
Geschlossen
Veröffentlicht
Je dois faire traduire un document officiel d’un peu moins de 1 000 mots, actuellement rédigé en anglais, vers un français impeccable. Objectif Produire une version française fidèle, claire et parfaitement conforme au ton formel du texte source. Ce que j’attends : • Traduction précise de l’anglais vers le français, sans ajout ni omission. • Respect de la mise en page et de toute terminologie juridique ou administrative présente. • Fichier final livré au format Word ou PDF, prêt à être utilisé. • Relecture complète afin d’éliminer toute faute d’orthographe ou de grammaire. Merci de préciser dans votre réponse : – Votre expérience en traduction de documents officiels. – Les outils (CAT, glossaires, etc.) que vous utilisez le cas échéant. – Le délai dans lequel vous pouvez livrer, idéalement sous 48 h. La confidentialité du contenu doit être garantie tout au long du processus. Je reste disponible pour toute question ou éclaircissement supplémentaire.
Projekt-ID: 40243924
7 Vorschläge
Aktiv vor 17 Tagen
Standort: Analavory, Madagascar
Legen Sie Ihr Budget und Ihren Zeitrahmen fest
Für Ihre Arbeit bezahlt werden
Skizzieren Sie Ihren Vorschlag
Sie können sich kostenlos anmelden und auf Aufträge bieten
7 Freelancer bieten im Durchschnitt $19 USD/Stunde für diesen Auftrag

Hello, I can complete your project professionally and quickly. Meticulous work, proofreading, and on-time delivery guaranteed. Available to discuss the details.
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

As a professional translator with a focus on legal and administrative texts, I understand the importance of delivering an accurately translated document while maintaining its formal tone. Having worked extensively on official document translations in the past, I am well-versed in ensuring not just linguistic precision but also the adherence to specific terminologies. My experience enables me to handle each project with utmost care and thoroughness, eliminating any chance of grammatical or typographical errors. I primarily use CAT tools like SDL Trados which enhances efficiency without compromising on quality. This software allows for better consistency, terminology management and enables me to preserve the layout of the source document effectively. Additionally, I maintain an extensive set of industry-specific glossaries that facilitate accurate translation and give your document an authentic feel. Considering the timeline you provided, I assure you that I am fully capable of delivering a high-quality translated file within 48 hours of project commencement. I understand the significance of confidentiality when it comes to official documents. Rest assured, your content will remain secure throughout the entire process. Don't hesitate to reach out with any additional clarifications you may need – I am readily available to assist you! Let's ensure your document gets translated impeccably!
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Je peux réaliser votre traduction de manière précise et naturelle. J’ai l’habitude de travailler sur des textes en français et en anglais, et je fais toujours attention aux détails et au sens du contenu. Je suis disponible, sérieuse et je respecte les délais. Je peux aussi faire des ajustements si nécessaire.
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Cher(e) Madame, Monsieur, Je vous remercie pour votre demande concernant la traduction d’une lettre de motivation de l’anglais vers le français. Voici les éléments que je peux vous garantir dans le cadre de cette mission : J’ai une solide pratique de la traduction de textes administratifs, juridiques et professionnels, avec une attention particulière portée au respect du ton formel, de la terminologie spécialisée et de la mise en page originale. Mon approche est rigoureuse et orientée vers la conformité aux standards attendus dans les documents officiels. J’utilise des outils tels que Trados et Word fast, ainsi que des glossaires personnalisés pour assurer la cohérence terminologique. Je procède également à une relecture manuelle minutieuse afin d’éliminer toute faute d’orthographe ou de grammaire. Le document final (Word ou PDF, selon votre préférence) peut être livré sous 48 heures, conformément à votre souhait. La confidentialité du contenu est strictement respectée tout au long du processus. Aucun élément ne sera partagé en dehors du cadre de la mission. Je reste bien entendu disponible pour toute précision supplémentaire ou pour adapter le format final à vos besoins. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées. Mialy,
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Bonjour, Je vous propose mes services de traduction pour votre document. Avec une grande expérience en traduction, je garantis une traduction de haute qualité, précise et rapide. Détails du projet - Langue cible : Français - Délai : Très court - Qualité : Impeccable - Objectif : Fournir une traduction fidèle et naturelle Pourquoi me choisir ? - Expérience en traduction - Maîtrise du français - Rapidité et efficacité - Qualité garantie Je suis à votre disposition pour discuter de votre projet et répondre à vos questions. Cordialement, [Votre nom] Cette proposition est concise et attire l'attention sur vos compétences et votre engagement envers la qualité.
$19 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Bonjour! Traducteur professionnel anglais-fraçais, je vous propose une traduction fidèle et professionnel de votre document officiel (moins de 1000 mots) avec respect strict de la terminologie juridique et la mise en page. Livraison garantie sous 24 - 48H en Word ou PDF. Confidentialité assurée. Basé dans la région d'Itasy si besoin d'échange local. Disponible immédiatement.
$20 USD in 48 Tagen
0,0
0,0

Hello, I would like to offer my services for the translation of your official document. Although my main background is in photo retouching, I have mastered French since childhood and can produce clear, precise, and formal texts. To ensure accuracy and fidelity, I use professional artificial intelligence (AI) tools. The AI allows me to quickly translate the document while preserving the exact meaning, and I then carry out a careful manual review and correction to ensure: the formal and administrative tone is respected, precise terminology is maintained, spelling and grammar are flawless, and the layout matches the original. I can deliver the final document in Word or PDF format, ready for use. To reassure you about the quality, I can also provide a free sample translation of a few sentences. I understand the importance of confidentiality and guarantee that your document will remain strictly private throughout the process. The project can be completed within 48 hours, depending on your needs. Thank you for your consideration. I remain available for any questions or further clarification. Best regards, Nino
$15 USD in 10 Tagen
0,0
0,0

Antananarivo, Madagascar
Mitglied seit Feb. 19, 2026
$10-30 USD
$15-25 USD / Stunde
$15-25 USD / Stunde
$8-13 USD / Stunde
₹400-750 INR / Stunde
₹750-1250 INR / Stunde
$10-30 AUD
$8-15 USD / Stunde
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
$2-8 CAD / Stunde
₹600-1500 INR
$15-25 USD / Stunde
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
$30-250 USD
₹12500-37500 INR
₹12500-37500 INR
$30-250 USD