Translate adobe spanish english Jobs
Für diverse Projekte benötigen wir in Adobe Anime gestaltete ProjVorlagen von unserem BRB Preiswicht. laufend, winkend, hüpfende Figur, Schild hochhalten ..
...somit ihren Lehrgang eigenständig und werden parallel fachlich von Expertinnen und Experten begleitet. Diese Betreuung erfolgt schriftlich über ein Lern-Forum. In der fachlichen Betreuung kümmerst du dich um unsere Kursteilnehmenden und beantwortest ihre Fragen, damit sie erfolgreich ihre Weiterbildung abschließen können. Der Bereich Mediengestaltung beinhaltet die folgenden Kurse: • Tools der Adobe Creative Cloud • Grundlagen im Grafikdesign • Grafikdesign für Fortgeschrittene • Grundlagen der Videoproduktion • Grundlagen im Webdesign • Grundlagen in der Wordpress Entwicklung • Grundlagen im Bereich AR & VR Was sind unsere Anforderungen? Wir suchen eine engagierte Persönlichkeit mit einer Leidenschaft...
I need the attached file translated from German to English as soon as possible. There are about 500 words in total. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Check the attached file before you place your bid. Need this to be done within 10-12 hours of awarding the project. Bid only if you are available to do it now. Price: 8 CAD Deadline: 10-12 hours max Don't bid if you don't agree the price and timeframe. New users are welcome to bid if have experience in translations. Thanks!
Ich führe eine kleine Social Media Agentur in der Schweiz. Ich suche für diverse Grafikarbeiten eine zuverlässige Grafiker:in, welche sich mit Adobe Programmen auskennt und selbstständig Projekte erledigen kann. Nur deutschsprachige Bewerbungen.
Suchen jemanden der von unserem Video alle 12 Filmsequenzen im Weißabgleich, Helligkeit , und Farbe richtig anpassen kann , so das es stimmig wirkt . Das Video wurde in Adobe Premiere geschnitten .
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
...Immobilienhandel, IT-Dienstleistungen Logo Style: klassisch, seriös, hochwertig, Farben: Gold ODER Silber und Rot-Töne Skills and Experience Needed: - Strong graphic design skills - Experience in creating traditional logo designs - Knowledge of branding and corporate identity - Ability to create a visually appealing and professional logo that represents the services offered by the company - Proficiency in Adobe Illustrator or similar software for logo design...
...open file so that we can later modify and create additional products when they arise !!!! Important: The products often are very similar amongst themselves. (i.e. stickers, transparent stickers, behind-glass-stickers). You will need to familiarise your self with the unique qualities of each product. For each product: - Please make a google images search to understand what the product is - Translate into your language - Ask! !!!! The products are: Aufkleber Sonderformat Aufkleber Golden Aufkleber Hinterglas Aufkleber in Sonderfarben Aufkleber Silbern Aufkleber Transparent Banderolen Blickdichte Etiketten Bloecke in Sonderfarben und Sonderformen Briefpapier mit Wasserzeichen c02 kompensation individuelle printprojekte Das Etikettieren von Lebensmitteln Domingaufkleber Doppelsei...
Hello! Please have a look at the attached zip file. This zip file shows you an existing style. These are from an existing icon library. I need to redraw these icon, keeping the same style but doing them a bit different to avoid copyright issue. The icons that you create must be exactely the same format and with alpha transparency, and I need the final files as png and as vector. In this project, you should do the following cities, but we can start with 2 of them to make sure everything works fine: Berlin|Hauptstadt und größte Stadt, politisches und kulturelles Zentrum. Hamburg|Zweitgrößte Stadt, bedeutender Hafen und Wirtschaftszentrum. München|Hauptstadt von Bayern, Wirtschafts- und Kulturzentrum. Köln|Stadt am Rhein mit berühmtem Dom und Kulturszen...
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
I am looking for a skilled translator to help with a European translation job. The content is currently in English and needs to be translated into German, French, and Spanish. The project involves translating more than 1000 words. Skills and Experience: - Fluent in English and at least one of the target languages (German, French, or Spanish) - Proven experience in translation projects - Attention to detail and accuracy in translating technical content - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication skills for clarifying any translation queries Ich suche einen erfahrenen Übersetzer, der bei einer europäischen Übersetzungsarbeit behilflich sein kann. Der Inhalt liegt derzeit auf Englisch vor und muss ins Deutsche, Franz&o...
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
Die Webseite soll ein modernes Design haben und 4 Sprachen unterstützen: Deutsch, Englisch, Türkisch und Portugiesisch Folgende Seiten sollen in den oben genannten Sprachen erstellt werden: • Erstellung von Designs für Header, Footer und Menü der Website • Erstellung von vier Seitenlayouts in Adobe XD (Startseite, Leistungen, Über Uns, Kontakt) • Bildrecherche und Bildbearbeitung • Installation des CMS WordPress • Basis-Plugin-Installationen für Backups & Sicherheiten • SSL-Verschlüsselung der Website • Installation & Einrichtung des Themas sowie des Child Themes, damit Änderungen bei Updates nicht überschrieben werden • Umsetzung auf Basis der Seitenlayouts im Themes & mit Elem...
Guten Tag, wir benötigen das Dokument in die deutsche Sprache übersetzt. Danke
...Creatives, 3D-Rendering, Flyern oder sonstigen grafischen Inhalten - Bei der Erarbeitung deiner Projekte erwarten wir ein hohes Maß an Selbstständigkeit, wobei dir das gesamte Team immer hilfsbereit zur Seite steht - Ein Auseinandersetzen und Interesse mit dem Marktplatz Amazon und dessen Funktionsweise ist Voraussetzung für erfolgreiches Content Marketing Qualifikation - Sicherer Umgang mit der Adobe Creative Suite - Berufliche Amazon Erfahrung (Produktbilder, A+ Content, Amazon Stores) sehr wichtig - Gute konzeptionelle Fähigkeiten und ein stark ausgeprägter Sinn für Design, Layout und Typografie - Hohes kreatives Potential und Gespür für Trends und Ästhetik - Design-Affinität und hohe Detailtreue - Flexibilität, Belastbar...
Hallo. ihr Deutschsprachigen, kreativen Unbekannten. Startup sucht Talente aus Mediengestaltung für Digital und Print. Wenn Ihr die Fähigkeiten besitzt ein professionelles und verantwortungsvolles Konzept zu entwickeln und d...von 20€ bis 30€, bei einer Beschäftigungsdauer von mind. 200 Stunden. Bei dem Projekt handelt es sich um ein dynamisches, benutzerfreundliches Internetportal und Marktplatz für die Kundengruppen B2B, B2C und C2C. Die Einzelheiten zu dem Projekt erhalten Sie nach einer erfolgreichen Bewerbung. Voraussetzung für die Bewerber sind gute Kenntnisse in den Programmen : Adobe Photoshop, Adobe Dreamweaver, Adobe Illustrator oder Adobe InDesign, Figma oder vergleichbares. Kenntnisse in den Programmierspra...
Hallo. ihr Deutschsprachigen, kreativen Unbekannten. Startup sucht Talente aus Mediengestaltung für Digital und Print. Wenn Ihr die Fähigkeiten besitzt ein professionelles und verantwortungsvolles Konzept zu entwickeln und d...von 20€ bis 30€, bei einer Beschäftigungsdauer von mind. 200 Stunden. Bei dem Projekt handelt es sich um ein dynamisches, benutzerfreundliches Internetportal und Marktplatz für die Kundengruppen B2B, B2C und C2C. Die Einzelheiten zu dem Projekt erhalten Sie nach einer erfolgreichen Bewerbung. Voraussetzung für die Bewerber sind gute Kenntnisse in den Programmen : Adobe Photoshop, Adobe Dreamweaver, Adobe Illustrator oder Adobe InDesign, Figma oder vergleichbares. Kenntnisse in den Programmierspra...
Wir suchen aktuell einen B2B-Content & Creative Manager für unser Unternehmen. Über uns: Wir sind ein Distributor für elektronische Bauteile seit 1977 aus München. Neben der Distribution erstellen wir eigene Lösungen für die Entwicklung von innovativen Produkten. Bei uns erhalten entwickelnde Unternehmen alles aus einer Hand. Von der Beschaffung der Bauteile bis hin zur gesamten ODM-Lösung (fertiges Produkt mit Entwicklung, Produktion und Logistik). Kundenspezifische Anpassungen sind für uns auch kein Problem. Wir haben ein starkes Netzwerk und namhafte Hersteller (wie z.B. den Chiphersteller Qualcomm) unter Vertrag. Wir suchen in Deutsch & Englisch: - einen kreativen B2B Content Creator für das Erstellen von Content für unsere...
Hallo Philipp F., wir suchne jemanden zuverlässiges für Buch korrektur arbeiten. Natürlich ein Profi für Adobe Indesign. Hättest di intresse?
Hallo Philip H., wir suchne jemanden zuverlässiges für Buch korrektur arbeiten. Natürlich ein Profi für Adobe Indesign. Hättest di intresse?
Hallo Lisa D., wir suchne jemanden zuverlässiges für Buch korrektur arbeiten. Natürlich ein Profi für Adobe Indesign. Hättest di intresse?
Wir sind ein mittelständisches Unternehmen in der 3D Spielebranche mit Sitz in Berlin und suchen für ein spannendes Projekt auf freiberuflicher Basis einen erfahrenen Social Media Manager. Aufgaben Entwicklung eine...in der 3D Spielebranche mit Sitz in Berlin und suchen für ein spannendes Projekt auf freiberuflicher Basis einen erfahrenen Social Media Manager. Aufgaben Entwicklung einer Instagram Marketingstrategie Entwicklung einer Facebook Marketingstrategie Erstellung von Content Management der Social Media Kanäle Qualifikationen Umfangreiche Kenntnisse im Social Media Marketing Kenntnisse im Bereich Adobe Photoshop Langjährige Projekterfahrung Rahmendaten Projektdauer ca. 12 Monate als Testphase; Verlängerung möglich; Start schnellstm&o...
We're looking for an experienced translator with Search engine knowledge to translate 88 texts about constellations and 12 texts about zodiac signs. One example is The job is ongoing as more articles will follow
Wir suchen für heute Abend eine Übersetzerin für einen Video Call. We are looking for a translator for a video call tonight
The project description is in German because the texts to translate are also in German. Die Texte wurden alle schon auf Englisch übersetzt, jedoch nicht von einer "native language" schreibenden Person. Es ist ein proofreading von allen Texten. Wir erwarten von dir: - Native language English - Hervorragende Deutschkenntnisse - Erfahrung mit Übersetzungen DE -> EN AI Übersetzungen sind nicht erlaubt und führen umgehend zu einem Disput, das könnten wir selbst auch. Wenn die Übersetzung uns überzeugt, haben wir weitere Projekte, welche wir gerne mit dir vorsetzen würden. Wir halten nach einem Partner Ausschau, damit wir neue, veränderte Texte kontinuierlich zu einem proofreading bei dir geben könnten. Umfang von ...
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of World Cup sponsors fail to offer support for Qatar’s migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
Hi we have an email campaign and I need just one sentence translated from German into English and French. I need that done immediately please. I want a translation by someone who can do that without using DeepL or similar tools. The sentence is: ? ? 50% auf ALLES - Cyber Monday Verlängerung, ? nutze die letzten Stunden! Deine MUSEN warten auf dich!
...13000-14000 Wörter handeln. Ganz genau kann es zum jetzigen Zeitpunkt nicht beziffert werden. Thematisch geht es um Neo-Kolonialismus. Senden Sie uns bitte einen Lebenslauf zu und geben Sie an, welchen Preis Sie dafür aufrufen würden und wie lange es dauern würde. Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Mit freundlichen Grüßen Tom Fiedler English version: My name is Tom Fiedler from SprachUnion in Chemnitz. We need a French voice over of two existing, English-language videos. West African French is preferred here. In one video there are two speakers, there are also two different speakers needed. In the other video, only one speaker is needed. In the end, it will be about 13000-14000 words. It is not possible to give a precise figure ...
I have a website plugin and theme installed on my website This will be a new competitor website for the https://tr... Navigation needs to be created, Royalty free images needed to be used and the Texts should be translated to German( You can show me where I can translate) Unnecessary plugins should be deactivated for example I think woocommerece is installed which is not required I think. If you check the SourceCode there are many CSS links maybe these are all not required. Speed needed to be optimized
A Yoga instructor using the Kajabi platform needs an SEO specialist to work alongside the marketing specialist. Must be German native bilingual with English. Initially to do a technical SEO audit, bring the site to be fully optimised with on and off page optimisation and help set up relevant backlinks. Support could be required on an ongoing basis. Flexible on time frame but would like to start by end of November at latest. --- Ein Yogalehrer, der die Kajabi-Plattform verwendet, benötigt einen SEO-Spezialisten, der mit dem Marketingspezialisten zusammenarbeitet. Muss Deutsch als Muttersprache sein, zweisprachig mit Englisch. Führen Sie zunächst ein technisches SEO-Audit durch, bringen Sie die Website vollständig mit On- und Off-Page-Optimierung und helf...
...nötig, gerne auch Spanisch. We are looking for support in the area of Internet research and data collection. Specifically, it is about the Europe-wide search for companies that close their location completely or in parts, i.e. stop their production at one location. Currently planned company closures are best found, for example, via google alerts. Knowledge of the German and English language are required, Spanish in addition would also be fine. Vielen Dank! Many thanks! Daniel...
Wir benötigen einen Beipackzettel sowie eine Produktverpackung aus dem Deutschen ins Tschechische übersetzt. Du erhältst von uns jeweils eine Worddatei, wo wir den jeweiligen Text per "google translate" bereits ins Tschechische übersetzt haben. Zusätzlich erhältst Du die originalen PDF-Dateien (Druckdaten), wo Du den deutschen Originaltext als Referenz sehen kannst. In dem Worddokument haben wir in gelb die Wörter markiert, wo es sich um Produktnamen handelt. Diese sollen nicht übersetzt werden.
...fähig, Design, Innovation und Usability in Einklang zu bringen • Du hast ein geschultes Auge für Ästhetik und Liebe zum Detail • Du besitzt eine strukturierte Arbeitsweise - Informationsarchitekturen, Personas, User-Journeys, Wireframes, Flows, Visuals, Prototypen und Testing sind keine Fremdworte für Dich • Du beherrschst aktuelle Werkzeuge und Workflows (Sketch, InVision, Craft, Zeplin, Adobe CC etc.) und bist offen für neue Wege, Deine Produktivität zu optimieren Deine Aufgaben • Du entwickelst einzigartige User-Interfaces, deren Benutzung Begeisterung hervorruft • Du begleitest unsere Kunden während des gesamten agilen Design-Prozesses • Du entwickelst und moderierst Design-Workshops und P...
Was Dich erwartet • Du erstellst grafische Konzepte für E-Learning Medien unter Berücksichtigung unterschiedlicher Kunden-CDs • Du erstellst Lerninhalte und WBTs mit Hi...Deadlines zuverlässig ein und bewahrst auch unter Zeitdruck die Ruhe • Du bringst Begeisterung für die neuesten Entwicklungen und Trends in den Bereichen Design, Medien und Technologie mit • Du hast eine hohe IT-Affinität und die Fähigkeit, dich schnell in Tools einzuarbeiten (Erfahrungen mit Autorentools wie Articulate sind von Vorteil) • Du beherrscht gängige Designsoftware und -technologien (z. B. Adobe Creative Suite: InDesign, Illustrator, Photoshop) • Du verfügst über Kenntnisse in HTML/CSS und im Bereich des Responsive Design Haben wi...
...novelas de ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. Es decir, pagaremos traducciones que se hayan hecho con Google Translate, DeepL, u otros programas automatizados. 3. La traducción no deberá contener errores ortográficos ni gramaticales. Tendremos la potestad de rescindir el contrato si se encuentran varios de estos errores en las traducciones. 4. Deberás tener experiencia previa en la traducción de libros de ficción (...
Ich möchte mein Buch "Yoga und Pilates für die ganze Familie" und die dazugehörenden Karten übersetzen. Ein Grossteil der Karten ist bereits übersetzt. Ich suche einen Deutschen Verleger, die Uebersetzung muss also unbedingt einwandfrei sein.
!!!Just German freelancer!!! Guten Tag, wir suchen einen Freelancer, welcher uns im Umgang mit Content Marketing: - Social Media Posts Ideen, Posts durchführen - Bildbearbeitung Adobe-Programme - Content auf der Website überarbeiten und neue Content entwickeln - Kenntnisse im Bereich SEO - Ideen im Bereich Marketing für eine positive Außenwirkung des Unternehmens Wir freuen uns, von dir zu hören. Viele Grüße Max
needs skilled native German speakers to translate, edit and proofread our machine-translated German content. You will be editing and proof-reading content like this: There are English versions of these articles. These are machine-translated versions and you will be improving them by editing. Only apply if: You are a NATIVE German speaker. You are NOT an agency. You are Fluent in English Fake Bid Spammers will be reported.
Wir suchen für einen Zeitraum von bis zu 4 Monaten einen Translation Manager als Freelancer. Deine Aufg...Übersetzungsaufträgen Enge Zusammenarbeit mit unserer Technischen Redaktion und Übersetzungs-dienstleistern Einsatz eines Translation-Memory-Systems (Trados) Aufbau und Pflege von Terminologiedatenbanken Lokalisierung von fremdsprachigen Texten und Layout-Arbeiten in Adobe InDesign Stellenanforderungen: Abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungs– oder Sprachwissenschaft Mindestens 2 Jahre Berufserfahrung im Bereich Übersetzungsmanagement Umfangreiche Erfahrung mit einem Translation-Memory-System (vorzugsweise Trados Studio) Idealerweise Kenntnisse mit Adobe InDesign Sichere Kenntnisse der deutschen und englischen Sprache, Kenntn...
Me and my company: I am the founder of a small recruiting agency in Germany and recruit IT specialists for companies. Despite Corona, we are already quite successful. Tasks: - We are looking for a project manager to expand our team. The first part of this project is to create Xing and LinkedIn accounts to build new English speaking contacts and maintain them. Xing is the "German" LinkedIn. In Germany it is the leading network for recruiting companies. The second part of the project consists of recruiting freelancers (job advertising, contacting, interviewing, hiring, training) and reporting. - We already have over 4,000 contacts in our database. Our goal is to build this up to 20,000 within the next two years. The job requires good self-organization and good communicati...
ich benötige öfter mal Hilfe für die Konfiguration meiner WordPress Web-Projekten. Ich habe immer fertige WordPress Themen benutzt und dennoch benötige manchmal Hilfe bei Konfiguration und Anpassungen. Wie jetzt gerade, wo ich Schwierigkeiten bei Benutzung der Loco Translate Plugin in eine WordPress Theme „Citadela
Hallo zusammen, ich benötige öfter mal Hilfe für die Konfiguration meiner WordPress Web-Projekten. Ich habe immer fertige WordPress Themen benutzt und dennoch benötige manchmal Hilfe bei Konfiguration und Anpassungen. Wie jetzt gerade, wo ich Schwierigkeiten bei Benutzung der Loco Translate Plugin in eine WordPress Theme „Citadela“: Ich suche dafür einen zuverlässigen Partner für eine längere Zusammenarbeit. Vielen Dank Johann Lang
Video Post-Processing von deutschen Sicherheitsvideos. Deutschkenntnisse sind vorausgesetzt. Insgesamt geht es um etwa 9 Stunden Footage. Alles soll in Adobe Premier bearbeitet werden.
...Mio. Adspend für Google und Facebook alleine). AUFGABEN - Das Unternehmen und dessen Partner durch ansprechende Grafiken und Webdesigns nach außen adäquat repräsentieren - Erstellung und Bearbeitung von Webdesigns, Grafiken & Broschüren - In Kooperation mit dem Marketing Team eigenverantwortlich Projekte organisieren und realisieren PROFIL - Erste Berufserfahrung - Kenntnisse Adobe Photoshop - Kenntnisse in Adobe InDesign - Kreativität und Verständnis von Ästhetik - Genauigkeit, Geduld und Kommunikationsfähigkeit - Großes Engagement, Proaktivität und Ehrgeiz - Bereitschaft mehr zu machen, als die Stelle beschreibt - Eigener Computer/Laptop auf dem die Programme im Idealfall einwandfrei funktionieren Wenn Du...
Abgeschlossene Ausbildung oder Studium im Bereich Gr...Gestaltung von mobilen Websites / Responsive Design Beherrschung der gängigen Webstandards (HTML, CSS3) Responsive Frontend-Umsetzungen (HTML, CSS/SCSS) Kenntnis von Designtrends und daraus resultierenden Möglichkeiten Ausgeprägte konzeptionelle Kompetenz, hoher Designanspruch Innovative, ganzheitliche Denkweise - jenseits von Standards und Konventionen Professioneller Umgang mit den Programmen der Adobe Creative Suite Selbstständige, strukturierte und zuverlässige Arbeitsweise Verfügbarkeit für mindestens 30 Stunden pro Woche Gute Deutschkenntnisse und/oder gute Englischkenntnisse Gut zu haben: Erfahrung im User Interface Design mit Fokus auf Conversion Optimierung Verwendung von SCSS, LESS, G...
Transkription Deutsch auf Englisch, wir haben deutsche Audioaufnahmen, die direkt ins Englische uebersetzt werden muessen. Bitte melden Sie sich, wenn Sie so etwas schon einmal gemacht haben. Besten Dank!
Aufklärungs-Broschüre 10 Seiten A5 von Deutsch auf Französisch übersetzen.
Video Post-Processing von deutschen Sicherheitsvideos. Deutschkenntnisse sind vorausgesetzt. Insgesamt geht es um etwa 9 Stunden Footage. Alles soll in Adobe Premier bearbeitet werden.
Video Post-Processing von deutschen Sicherheitsvideos. Deutschkenntnisse sind vorausgesetzt. Insgesamt geht es um etwa 9 Stunden Footage. Alles soll in Adobe Premier bearbeitet werden.
...übersetzt werden sollen und diese dann auf unsere Website einstellen. Sie sollten Deutsche Grundkenntnisse haben und sich auch mit WordPress, Visual Composer von WPBakery auskennen (wir haben die Vorlagen für die neuen Seiten erstellt - also kein Design erforderlich). Bitte antworten oder bieten Sie nicht, wenn Sie nicht Deutsch lesen können, damit Sie verstehen, was Sie posten. We need to get English text from a source translated by and then put it on our website. You should know GERMAN and also your way around WordPress, Visual Composer from WPBakery (we created the templates for the new pages - so no designing needed). Please do not respond or bid if you can not read German so that you understand what you are posting. ...