French canadian singles Jobs
As the owner of a historic building in France, I would like to correct some information on wikipedia: In addition, I would like to create a new Wikipedia article about our Chateau n German and French. I can provide you with the content of these articles in both languages.
I am looking for a skilled translator to help with a European translation job. The content is currently in English and needs to be translated into German, French, and Spanish. The project involves translating more than 1000 words. Skills and Experience: - Fluent in English and at least one of the target languages (German, French, or Spanish) - Proven experience in translation projects - Attention to detail and accuracy in translating technical content - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication skills for clarifying any translation queries Ich suche einen erfahrenen Übersetzer, der bei einer europäischen Übersetzungsarbeit behilflich sein kann. Der Inhalt liegt derzeit auf Englisch vor und muss ins Deutsche, Französische und...
...com/_mKRho7E Payment Gateway and Email Marketing Integration I require payment gateway integration and email marketing integration to make it easy for my customers to make payments and for me to communicate with customers and promote my product. Shopify Preferred Platform I prefer Shopify as the website platform for my dropshipping store. Website should have choice for 4 languages: German, Englisch, French, Italian Ideal Skills and Experience - Experience in building and designing dropshipping store websites on Shopify - Knowledge of payment gateway and email marketing integration - Experience in creating a visually appealing and user-friendly website design - Familiarity with the fashion industry and trends....
Hallo Modina Y., hiermit heuere ich sie für das Korrekturlese-Projekt an. MfG
Hi we have an email campaign and I need just one sentence translated from German into English and French. I need that done immediately please. I want a translation by someone who can do that without using DeepL or similar tools. The sentence is: ? ? 50% auf ALLES - Cyber Monday Verlängerung, ? nutze die letzten Stunden! Deine MUSEN warten auf dich!
...Zeitpunkt nicht beziffert werden. Thematisch geht es um Neo-Kolonialismus. Senden Sie uns bitte einen Lebenslauf zu und geben Sie an, welchen Preis Sie dafür aufrufen würden und wie lange es dauern würde. Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Mit freundlichen Grüßen Tom Fiedler English version: My name is Tom Fiedler from SprachUnion in Chemnitz. We need a French voice over of two existing, English-language videos. West African French is preferred here. In one video there are two speakers, there are also two different speakers needed. In the other video, only one speaker is needed. In the end, it will be about 13000-14000 words. It is not possible to give a precise figure at the moment. Thematically, it is about neo-colonialism. Please...
Hallo zusammen, Ich bin auf der Suche einer Virtuellen Assistent-In auf Teilzeit. Die Aufgabe beziehen sich auf: - Internet Recherchen - Diverse Kommunikation/Anrufe mit Geschäftspartner/Behörden/Kunde - Erfassung von Newsletters - Vorbereitung von PowerPoint Folien Skills: - French ist a nice to have - Englisch ist a muss have - Canva - MS Office - Google workspace Freundliche Grüßen, Joelka
Ich möchte mein Buch "Yoga und Pilates für die ganze Familie" und die dazugehörenden Karten übersetzen. Ein Grossteil der Karten ist bereits übersetzt. Ich suche einen Deutschen Verleger, die Uebersetzung muss also unbedingt einwandfrei sein.
Hallo Worldtranslator, mir ist Ihr Profil aufgefallen und ich möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Einzelheiten im Chat besprechen.
...ENGLISH: Ideal candidate • Native Germanlanguage • Excellent technical skills for analysing and troubleshooting problems in a complex environment and experience • Solid understanding and knowledge of the common operating systems, the Microsoft Office suite as well as the complete Apple and HP products • Capability to provide trainings for end users • Passion for Technology • Strong communication French and English skills in speaking and writing, and high customer focused behaviour • Wordpress and plugins experience is a plus *Fast and reliable internet connection Job description • Ensuring IT support is provided by phone for incidents related to all type of computers & collaboration tools as well as mobile devices • Investigating...
Wir sind ein Premium-Mitgliederclub für Freizeit-, Gesundheits- und Wellness für Familien, Paare und Singles jeden Alters mit mehreren Standort and attraktiven Orten in Nord-Deutschland. Wir sind auf der Suche nach tatkräftiger Unterstützung für unser Marketing-Team im Bereich Content Marketing. Im wesentlichen geht es um regelmäßige Content-Erstellung zur Befeuerung unserer Social-Media-Kanäle mit dem Ziel der Acquisition neuer Interessenten durch Bekanntheits- und Markenaufbau sowie dem Ziel der Inspiration und Begeisterung unserer Mitglieder. Du arbeitest eng mit den Kollegen aus dem Marketing und den Operations-Teams aus den jeweiligen Clubs zusammen. Hier findest Du auch Deine Sparringspartner. Wir brauchen Dich längerfristig, gern ...
Für ...designt werden. Dafür benötigen wir tatkräftige und zuverlässige Unterstützung - Ideal durch einen Produktdesigner! Konkret geht es um die Definition der Designsprache für die Brand und diese dann in den einzelnen Produkten zu realisieren. Wir lieben es Edelstahl mit Holz zu kombinieren und daraus funktionale, stilvolle Produkte ohne Plastik zu entwickeln. Diese Produkte sind zum Beispiel Teekanne, French Press, Brotboxen, Schneidebretter, Pfannen ... Aktuell besteht unser Team aus 5 jungen Leuten und einigen Freelancern. Da wir schnell wachsen und 2021 noch etwa 30 Produkte veröffentlichen werden, suchen wir nach einer zuverlässigen, kreativen und selbstständigen Person, welche sich auch eine längerfristige Zusammenarb...
The website is used to sell forest or summer honey. A small store is needed. (Legal situation Switzerland) Marketing via Facebook & SEA. A product website with useful information about honey is needed. Preferably bilingual in German and French Die Website wird dazu genützt um Wald bzw. Sommerhonig zu verkaufen. Es wird ein ein kleiner Shop benötigt. (Rechtslage Schweiz) Marketing via Facebook & SEA. Benötigt wird eine Produktewebsite mit nützlichen Informationen rund um den Honig. Verkauft wird ein Gebinde à 500 Gramm + Porto & Verpackung. Am besten zweisprachig in Deutsch und/oder Französisch
Wir suchen nach Personen, die z.B. typische Rechtshinweise eines E-Commerce Shops übersetzen. Darunter fallen Texte wie Versand und Zahlung, Datenschutz, Widerruf etc. Die Texte müssen vom Deutschen in Mexikanisches Spanisch, Französisch, Indonesisch und Chinesisch übersetzt werden. Es handelt sich NICHT um Wort- Wort Übersetzungen, es muss also ein kausaler Zusammenhang bestehen bleiben. Wir lassen dies überprüfen. Bots werden aussortiert. Bots will be deleted. Payment for whole translation.
Im hiring a designer or full team to design & code an ecommerce shop : -The final platform will be prestashop, so designer must know the basic process of ordering on prestashop -Unique features will be detailed to most skilled applicants -Looking for unique design If you fluent in french it will be appriciated.
...interested in a long-term cooperation for translations and similar tasks in the respectiv country. The listings consist of titles, bullet points as well as descriptions and keywords. The basis of the translation is German. You work with Microsoft Excel and Google Docs and some SEO tools. We need translators/writers where German is the source language. The translation/writing will be into English, French, Spanish and Italian....
Ich brauche qualitäts do-follow backlinks von webseiten die gut ranken (No spammy sites) in den organischen Google Ergebnissen für relevante Begriffe (greek singles, griechische dating seite, griechen Treff, griechische Frauen, elligible greeks und mehr). Bitte antworte mit Beispielen der backlinks die Du bekommen kannst und wieviele Links von der gleichen Qualität Du für folgendes Bugdet liefern kannst. Ich betreibe 3 nischen Dating Seiten. Ich möchte am Anfang 100€/Monat x3 (1 Mal pro Seite) ausgeben.
Please translate this text: Ideal zum Füllen von Sitzsäcken, Kissen und andere Bastelarbeiten. Frei von Schadstoffen und Verunreinigungen. Volumenstabil, Hitze-beständig bis 80° C, 3-6 mm, circa14kg/m3
Dear Pauline I am looking for a person who can translate subtitles of a film. From german to french. Es handelt sich um einen Film (ca. 1h20min) über einen Schweizer Künstler. Ich habe den Film transkribiert und die Subtitles gespottet. Nun müssten diese auf Französisch übersetzt werden. Kannst du das? Hättest du Zeit dafür? Es sind ca. 600 Untertitel. Den Preis können wir verhandeln... Lieber Gruss, Fabienne
Dear Mathilde I am looking for a person who can translate subtitles of a film. From german to french. Es handelt sich um einen Film (ca. 1h20min) über einen Schweizer Künstler. Ich habe den Film transkribiert und die Subtitles gespottet. Nun müssten diese auf Französisch übersetzt werden. Kannst du das? Hättest du Zeit dafür? Es sind ca. 600 Untertitel. Den Preis können wir verhandeln... Lieber Gruss, Fabienne
...übersetzen funktioniert nicht. Skill: Sie sollten Deutsch verstehen und Französisch als Muttersprache haben sowie die Begriffe des Yachtsegelns in Französisch kennen. -------------------- english description ------------------ There are 66 yacht / sailing terms to translate into French. For this you have to understand or know the terms of yacht sailing yourself. The word for word translating does not work. Skill: You should understand German and have French as your native language, as well as the terms of yacht sailing in French....
The aim is to create a 3D web configurator that can be integrated into the existing online shop. The product to be configured is a workpiece clamping system for metalworking CNC milling machines. The configurator should be multilingual, in a first step German and French. The elements to be used are available as 3D data. I send a graphical overview of the configuration options, whereby the interactive configuration could be simplified. There are 18 different sizes of basic rails on which 25 different clamping modules (each fits to one of ten end modules) can be mounted. The number of clamping modules can be freely selected. In addition, there is also an accessory with an option (steel parallels). The configurator is to be integrated into an existing shop (Peppershop), at a later ...
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
Hallo, selten gibt es etwas wichtigeres im Leben eines Mannes als SEX. Nicht nur deshalb boomen die Dating-Plattformen wie Tinder & Co. Ich suche einen Ghost Writer, der mit viel Witz und Ironie das Leben eines jungen Mannes beschreibt. Ein attraktiver junger Mann, der nach einer 3,5-jährigen Beziehung sich und sein Leben neu entdeckt. Als Selbstständiger war er eben noch um den Aufbau seines Wohlstandes bemüht, dass er für die geplante Familie ausreichend Zeit und Geld hat. Doch nach der absehbaren Trennung von seiner Freundin fiel er nur kurz in ein Loch, aus welchem er mit einem Senkrechtstart in die Welt des Singledaseins eintaucht. Er dates im Akkord. Er erlebt die lustigsten und verrücktesten Dinge. Er beginnt zu verstehen, was Frauen wollen. Un...
please translate to french & english. VITAMIN D3 Vitamin D3 ist die Form von Vitamin D, die unser Körper benötigt und mithilfe der Sonne auch selbst herstellen kann. Wirkung und Anwendung von Vitamin D3. Vitamin D3 – das Superhormon Fast alles Leben auf dieser Erde – sei es Pflanze, Mensch oder Tier – benötigt das Licht der Sonne, um zu leben und zu gedeihen. Auch bei uns Menschen zeigt sich dies ganz konkret in Form des Sonnenvitamins Vitamin D, das sich immer mehr als eine unserer wichtigsten Gesundheitsquellen herausstellt. Vitamin D3 ist das einzige Vitamin, welches unser Körper selbst bilden kann – alles was es dazu braucht, ist direkte Sonneneinstrahlung auf die Haut. Im Gegensatz zu allen anderen Vitaminen, wird Vitamin D3 also...
please translate to french & english. VITAMIN D3 Vitamin D3 ist die Form von Vitamin D, die unser Körper benötigt und mithilfe der Sonne auch selbst herstellen kann. Wirkung und Anwendung von Vitamin D3. Vitamin D3 – das Superhormon Fast alles Leben auf dieser Erde – sei es Pflanze, Mensch oder Tier – benötigt das Licht der Sonne, um zu leben und zu gedeihen. Auch bei uns Menschen zeigt sich dies ganz konkret in Form des Sonnenvitamins Vitamin D, das sich immer mehr als eine unserer wichtigsten Gesundheitsquellen herausstellt. Vitamin D3 ist das einzige Vitamin, welches unser Körper selbst bilden kann – alles was es dazu braucht, ist direkte Sonneneinstrahlung auf die Haut. Im Gegensatz zu allen anderen Vitaminen, wird Vitamin D3 also...
Übersetzung von Französisch auf Deutsch, 751 Wörter. Es handelt sich um Forumeinträge für ein didaktisches Projekt. Der Text ist hier :
Ausarbeitung einer Design-Linie für 6 neue Produkte aus dem Frühstücks-Cerealien-Bereich mit 2 Alternativen zur Entscheidungsfindung. Eine zukünftige Markenwiedererkennung (Brand Identity) soll gewährleistet sein. Dabei soll der Auf- und Ausbau der Range z.B. über Farbcodes Segmente darstellen. Die Verpackungsform i...zukünftige Markenwiedererkennung (Brand Identity) soll gewährleistet sein. Dabei soll der Auf- und Ausbau der Range z.B. über Farbcodes Segmente darstellen. Die Verpackungsform ist ein Doypack. Das Design soll eine Marke erkennen lassen sowie für Impuls- und Wiederkäufe am Regal sorgen. Zielgruppen Vertrieb: LEH, Bio-Distributeure, Importeure sowie E-Commerce. Zielgruppen Consumer: Ernährungsbewusste, Singles...
Wir suchen eine Person für eine langfristige Zusammenarbeit. Grundvoraussetzungen sind: • Grundkenntnisse in ...gallery pictures are already created in German language. The specific gallery pictures must be edited in the PSD file according to the text example. Inside the Magento shop system the German language must be changed with the foreign language. For the usage of the Magento shop system we will provide a tutorial video. The following foreign languages must be inserted: • English • Spanish • French • Italian The description will be provided already translated. There is no need for a translation job. Also you don`t have to understand the foreign language. For each language there is a workload of about 1.5 hours Contac...
Ich suche ein Freelancer der mir ein Dokument von Französisch in Deutsch übersetzen kann. Das Dokument beläuft sich auf 7 Seiten. Wovon viele nur teils beschrieben sind. Ich bräuchte diese übersetzung bis morgen. Bei weiteren Fragen stehe ich gerne zur verfügung
The task is to translate and place this article including all links:
You should be fluent in both languages (mother tangue is an adavantage). Please let me know how long you need and what you intend to charge. I expect the book 100% complete as the Italian translation attached.
Übersetzung 47000 Wörter auf französisch Translation of 47'000 Words into English
...Übersetzung einer Website aus dem Deutschen und einer Online Marketing-Kampagne für den französischen Markt helfen können. Projektbeginn ist Ende Januar. Wir freuen uns auf Eure Kontaktaufnahme und stellen gern auf Anfrage weitere Informationen zur Verfügung. We're an online marketing ageny looking for a french native speaker who helps us with the launch of a website for the french marketing (translation work). Another job is the setup of an online marketing campaign also for the french market (translation work, finding the right keywords for the target audience together with our team). Project starts at the end of January. We much look forward to your approach....
Totally 30 comments in French needed. The language should be in German. For each comment, please write with no less than 20 words. A title is needed.
Wir suchen ein Logo für den Geschäftsaufbau einer Veranstaltungsserie, bei der es darum geht, bei einem gemeinsamen Essen neue Menschen kennezulernen, evtl. sogar einen neuen Partner zu finden. Die Zielgruppe sind Singles ab 35 Jahren. Die Veranstaltungen werden an verschiedenen Orten in Deutschland angeboten. Eine spätere interenationale Ausweitung ist nicht ausgeschlossen. Das Logo soll den Namen der Veranstaltungsserie darstellen, unterstützt durch ein graphisches Element. Der Name besteht aus drei kurzen Wörtern. Das Logo soll niveauvolle Veranstaltungen zum Verlieben in lockerer, herzlicher Atmosphäre verkörpern.
es handelt sich um 238 Wörter die auf deutsch oder english oder französisch verfasst sind a short text of 238 words already translated from french into english and german needs to be translated into dutch
I am searching a french link builder who can set links into forums. Good payment. If you work very good we try a long-term cooperation. Thank you! == Ich suche einen französischen Linkbuilder für Foren. Wir bieten eine gute Bezahlung. Bei guter Arbeit vergeben wir langfristige Jobs. Vielen Dank
... Anforderugen an Übersetzer: Sehr gute Französisch- und Deutschkenntnisse, eine der beiden Sprachen muss die Muttersprache sein. Die Übersetzung soll per Microsoft Word abgegeben werden (Vorlage habe ich bereits erstellt). I have ten newspaper articles need to be translated from French into German. An article is each about half a page long (including photos! Therefore, very little text available, approximately 100 words per article). Requirements to translators: Very good knowledge of French and German, one of the two languages must be the mother tongue. The translation is to be delivered via Microsoft Word (template I have created)....
There is a separate CMS are programmed (up to date (PHP 5, MySQL)) NO TYPO3 Wordpress, etc. SEO Optimized The frontend must be available in German, English and French (it must be possible to easily add new languages. Clean code with comments and of course safe. All text and images must be changed in the admin area to be (of course for all languages). Texts and web pages can be expanded in the admin area at any time. Template Design based on so that you can easily change the style. Login Area with different rights. Of course, with Responsive Design A blog and newsletter will be there as well. Otherwise functions rather standard The design is specified for each page (recommendations but liked to see) Source code must be handed over complete and unencrypted. All rights go ...
Hi, We aren't german speaker, and we are looking to find someone who could help us to sale our products in Germany. (Only german native and resident) We have an adult webshop, with fully professional translated products description etc... (In german, spanish, french and english) The goal is to identify market place for our products range, comparator website, SEO for our website and to match german buying practice (payment processor, after sell, etc.. market study and accompaniment in english Thank you
We need a correct and proper translation from a german text into french. The Text is listed below. Its approximately 220 Words. We prefer native speakers. This is the text: Leinwandbilder 1-teilig und Leinwandbilder mehrteilig online kaufen bei Bilder-24 Lassen Sie sich inspirieren von der großen Auswahl unserer einzigartigen Leinwandbilder. Ganz gleich, ob für das Büro, Zuhause oder als individuelles Geschenk - unsere ausdrucksstarken Fotos, gedruckt auf hochwertiger Leinwand, schaffen eine besondere -Atmosphäre. Leinwandbilder mit unterschiedlichen Motiven bei Bilder-24 Ob Nostalgiker, Naturliebhaber, Tierfreund oder Technikfan - wählen Sie aus zahlreichen, verschiedenartigen Motiven IHREN Favoriten. Dieser kann farbig oder schwarz-weiß ge...
As a dedicated game developer, my aim is to provide a compelling gaming experience to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. Please provide examples of ...
Simple online search for reports in Dutch Search for reports online from websites across European countries. About 300 websites. Priority for native speakers in Dutch. Knowledge of these languages an advantage: Danish, Finnish, French, Italian, Norwegian & Swedish. No software needed for this project.
Simple online search for reports in Finnish Search for reports online from websites across European countries. About 300 websites. Priority for native speakers in Finnish Knowledge of these languages an advantage: Danish, Dutch, French, Italian, Norwegian & Swedish. No software needed for this project.
...The key demographics I'm targeting are families with young children, health-conscious individuals, and college students & young professionals. The ideal freelancer for this project would have: - Proven experience in creating business plans for retail stores, preferably grocery stores. - Clear understanding of the Canadian business format. - Ability to deliver a financial plan suitable for a range of 100,000 - 200,000 Canadian dollars. - Comprehensive knowledge about the Canadian grocery market and the targeted key demographic. - Strong ability to forecast business realities like competitiveness and potential risks. Deliverables: - A complete business plan that can be presented to investors. - A marketing strategy targeting the stated demographic. - A fina...
I'm in search of a competent professional to help me with rejected claims corrections. Tasks entail: - Revising rejected medical insurance claims - Accurately filling in patient details, diagnosis codes, and procedure codes on the corrected claims The project involves around 50-100 claims that have been rejected and need to... diagnosis codes, and procedure codes on the corrected claims The project involves around 50-100 claims that have been rejected and need to be rectified. An ideal candidate for this project has extensive experience with medical billing and a deep understanding of insurance claims, payment posting, and patient invoicing. Proficiency in medical coding is a must. Note this is a posting for the Canadian Healthcare system - British Columbia. The work is com...
Looking for someone exceptionally proficient in French, with native level speaking and writing skills. The task involves aiding me with a 10-minute assessment that combines both oral and written parts and is timed. The freelancer must be highly skilled at: - Written French: grammar, syntax, and composition. - Oral French: pronunciation, conversation, and fluency. The freelancer must be readily available and adept at working under time pressure. Bilingual individuals, with English as their second language, would be an added advantage for clearer communication.