Translate technical book Jobs
...ansprechendes schönes Design bitte erst einmal eine Seite umsetzen und dann meine Rückmeldung abwarten. Das Buch hat insgesamt 227 Seiten. In Englisch: So what to do I need a design for my book it's a recipe book it's completely finished including pictures in word format. What do I need there is a table of contents but the individual recipes and categories still need to be assigned to the respective page numbers. Then I need a design for the book not for the outside but for the inside of the book an appealing beautiful design please first implement a page and then wait for my feedback. The book has a total of 227 pages....
Wir sind ein Weiterbildungsinstitut im Fachgebiet Industrie. Wir bilden Industriemeister und Technische Betriebswirte aus. Nun sind wir dabei unser Dozentenportal mit motivierten und kompetenten Dozenten zu erweitern. __________________________________________ We are a continuing education institute specializing in industry. We train industrial foremen and technical business economists. We are now in the process of expanding our lecturer portal with motivated and competent lecturers.
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
Hi Rabiul K., ich habe Ihr Profil gesehen und würde Ihnen gerne mein Projekt anbieten. Wir können alle Details über den Chat besprechen.
Hallo! Wir suchen jemanden zum Erstellen einer Webseite im technischen Breich mit dem Programm Wix und sind an einer längerfristigen Zusammenarbeit interessiert. Hello! We are looking for someone to create a website in the technical area with the program Wix and are interested in a longer-term cooperation.
...if possible - You’re able to work under pressure - You are a detail-oriented, structured, and result-oriented person - You have strong written and verbal communication skills and a self-confident appearance - You are able to conduct client interviews by yourself - Your German language skills are on native-speaker level; English fluent - No specific knowledge of certain tools is required, but technical affinity is important and a passion for transparent processes and tool-based solutions. - You should be willing to learn new tools and use them to provide deliverables to the customers Tasks: You should have a good understanding of business processes and be able to document these processes in direct exchange with the client. You are expected to work autonomously together wit...
...3D model, symbols and footprints, the file format "STL" and "STEP AP203" are required. The media data must be designated the same as the part number. . Title . Article no. . Technical description 2.b : "Product details" area with all subordinate data: such as technical data / article properties / product type: installation terminal. All data provided as download must be downloaded such as under "Downloads" and under "Approvals". 2.c : Area "Compatible products" all article no. of the listed products. An example is attached. If articles contain further or other information not listed in the example article (technical values or media data), these are to be exported as well. This is e.g. the case with the...
...open file so that we can later modify and create additional products when they arise !!!! Important: The products often are very similar amongst themselves. (i.e. stickers, transparent stickers, behind-glass-stickers). You will need to familiarise your self with the unique qualities of each product. For each product: - Please make a google images search to understand what the product is - Translate into your language - Ask! !!!! The products are: Aufkleber Sonderformat Aufkleber Golden Aufkleber Hinterglas Aufkleber in Sonderfarben Aufkleber Silbern Aufkleber Transparent Banderolen Blickdichte Etiketten Bloecke in Sonderfarben und Sonderformen Briefpapier mit Wasserzeichen c02 kompensation individuelle printprojekte Das Etikettieren von Lebensmitteln Domingaufkleber Doppelsei...
Wir haben eine deutsche Betriebsanleitung, die wir gerne ins Englische übersetzen würden. Die Datei ist im Program inDesign zu bearbeiten und soll die Formatierungen beibehalten. We have a German operating manual that we would like to translate into English. The file is to be edited in the inDesign programme and should retain the formatting.
Stellenüberprüfung von Technical University Of Munich in Ismaninger Str. 22, 81675 München, Germany
Hallo Orhan A., mir ist Ihr Profil aufgefallen und ich möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Einzelheiten im Chat besprechen.
...the provided points. Creation of a detailed, visually appealing presentation about ChatGPT. Use of screenshots to demonstrate the operation and application of ChatGPT. What We Expect From You Experience in creating engaging, detailed presentations. Fluent German language skills, both spoken and written. Basic understanding of artificial intelligence, specifically ChatGPT. Ability to explain technical concepts in a simple and understandable way. Excellent communication skills and attention to detail. Ability to work to tight deadlines whilst delivering a high level of quality. Experience with taking screenshots and integrating them into presentations. We look forward to receiving your application!...
...help with a European translation job. The content is currently in English and needs to be translated into German, French, and Spanish. The project involves translating more than 1000 words. Skills and Experience: - Fluent in English and at least one of the target languages (German, French, or Spanish) - Proven experience in translation projects - Attention to detail and accuracy in translating technical content - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication skills for clarifying any translation queries Ich suche einen erfahrenen Übersetzer, der bei einer europäischen Übersetzungsarbeit behilflich sein kann. Der Inhalt liegt derzeit auf Englisch vor und muss ins Deutsche, Französische und Spanische übersetzt werden. Das Projekt...
...Inneneinrichtung - technische Zeichnung/Plan mit Materialbeschaffung Bitte senden Sie uns ein Angebot für 4-5 Entwürfe/Vorschläge ##### We convert VW T6.1 buses into mobile homes. We are looking for an interior designer to design the interior/furniture for our extensions. The following points should be included: - Design for furniture/interior design of a VW T6.1 bus - 3D animation of interior design - technical drawing/plan with procurement of materials Please send us an offer for 4-5 designs/suggestions...
Umfeld: Ein Hersteller (500 MA) von chemischen Produkten führt eine größere digitale Transformation durch. Ein Teilprojekt ist die Migration von einer stark angepassten Implementierung Navision 2008 auf gewollt wenig angepasste Navision Central für alle ERP und HR Funktionen. Zurzeit wird gerade ein GAP Analyse durchgeführt. Man sucht externe Unterstützung für den verbleibenden Workstreams in diesem Teilprojekt. Aufgaben: ⦁ Begleitung Geschäftsabteilungen bei Migration von Navision 2008 auf Navision Central ⦁ Findet Lösungen funktionale GAPs zu überbrücken durch organisatorisch und eventuell technische Anpassungen mit dem Ziel so viel möglich innerhalb der Standard Lösungen bzw. Adons zu bleiben ⦁ Steuerung externe Dienstl...
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
...sketch(es), drilling diagram(s), circuit diagram(s), switching position indicator(s), award(s), approval(s), protection class(es) and 3D data. The legend (e.g. for article "KRJMSSA23E" must be exported as well. The media data must be designated the same as the article number. - Product description: All listed technical data - The additional products or optional accessories are not to be exported An example is attached. If articles contain additional information not in the example article (technical values or media data) these media data) are to be exported as well. Total number of articles to search and export: 8775 Article numbers which do not lead to a result in the search may be skipped (e.g. KRJZWD)....
Software developer (m/f/d) for C# Development and maintenance of customer-facing and internal websites. Analyze user needs and design, build and maintain applications and user experiences for browser-based solutions Code, test, troubleshoot, and document new or existing browser-based programs Train and directly assist users and/or technical support personnel Be diligent, resourceful and proactive in solving challenging problems 100% remote workload qualifications Degree in software engineering, application development or a related computer science program At least two years of professional experience in web and application development, including: Frontend – web development (HTTP, JavaScript/jQuery, AJAX/XHR, CSS3, Kendo Telerik, signalR and Rest API) WebService connects all ...
...transparenten, zuverlässigen und flexiblen Prozess mit einem starken Fokus auf den Kundendienst geleistet werden. - IT-Support bereitstellen - eingehende Anrufe - Support-Tickets protokollieren Bezahlung basiert wird auf Monatsgehalt. - Seien Sie zu den Geschäftszeiten für Anrufe erreichbar. Von 9 bis 18:00 Uhr CET - Arbeit von zu Hause aus ENGLISH: Ideal candidate • Native German language • Excellent technical skills for analysing and troubleshooting problems in a complex environment and experience • Solid understanding and knowledge of the common operating systems, the Microsoft Office suite • Capability to provide trainings for end users • Passion for Technology • Strong communication German and English skills in speaking and wri...
We're looking for an experienced translator with Search engine knowledge to translate 88 texts about constellations and 12 texts about zodiac signs. One example is The job is ongoing as more articles will follow
Name: Betrouche Alte : 48 Jahre Land : Deutschland City : Oldenburg Geschlecht : Herr Ich verfüge über mehrere Jahre Erfahrung in der Übersetzung und dem Texten in verschiedenen Sprachen und Branchen. Ich habe sowohl für Agenturen als auch direkt für Kunden gearbeitet und kann sowohl technische als auch kreative Texte verfassen. Ich bin besonders erfahren im Schreiben von E-Books, Dokumenten auf Dokumenten auf Bildformularen umwandeln ,Geschichten schreiben Ich habe einen Hochschulabschluss in Übersetzungswissenschaft und habe meine Sprachkenntnisse durch zahlreiche Aufenthalte im Ausland perfektioniert. Ich bin fließend in Arabisch, Englisch, Deutsch und Französisch und habe gute Kenntnisse in Spanisch und Italienisch. Ich bin zuverlässig...
I'm looking for technical support for our Magento 2.4 instant. The shop was installed on an Ubuntu 20.04 LTS and I occasionally need help with the setup and problems. The help is to be provided via screen sharing and I execute the appropriate commands. Ich suche einen technischen support für unsere Magento 2.4 instant. Der Shop wurde auf einem Ubuntu 20.04 LTS installiert und ich benötige hin und wieder Hilfe beim Setup und Problemen. Die hilfe soll über screensharing erfolgen und ich führe die entsprechenden Befehle aus. Vorzugsweise deutschsprachig.
The project description is in German because the texts to translate are also in German. Die Texte wurden alle schon auf Englisch übersetzt, jedoch nicht von einer "native language" schreibenden Person. Es ist ein proofreading von allen Texten. Wir erwarten von dir: - Native language English - Hervorragende Deutschkenntnisse - Erfahrung mit Übersetzungen DE -> EN AI Übersetzungen sind nicht erlaubt und führen umgehend zu einem Disput, das könnten wir selbst auch. Wenn die Übersetzung uns überzeugt, haben wir weitere Projekte, welche wir gerne mit dir vorsetzen würden. Wir halten nach einem Partner Ausschau, damit wir neue, veränderte Texte kontinuierlich zu einem proofreading bei dir geben könnten. Umfang von diesem ...
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of World Cup sponsors fail to offer support for Qatar’s migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
Liebe Freelancer, -Innen, wir sind ein neu gegründeter Handwerksbetrieb / Familienbetrieb in Berlin. Unsere Typo 3 Webseite ist seit Oktober 2022 online und in der Konzeption / Entwicklung wurden bereits verschiedene, kleinere Optimierungsmaßnahmen durchgeführt. Nun suchen wir einen erfahrenen SEO-Strategen und Typo 3 Kenner, der sich einen Überblick verschafft, die zu optimierenden Punkte im On-page SEO und Lokal-SEO Listing in einer detaillierten Analyse dokumentiert und anschließend alle Maßnahmen nach Priorität umsetzt. Optional wäre es auch möglich, dass wir die Analyse dafür durchführen und diese dann zum Festpreis oder nach Arbeitszeit abgerechnet umgesetzt wird. Nach guter Zusammenarbeit in der initialen Optimierung w&aum...
I have a website plugin and theme installed on my website This will be a new competitor website for the https://tr... Navigation needs to be created, Royalty free images needed to be used and the Texts should be translated to German( You can show me where I can translate) Unnecessary plugins should be deactivated for example I think woocommerece is installed which is not required I think. If you check the SourceCode there are many CSS links maybe these are all not required. Speed needed to be optimized
Non fiction ebook (Kindle) and print. Title "The Mega-Criminals. Successful strategies of Organized Crime" (actually in German). It describes the various criminal industries (drugs, gambling, loan sharking, prostitution) and the major criminal groups like Mafia, Yakuza, Motorcycle gangs and which strategies they employ to succeed. Target audience: male 25-60, probably college. Cover should display symbols of wealth (yacht, thinly clad/naked females) as well as corporate (board room, sky scraper). Think "Wolf of Wall Street". Must not look cheap. Time for production is not so critical. Title plus text for back is below Titel: Die Mega-Verbrecher Erfolgsstrategien des Organisierten Verbrechens Von Martin Fritsch Back page: Wer von uns hat im Geschäftsleben nic...
A Yoga instructor using the Kajabi platform needs an SEO specialist to work alongside the marketing specialist. Must be German native bilingual with English. Initially to do a technical SEO audit, bring the site to be fully optimised with on and off page optimisation and help set up relevant backlinks. Support could be required on an ongoing basis. Flexible on time frame but would like to start by end of November at latest. --- Ein Yogalehrer, der die Kajabi-Plattform verwendet, benötigt einen SEO-Spezialisten, der mit dem Marketingspezialisten zusammenarbeitet. Muss Deutsch als Muttersprache sein, zweisprachig mit Englisch. Führen Sie zunächst ein technisches SEO-Audit durch, bringen Sie die Website vollständig mit On- und Off-Page-Optimierung und helf...
English - German below: We are Maiami, a fashion company from Berlin-Prenzlauer Berg. We are looking for a new person for financial accounting on a freelance basis. Our document volume is 200-300 documents/receipts per month. The financial accounting can be done remotely or on-site. The person will need to work closely with the tax accountant. As the accounting is a basis for our monthly reporting, fixed processes and adherence to deadlines are very important for us. Start: immediately or as of 1.1.2023 Tools: LexWare, DATEV stand-alone solution - or comparable other tools. We have 200-300 receipts per months. Depending on the speed of the bookkeeper this will take 8-12 hours in my experience. They will have to work with the tax accountancy. They will have to be able to create au...
Website für Unternehmensberatung / Consaltex GmbH Wir brauchen eine Website für unsere Unternehmensberatung, die Consaltex GmbH. Zu unserer Zielgruppe gehören Marketingagenturen, SEO & SEA, Copywriter (Coaches, Dienstleister und berater)... (Budget: €250 - €750 EUR, Jobs: Article Writing, Book Writing, Content Writing, Ghostwriting, Reviews)
Wir suchen einen Partner für E-Mail Marketing / E-Mail Automation. Es soll eine Landingpage erstellt werden, auf der ein kostenloses E-Book gegen E-Mail Adresse angeboten wird. Zudem sind sämtliche Follow-up E-Mails anzulegen, anhand derer die Kunden im Nachgang zum Kauf unserer Produkte angeregt werden sollen. Es besteht die Möglichkeit eines Pauschalpreises (Set-up der gesamten Technik) oder einer dauerhaften Zusammenarbeit über Affiliate, d.h. Sie würden auch die gesamte Vermarktung der Landingpage inklusive Platzierung auf Partnerseiten übernehmen.
Wir benötigen einen Beipackzettel sowie eine Produktverpackung aus dem Deutschen ins Tschechische übersetzt. Du erhältst von uns jeweils eine Worddatei, wo wir den jeweiligen Text per "google translate" bereits ins Tschechische übersetzt haben. Zusätzlich erhältst Du die originalen PDF-Dateien (Druckdaten), wo Du den deutschen Originaltext als Referenz sehen kannst. In dem Worddokument haben wir in gelb die Wörter markiert, wo es sich um Produktnamen handelt. Diese sollen nicht übersetzt werden.
...novelas de ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. Es decir, pagaremos traducciones que se hayan hecho con Google Translate, DeepL, u otros programas automatizados. 3. La traducción no deberá contener errores ortográficos ni gramaticales. Tendremos la potestad de rescindir el contrato si se encuentran varios de estos errores en las traducciones. 4. Deberás tener experiencia previa en la traducción de libros de ficción (...
We are a start-up that would like to offer a kind of regional delivery service. There should be a front end for the customer, a front end for the participating restaurant, a frontend for us as an admin overview and a backend. Technical stack ideally React, TypeScript, NestJS, AWS.
...we are creating a list of wishes and ideas internally, which we will then use to create a final design together with you. If you look at the current website, you might notice that everything is very clean, neat and maybe even a bit stoically designed. We would like to move away from this impression and find a new, much younger identity, with curved and odd lines and generally more "pepp". The technical functions of the current website will remain mostly the same. Additionally planned is perhaps a store that displays a list of categories through which you can then purchase the respective items. As well as a blog subpage on which self-written blog and news articles will be presented. If we then have found a cool look, it must of course be built and also programmed with...
Ich möchte mein Buch "Yoga und Pilates für die ganze Familie" und die dazugehörenden Karten übersetzen. Ein Grossteil der Karten ist bereits übersetzt. Ich suche einen Deutschen Verleger, die Uebersetzung muss also unbedingt einwandfrei sein.
needs skilled native German speakers to translate, edit and proofread our machine-translated German content. You will be editing and proof-reading content like this: There are English versions of these articles. These are machine-translated versions and you will be improving them by editing. Only apply if: You are a NATIVE German speaker. You are NOT an agency. You are Fluent in English Fake Bid Spammers will be reported.
ich benötige öfter mal Hilfe für die Konfiguration meiner WordPress Web-Projekten. Ich habe immer fertige WordPress Themen benutzt und dennoch benötige manchmal Hilfe bei Konfiguration und Anpassungen. Wie jetzt gerade, wo ich Schwierigkeiten bei Benutzung der Loco Translate Plugin in eine WordPress Theme „Citadela
Hallo zusammen, ich benötige öfter mal Hilfe für die Konfiguration meiner WordPress Web-Projekten. Ich habe immer fertige WordPress Themen benutzt und dennoch benötige manchmal Hilfe bei Konfiguration und Anpassungen. Wie jetzt gerade, wo ich Schwierigkeiten bei Benutzung der Loco Translate Plugin in eine WordPress Theme „Citadela“: Ich suche dafür einen zuverlässigen Partner für eine längere Zusammenarbeit. Vielen Dank Johann Lang
Wir möchten ein Buch veröffentlichen zum Thema "Hundebeziehung/Hundeerziehung". Dazu haben wir schon bereits den Manuskript fertig und ein e-Book mit 82 Seiten. Jetzt geht es darum, das Buch zu gestalten und den Text auszuformulieren. Du bekommst als Vorlage das e-Book mit dem Text, sowie 2-3 Interviews mit dem Autor, um den Text gestalten zu können.
PDF Magazin als "Flipping Book" - "Online Magazin" zum durchblättern online stellen. Webseite etwas updaten. Language German ins necessary
I would like to have a technical drawing and CAD plans for a special bike. It should be a mobile stage for events. Where people can stand on it and perform, for example musicians. I have drawn what was in my head, hope it helps. Here are some links: Bike: ,1255 Stage elements: Tent for above stage:
Aufklärungs-Broschüre 10 Seiten A5 von Deutsch auf Französisch übersetzen.
I need someone to translate a 45 min film and 3 hour long podcasts film: podcast #1
Sehr geehrte Damen und Herren, wir suchen einen Profi, der uns beim Einrichten unserer Apple Geräte vor Ort (14532 Kleinmachnow) helfen kann, z.B. im Moment dringend: Mac Book mit Drucker verbinden Funktion DHL Label drucken einrichten
...script in Autohotkey that will automatically transfer the data of an order page into certain entries from the shipping company UPS. Basically: I want to automate the copy&paste process that is currently done by hand. That's a bit short in summary, I hope the pictures can illustrate it a bit better as my English is not that good. The order web page and UPS web page are in German, but tried to translate them to English, just to make it more understandable. If this makes any difference. Looking forward to offers and support you as much as I can. Translated with (free version) ------------------------------------ Einen guten wünsche ich Ihnen zunächst. Ich suche einen Programmierer, der mir in Autohotkey ein Script schreiben kann, dass die Daten ein...
...transparenten, zuverlässigen und flexiblen Prozess mit einem starken Fokus auf den Kundendienst geleistet werden. - IT-Support bereitstellen - eingehende Anrufe - Support-Tickets protokollieren Bezahlung basiert wird auf Monatsgehalt. - Seien Sie zu den Geschäftszeiten für Anrufe erreichbar. Von 9 bis 18:00 Uhr CET - Arbeit von zu Hause aus ENGLISH: Ideal candidate • Native German language • Excellent technical skills for analysing and troubleshooting problems in a complex environment and experience • Solid understanding and knowledge of the common operating systems, the Microsoft Office suite • Capability to provide trainings for end users • Passion for Technology • Strong communication German and English skills in speaking and wri...
Ich brauche Leute, die meine Bücher lesen und eine ehrliche Rezension darüber hinterlassen. Nur für Deutsche Ich übernehme alle Gebühren
...Health Tips". Es sollten sich bitte nur MuttersprachlerInnen mit sauberer Grammatik bewerben. Schicke für die erste Runde Deiner Bewerbung eine Übersetzung des folgenden Disclaimers: Reasonable care has been taken to ensure that the information presented in this book is accurate. However, the reader should understand that the information provided does not constitute legal, medical or professional advice of any kind. Der Rest des Buches ist wesentlich leichter zu übersetzen (s. Anhang). Du kannst gerne deepl oder google translate benutzen, musst den Text dann aber grammatisch geradeziehen. Ich freue mich auf Deine Bewerbung. VG, Bohtrader ...