
Geschlossen
Veröffentlicht
Bezahlt bei Lieferung
I have a batch of English-language articles that must be rendered into clear, idiomatic Spanish while preserving the original tone, structure, and intent. The topics range from general interest pieces to light technical explainers, so accuracy and a natural style are both essential. For each article I will provide a Word file and expect the return delivery in the same format, with headings, sub-headings, and any embedded links maintained. No machine-translation post-editing, please—this needs to read as if it were written originally in Spanish. Acceptance criteria • Every paragraph conveys the same meaning and nuance as the source. • Terminology stays consistent throughout the set. • Final copy is free of spelling or grammar errors and ready to publish. The first batch contains five articles (roughly 1,000–1,200 words each). If this collaboration goes smoothly, more content will follow on a rolling basis.
Projekt-ID: 40107068
55 Vorschläge
Remote Projekt
Aktiv vor 12 Tagen
Legen Sie Ihr Budget und Ihren Zeitrahmen fest
Für Ihre Arbeit bezahlt werden
Skizzieren Sie Ihren Vorschlag
Sie können sich kostenlos anmelden und auf Aufträge bieten
55 Freelancer bieten im Durchschnitt $22 AUD für diesen Auftrag

I am writing to express my interest in your translation project. I understand that you aren't looking for a literal word-for-word translation, but rather a localization that preserves the "soul" of your articles. My goal is to ensure your Spanish-speaking readers feel the content was written specifically for them, not translated from English. I can complete this first batch of five articles (approx. 5,000–6,000 words) within two days to ensure maximum quality and thorough proofreading. I would be happy to translate a 200-word excerpt from one of your articles as a paid or complimentary test to demonstrate my style and accuracy. Best regards, Miguel
$20 AUD in 7 Tagen
6,1
6,1

I am a professional translator and Spanish native speaker with more than 20 years of experience working with English–Spanish content at a C2 level. I specialise in producing natural, idiomatic Spanish that preserves tone, structure, and intent, ensuring the final text reads as if it were originally written in Spanish. I have extensive experience translating articles across general-interest and light technical topics, always maintaining consistency in terminology, clarity of meaning, and a polished, publication-ready style. I work carefully paragraph by paragraph, paying close attention to nuance, register, and coherence throughout the full set of documents. I am fully comfortable working in Word files, preserving headings, formatting, and embedded links exactly as required. I do not rely on machine translation; all work is done manually to guarantee quality, accuracy, and a natural flow in Spanish. I can handle the initial batch of five articles efficiently while maintaining a high standard, and I am available for ongoing collaboration on future batches. Clear communication, reliability, and meeting deadlines are core to my workflow.
$30 AUD in 7 Tagen
5,0
5,0

Good Day Kooooo ✌️ I have carefully reviewed your project requirements for English-to-Spanish article translation. With my expertise in translation, I can ensure accurate, idiomatic Spanish versions that maintain the original tone and structure of the articles. I am committed to delivering high-quality work that reads naturally in Spanish without any machine-translation post-editing. I am keen to discuss your exciting project further and understand your specific needs in detail. I believe effective communication is key to successful collaboration. Why Choose me? - Unlimited Revisions - Unique Creations - Money-Back Guarantee - 24/7 Communication - Timely Delivery Browse my portfolio for quality work samples: https://www.freelancer.com/u/leenadvnani6 Let's discuss your project further in the chat. Best regards, Leena Kumari :)
$30 AUD in 1 Tag
3,2
3,2

Hi. My name is Roxana and Im from Romania. I have a bachelor and a master degree in English and im also fluent in Spanish. I have helped several employeers on Freelancer with translations from English into Spanish and vice versa, so Im a reliable and fast person who can deliver the final work within the wanted frame with original content. I would live to help you with your project. Looking forward to hear from you. Thank you, kind regards!
$20 AUD in 7 Tagen
3,1
3,1

Hey , I just finished reading the job description and I see you are looking for someone experienced in Editing, Article Writing, Translation, English Translation, English (US) Translator, Spanish Translator, Content Writing and Proofreading. This is something I can do. Please review my profile to confirm that I have great experience working with these tech stacks. While I have few questions: 1. These are all the requirements? If not, Please share more detailed requirements. 2. Do you currently have anything done for the job or it has to be done from scratch? 3. What is the timeline to get this done? Why Choose Me? 1. I have done more than 250 major projects. 2. I have not received a single bad feedback since the last 5-6 years. 3. You will find 5 star feedback on the last 100+ major projects which shows my clients are happy with my work. Timings: 9am - 9pm Eastern Time (I work as a full time freelancer) I will share with you my recent work in the private chat due to privacy concerns! Please start the chat to discuss it further. Regards, Salik.
$10 AUD in 3 Tagen
0,0
0,0

As an experienced translator with a broad spectrum of linguistic abilities, I bring a wealth of knowledge that will ensure your English-to-Spanish article translations are both accurate and engaging. My fluency in the Spanish language extends to a level of idiomatic proficiency that won't just portray your message, but also maintain the tone and intent of your original content. Importantly, I have a keen understanding that translations aren't simply about changing words; they need to feel like they were written in the target language. One of my most valued skills is my ability to adapt. With my prowess for cultural adaptation, I can guarantee that your translated articles will not only be linguistically immaculate but will also resonate effectively with your Spanish-speaking audience. I comprehend that this project's success is contingent on delivering work free from even the slightest spelling or grammatical errors while upholding consistency in terminology throughout, and I will ensure this is accomplished. In conclusion, my professional approach coupled with my commitment to quality and client satisfaction makes me the perfect fit for this project. And if you need further proof of my abilities, let me quell any doubts by offering unlimited revisions until you have a final copy that not only meets but exceeds your expectations. It would be both a pleasure and privilege to collaborate on this initial batch and beyond.
$20 AUD in 3 Tagen
0,0
0,0

Hello, I hope you are doing well. My name is Barbara Beltran, and I have two years of experience translating a diverse range of content, including legal documents, academic records, and personal correspondence. This broad background has given me the versatility to ensure that every translation is perfectly adapted to the specific needs of the text, preserving its original context, tone, and intent. I am confident that I can provide the natural, idiomatic Spanish you require while strictly maintaining your document's formatting. I would be happy to complete a brief test translation of your choice so you can verify that my skills align with your project's needs. I look forward to the possibility of working together.
$20 AUD in 4 Tagen
0,0
0,0

Hey, I’m Rudhraa, a lyricist and content writer. I can help you complete your project within the given deadline, and I assure you that the work will be genuine and aligned with your expectations. |||| Hola, Soy Rudhraa, letrista y redactor de contenidos. Puedo ayudarte a completar tu proyecto dentro del plazo establecido y te aseguro que el trabajo será original y alineado con tus expectativas.
$18 AUD in 2 Tagen
0,0
0,0

I am a detail-oriented writer and translator specializing in creating seamless transitions between English and Spanish. My goal isn't just to translate words, but to translate meaning, tone, and culture. Whether it's a 1,000 or 5,000-word project, I ensure that the final Spanish text feels natural, idiomatic, and specifically written for a Spanish-speaking audience. I take pride in maintaining strict formatting—keeping your headings, sub-headings, and layouts exactly as you need them for a 'drop-in' ready experience.
$20 AUD in 1 Tag
0,0
0,0

Adorned with lovely learning experiences in Spanish in almost every digisphere I immersed into— online friends, curriculum or workshops,etc, and as the acceptance criteria reads,I will be able to deliver your seasoned articles to the Spanish hearts in a finest but congruent style.
$20 AUD in 3 Tagen
0,0
0,0

Dearest client, I'm reaching out to you because, as a native Argentinian that has been working as a translator for several years now, I consider myself to have the required abilities and linguistic tools to deliver not only a pleasant, but also a incredible translation for your project in only 5 days. If chosen, I will work on this project on a full time-basis. If you have any further questions, don't hesitate to contact me.
$15 AUD in 5 Tagen
0,0
0,0

I’d be glad to handle this translation project and deliver Spanish articles that read as if they were originally written in Spanish—clear, natural, and publication-ready. I understand that this isn’t a simple word-for-word task. Your articles require precise meaning, consistent terminology, and a fluent, idiomatic Spanish style that preserves the original tone, structure, and intent, whether the content is general interest or lightly technical. That’s exactly how I approach translation. What you can expect: • Accurate, nuance-preserving translations that fully reflect the source text • Natural, idiomatic Spanish with no trace of machine translation • Consistent terminology across all articles • Careful attention to tone, flow, and readability • Clean Word delivery with headings, sub-headings, and embedded links preserved • Thorough proofreading to ensure error-free, ready-to-publish content For the initial batch of five articles (1,000–1,200 words each), I’ll apply the same level of care and consistency as if this were a long-term publication project. If the collaboration goes well, I’m fully comfortable continuing on a rolling basis and scaling with your content needs. If you’re looking for a translator who treats your articles as original writing, not post-edited output—I’d be happy to get started.
$15 AUD in 1 Tag
0,0
0,0

I"m a spanish native person and i"m a certified bilingual so i"m the best opcion, and very confident about my skills so i"m going to try to deliver the proyect in about 2-3 days. I will be expecting your answer.
$10 AUD in 3 Tagen
0,0
0,0

I deliver clear, accurate, and natural Spanish translations that preserve the original tone, structure, and intent. I focus on human-quality writing-not machine translation-ensuring articles read as if originally written in Spanish, while maintaining formatting, headings, and links in Word files.
$10 AUD in 7 Tagen
0,0
0,0

Hello, I would love to help with your English-related project. I am fluent in English and very detail-oriented, so I always make sure my work is accurate, clear, and well-presented. I respond quickly to messages and will follow your instructions carefully to deliver high-quality work on time. I am ready to start immediately and look forward to working with you. Thank you.
$20 AUD in 3 Tagen
0,0
0,0

Hi , im benjamin please lend me this opportunity to prove you that i can take this job and make a good release.
$20 AUD in 2 Tagen
0,0
0,0

I will translate your Spanish documents into natural, fluent English, prioritizing clarity, readability, and an authentic tone rather than word-for-word phrasing. My focus is on everyday, general-purpose content that should feel as if it were originally written in English. I work directly in Word (.docx) and will fully preserve your existing layout, including headings, tables, spacing, and formatting. You’ll receive clean, well-structured files ready for immediate use. Timeline: For a moderate volume across several short files, delivery within 2–4 days, depending on final word count. Revisions: One full revision round included to address any stylistic or minor adjustments you request.
$20 AUD in 7 Tagen
0,0
0,0

My primary language is Spanish. I studied international business at Thompson Rivers University in Kamloops, Canada. I am very proficient in both languages.
$20 AUD in 7 Tagen
0,0
0,0

Hello, thank you for sharing the project details. I’m a Spanish (Castilian) translator with experience working on article batches and long-form content, ensuring translations sound clear, idiomatic, and natural, as if originally written in Spanish—never like machine-translated text. I pay close attention to: Preserving the original tone, structure, and intent Maintaining terminology consistency across multiple articles Delivering polished, publication-ready Spanish with no grammar or spelling issues I’m comfortable handling general-interest topics as well as light technical explainers, balancing accuracy with readability. All files are returned in the same Word format, with headings, subheadings, and embedded links fully preserved. ? For a first batch of five articles (1,000–1,200 words each), my estimated delivery time is 5–6 days, including a final consistency review across the set. I’d be happy to establish a smooth workflow for ongoing, rolling content if this first collaboration goes well. Best regards, Abigail
$20 AUD in 7 Tagen
0,0
0,0

I am a PhD (c) from the Essex University, with 4 decades of working in Academia and consulting in different continets. I have a good experience in academic writting and I am fluent in Spanish ( native) , English and French
$20 AUD in 7 Tagen
0,0
0,0

Sohag, Egypt
Mitglied seit Dez. 30, 2025
$15-25 USD / Stunde
$250-750 USD
$10-30 USD
$2-8 USD / Stunde
$15-25 USD / Stunde
$250-750 USD
$2-8 USD / Stunde
$2-8 USD / Stunde
₹600-1500 INR
$10-30 USD
$15-25 USD / Stunde
$750-1500 USD
$10-30 USD
$250-750 USD
$8-15 USD / Stunde
$15-25 USD / Stunde
$30-250 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
₹1500-12500 INR