I am a native Chinese and I live in mainland China. I have translated a wide variety of materials and worked with more than 200 companies/individuals.
My love of literature gives me the advantage in English to Chinese or Chinese to English translation. In my opinion, the proficiency/literary talent of Chinese language is, to some extent, the key factor when it comes to English to Chinese translation.
As I have just become a freelancer, I'm not very accustomed to something in form, but it doesn't affect my translation ability. I will adapt to your mode of work as soon as possible
WORK EXPERIENCE
Hundreds of translations on economic, political, IT and other aspects were conducted with my mentor during my undergraduate studies.
Later in the country's translation contest and got a good result
After graduation, I took a lot of translation projects online
Since I have double professional qualifications, I have a unique perspective in translation.