
Closed
Posted
Paid on delivery
I have a Spanish mystery-thriller of just under 5,000 words that needs to come alive in fluent, engaging English. Every clue, red-herring, and plot twist must retain its punch, so I’m after a thoughtful, manual translation—no CAT tools or AI shortcuts. The finished text should feel as though it were originally written in English, with the pacing and suspense fully intact. Once we agree on terms, I’ll share the full manuscript. You’ll return a polished Word or Google Docs file, proofread and ready for publication or submission. Deliverables 1. Complete English manuscript, mirrored formatting 2. One revision pass for any minor tweaks after my review Acceptance criteria • Suspense and tone faithfully preserved • Dialogue sounds natural to native readers • Clean grammar, spelling, and flow throughout When you reply, please tell me about similar Spanish-to-English fiction you’ve handled, include any samples or links you’re free to share, and give me a realistic turnaround time. The schedule is flexible, but I’d like a clear deadline we can both rely on. Looking forward to collaborating on this translation.
Project ID: 40161112
74 proposals
Remote project
Active 15 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
74 freelancers are bidding on average $435 USD for this job

Affordable, Early Delivery. ★★★★★★★★★★★★★★I hold a Masters degree which gives me the requisite background to handle writing from various subjects. I am a highly committed person towards my work. You can rely on QualityXenter for quality and consistency in writing. We never violate copyright rules. I have vast amount of experience in this industry since I am working from 2015 as a professional writer. I provide many modifications till to get your satisfactions. I have access to enough journals to use in your research project. I always produce quality work at VERY LOW RATES so, don't worry if you have a low budget for your work, I will be very happy to make a new client like you. I am producing quality work for my clients including ARTICLE WRITING, REPORT WRITING, ESSAY WRITING, RESEARCH PAPERS, BUSINESS PLAN, TECHNICAL WRITING, MATLAB, THESIS, ACCOUNTING & FINANCE work ETC. Go through my profile link https://www.freelancer.com/u/qualityxenter
$250 USD in 1 day
5.3
5.3

I’m a Spanish marketing and content professional with more than 20 years of experience working in both Spanish and English at a C2 level. Over the years I’ve handled a wide range of translation and rewriting projects, including narrative content where tone, pacing, and voice are just as important as linguistic accuracy. I’m particularly careful with storytelling texts, ensuring that suspense, rhythm, and character dialogue feel natural to native English readers rather than sounding like a literal translation. For your mystery-thriller manuscript, I would approach the translation fully manually to preserve the tension of the narrative. Every clue, red herring, and twist will be translated with attention to pacing and readability so the English version feels as if it were originally written in English. Dialogue will be adapted to sound authentic and fluid, while maintaining the intent and personality of each character. I will also mirror the formatting of the original manuscript so the structure remains easy to compare with the Spanish version. You will receive a clean, proofread Word or Google Docs file ready for publication or submission, along with one revision pass after your review in case you would like small stylistic adjustments. My focus will be on clarity, narrative flow, and preserving the atmosphere that drives the suspense of the story.
$700 USD in 7 days
5.0
5.0

As a Spanish-to-English translator, my passion is not only translating words but conveying the emotions and maintaining the essence of the original text. With 8+ years of experience, I've worked on a variety of projects similar to yours, including fiction and mystery novels. One of my recent translations, a Spanish crime thriller I worked on for a publishing house, was highly praised for skillfully retaining its suspenseful storyline when translated into English. I'm more than happy to share samples of this work if you'd like. In addition to my translation expertise, my background in academia tampers my writing skills and guarantees clean grammar, spelling, and flow throughout the translated text. Your manuscript will be meticulously handled, ensuring that every clue, red-herring, and plot twist retains its punch while sounding natural to native readers. In terms of timeline expectations, I prioritize quality over haste without compromising deadlines. Given that your project has a flexible schedule, you can count on me to balance both time and precision effectively. Let me turn your Spanish horror-mystery story into an equally captivating piece that feels as though it was always written in English! Looking forward to collaborating with you!
$400 USD in 7 days
2.9
2.9

Hello, my name is Miguel. I have read your offer's description about translating a mystery thriller story of around 5000 words from Spanish to English and I would like to make a bid. I have about 14 years of working experience as an Spanish to English translator or vice versa. I can provide you with a good and decent English translation of your story with no grammar mistakes. If you need to discuss anything with me, you can speak with me on the chat.
$500 USD in 7 days
3.1
3.1

With a solid academic foundation in diverse fields, my ability to handle complex texts is second nature to me. An effective translator needs more than just language proficiency; they must have an astute understanding of the source content and successfully translate it into the target language without losing any nuances. This is precisely what I bring to the table. I've consistently delivered polished work that matches or exceeds client expectations. Going through your brief, it's clear that you're not just looking for a translator but for someone who can keep your readers on the edge of their seats. Instead of resorting to CAT tools or AI solutions that could strip away the subtleties of your horror story, I am committed to manually translating your manuscript and ensuring that every plot twist hits as hard as it does in the original language. As a writer myself, I understand the importance of retaining pacing and suspense in a thriller and I assure you that your story will be handled with utmost care. With all these English manuscripts, my extensive experience in proofreading, editing, and formatting will ensure top-notch quality and avoid any errors hiccups. Lastly, in terms of turnaround time, while speed is important, I think precision is paramount in this project.
$350 USD in 5 days
2.6
2.6

Hello. My name is Cecilia, and I work as a translator and writer. I can translate your story while preserving your style. I also specialize in proofreading and editing, always maintaining the appropriate style and tone of your work. I have excellent grades and I always submit my work on time. You can check my profile. I hope to work together. Regards
$500 USD in 7 days
2.5
2.5

Please Check my profile. Hi, I’d be excited to translate your Spanish mystery-thriller into fluent, engaging English while preserving the tension, pacing, and impact of every twist. Fiction translation requires careful attention to tone, rhythm, and dialogue, and my focus will be to ensure the English version reads naturally—like an original English manuscript rather than a literal translation. For a story of just under 5,000 words, I will: • Translate the manuscript manually, maintaining the suspense and narrative flow • Adapt dialogue so it sounds authentic to native English readers while keeping character voice intact • Preserve clues, red herrings, and plot timing so the mystery structure remains effective • Deliver a fully proofread document with mirrored formatting in Word or Google Docs You’ll also receive one revision pass after your review to adjust phrasing or tone if needed. Estimated turnaround: 2–3 days after receiving the manuscript. I’ve worked on Spanish-to-English translations involving narrative storytelling and creative content, where maintaining tone and pacing was essential. My process includes a translation pass followed by a full editorial review to ensure smooth readability and consistent terminology. If helpful, I’m also happy to translate a short sample paragraph before we begin so you can confirm the style fits what you’re looking for. Looking forward to helping bring your story to life for English readers.
$250 USD in 2 days
2.1
2.1

As a writer, translator, and a connoisseur of the mysterious and thrilling tales akin to yours, I'm excited to be considered for this intriguing project. I have a keen understanding of the nuances of storytelling and how they must translate between languages to retain their impact. This has allowed me to successfully reimagine many Spanish fiction works into rich and fluid English narratives, much like what you're seeking for your horror story. One example of my work is the translation assignment I handled for renowned author Juan Rulfo's collection of short stories. The English version, now in its 3rd printing, encapsulates the essence and eerie aura of Rulfo's original tales that so captivated Spanish-speaking audiences. I approach each translation with painstaking attention-to-detail which will ensure every clue, red-herring, and plot twist maintains its intended meaning and potency in my delivery. Maintaining suspense, retaining tone, crafting natural-sounding dialogues are all wellsprings from which my pen readily draws ink. I am also familiar with working on Google Docs or Word platforms, ensuring your comfort during the process. The result? A polished manuscript that not only feels native but will have your readers immersed in the narrative’s flow and spine-chilling suspense. My turnaround time is approximately 7-10 days, with room for revision post-review.
$250 USD in 1 day
0.0
0.0

As an experienced content writer, translator, and proofreader, I've honed my skills in maintaining the original voice and tone of a text while translating it into English, no matter the genre. I understand the intricate magic of a mystery-thriller, fully grasping that even a slight misstep in translation could derail the intensity, suspense, and thrill that you're aiming to deliver. At Einnovention, we don't rely on impersonal CAT tools or AI shortcuts; instead, we invest in diligent manual translations to ensure every clue, red herring, and twist retains its effect. I pride myself on offering seamless translation-revision loops until my client is fully satisfied as per your acceptance criteria. My aim will be to give your readers an immersive experience with dialogue that sounds natural and characters whose fear feels palpable. While I may not have specific Spanish-to-English horror fiction samples to share now, my vast experience as a translator, editor, and proofreader provide me with the expertise necessary for this task.
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

When it comes to translating your Spanish mystery-thriller into a fluent and engaging English version, I'm confident that my skills and commitment align perfectly with the task at hand. With regard to your preference for a manual translation sans any CAT tools or AI shortcuts, I assure you that my approach is precisely that. I painstakingly ensure that not only are the words translated accurately, but also that every clue, red-herring, and plot twist retains its intended punch. My strength in content and creative writing has been honed through numerous similar projects where the suspense, tone, and pacing demanded acute attention to detail - an attribute I consistently deliver. Given my proficiency in both the source (Spanish) and target (English) languages as well as my extensive experience in translating fiction, I'm more than capable of maintaining the story's integrity while making sure it feels as if it were originally penned in English. While data entry isn't directly connected with this project, it speaks volumes about my traits: meticulousness, efficiency, enhanced by a dash of creativity. Combined these attributes constitute my promise of a clean finished product; a polished Word or Google Docs file ready for publication or submission seasoned with native-like natural dialogue. My appreciable turnaround time will also ensure the project reaches completion within agreed timelines. Let me bring your chilling masterpiece back to life!
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

Hello, I am interested in your Spanish-to-English mystery-thriller translation project. I am highly skilled in translating fiction manually, preserving suspense, tone, and natural dialogue so the English manuscript reads as if it were originally written in English. I will deliver a polished Word or Google Docs file with mirrored formatting and provide one revision pass for minor tweaks after your review. I will ensure every clue, red herring, and plot twist retains its impact while maintaining clean grammar, spelling, and flow. I will provide unlimited revisions until you are completely satisfied. You can check my portfolio and reviews here: https://www.freelancer.pk/u/BilalMemonDesign?frm=BilalMemonDesign&sb=t� Thanks & regards, Bilal
$350 USD in 7 days
0.0
0.0

I will translate your Spanish horror story into clear, natural English while preserving the suspense, tone, and emotional intensity of the original text. I focus on accuracy, readability, and maintaining the frightening atmosphere for English readers. ??✨
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

Hello, Your mystery-thriller project sounds fascinating, and I’d be excited to help bring your Spanish manuscript to life in compelling, natural English. When translating fiction, I focus on more than literal accuracy. My goal is to preserve the rhythm, suspense, and narrative voice so the final English version reads as if it were originally written in English. I pay particular attention to dialogue flow, pacing, and the emotional impact of key scenes so every clue, red-herring, and plot twist retains its intended effect. What I will deliver: • A careful, manual Spanish-to-English translation of the full manuscript • Natural-sounding dialogue and engaging narrative tone • Mirrored
$500 USD in 7 days
0.0
0.0

I’d love to help bring your Spanish mystery-thriller to life in fluent, engaging English. I specialize in Spanish-to-English literary translation, with a strong focus on preserving tone, pacing, and suspense so the story reads as if it were originally written in English. For projects like yours, I translate manually and carefully, paying close attention to nuance, dialogue flow, and narrative rhythm. Mystery and thriller genres especially require maintaining the impact of clues, red herrings, and plot twists, and I make sure those elements remain sharp and compelling for English readers. What you can expect:• A complete English manuscript with mirrored formatting (Word or Google Docs)• Natural, native-sounding dialogue and smooth narrative flow• Thorough proofreading for grammar, spelling, and readability• One revision pass after your review for any minor tweaks Your manuscript length (just under 5,000 words) is very manageable. I can deliver a polished translation within 3–4 days, ensuring quality and careful attention to detail. I’ve worked on several Spanish fiction and narrative translations, including short stories and suspense pieces, where maintaining atmosphere and tension was essential. I’d be happy to share relevant samples once we connect. Please feel free to send the manuscript whenever you’re ready. I’m looking forward to collaborating and helping your story reach English readers while keeping every twist and moment of suspense intact. Best regards.
$300 USD in 3 days
0.0
0.0

Hello I can translate you story into english virsion. I will try to finish it 1 days Can you give me this project
$500 USD in 2 days
0.0
0.0

I would love to work on translating your Spanish mystery-thriller into engaging, natural English. I understand how important it is to preserve the suspense, pacing, and emotional impact of every clue and plot twist. I focus on careful, manual translation to ensure the story reads smoothly for native English readers while maintaining the original tone and atmosphere. I will deliver a clean, well-formatted manuscript in Word or Google Docs and will gladly provide a revision pass after your review. I can begin as soon as the manuscript is shared and will complete the translation within the agreed timeline.
$600 USD in 3 days
0.0
0.0

Hello, I’m interested in translating your Spanish mystery-thriller into fluent and engaging English while preserving the suspense, tone, and pacing of the original story. I focus on natural dialogue, narrative flow, and maintaining the impact of every clue and plot twist so the manuscript reads like an original English work. For a manuscript of around 5,000 words, I can deliver a carefully translated and proofread English version within 5-7 days. The formatting will be mirrored as requested, and I will also provide one revision pass for any minor adjustments after your review. If needed, I would also be happy to translate a short sample paragraph so you can evaluate the quality before starting. Looking forward to collaborating with you on this project.
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

I speak fluent Spanish, German and English (Native speaker.). I will guarantee a modern and correct translation.
$550 USD in 7 days
0.0
0.0

I am a dedicated English translator with a strong focus on accuracy, clarity, and contextual meaning. I have experience translating various types of texts, including academic documents, business materials, articles, and creative content, while maintaining the original tone, intent, and cultural nuances. With solid grammar proficiency and attention to detail, I am committed to delivering natural and professional translations that meet high-quality standards. I am accustomed to working under deadlines and handling confidential documents with integrity. Prioritizing quality, punctuality, and effective communication, I am ready to assist individuals and organizations in bridging language barriers efficiently and professionally.
$250 USD in 7 days
0.0
0.0

I provide professional Spanish to English translation that goes beyond simple word-for-word conversion. My focus is to deliver clear, natural, and culturally accurate translations that preserve the original meaning, tone, and intent of the content. I carefully handle grammar, expressions, and linguistic nuances so the final text reads smoothly and naturally in English. Whether you need documents, articles, website content, or business materials translated, I ensure accuracy, consistency, and attention to detail in every project. I am committed to delivering high-quality work on time while maintaining the integrity of the original message. My goal is to help Spanish content connect effectively with English-speaking audiences worldwide.
$300 USD in 7 days
0.0
0.0

DINAJPUR, Bangladesh
Payment method verified
Member since Aug 3, 2025
$10-30 USD
₹750-1250 INR / hour
$30-250 USD
₹600-1500 INR
$250-750 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$250-750 USD
€50 EUR
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
₹750-1250 INR / hour
₹500 INR
₹1500-12500 INR
$25-50 USD / hour
€30-250 EUR
₹12500-37500 INR
$30-250 USD