Consecutive interpreting between English and Japanese



On October 25, 26 and 27, we have some business meetings with Japanese customers and since we speak English, we need an interpreter help us get across the language difference.

All the meetings take place since 9 AM and should end at around 5-6 PM; of course, there will be time for lunch.

The meetings will be focused on an IT system, so IT terminology will be used. Also, some terminology from metallurgical industry will be used since this IT system operates in a steel mill.

The address of the meetings is

100-0011 Tokyo

Hibiya Kokusai Bldg.

2-3 Uchisaiwai-cho 2-chome

I am open to price proposals.

Fähigkeiten: Allgemeine Arbeit, Dolmetscher, Japanisch

Mehr sehen: japanese english freelance translator tokyo, interpreter japanese english tokyo price, japanese english interpreting jobs, seiki japanese english, japanese english translation penang, photoshop japanese english, jobs translating japanese english, japanese english transcribers free, translator mandarin japanese english, website can translate japanese english, japanese english translatior, japanese english translation philippines, japanese english translation salary, average pay japanese english translator, japanese english japanese translation, japanese english translation salaries, proofreading japanese english jobs

Projekt-ID: #11810989