and noisy (alternative it can also be on a fashion fair or in a shopping center). The he opens the door, closes it an suddenly it is quiet. Maybe there is still some music an you can see, that someone’s making a coffee or put it into a cup (or comes from a barista machine). The idea is: Leave everything behind you for a while - relax, take a cup of coffee and have a short interesting conversation with me. Eventually there should be my logo or a personal photo. Sorry for the poor quality of...
We are looking for part- or full-time-designers/engineers with experience in designing products made from sheet metal and tube by laser-cutting, punching, bending, welding and CNC-tube-bending. Also somebody with the experience of designing deep-drawing and punching tooling would be helpful. Remote-work from your Homecountry/-city. You will receive 3D-files with surfaces or hand-made-sketches with a description of the requirements from us and you will then develop the parts and make the necessary set of drawings in PDF, DXF and STEP/IGES. Wir suchen nach erfahrenen Teil- oder Vollzeit-Ingenieuren, die Blechprodukte für uns entwickeln/zeichnen , die dann mittels Laserschneiden, Stanzen, Abkanten, Schweißen und CNC-Rohrbiegen hergestellt werden sollen. Sie erhalten 3D-Obe...