
Geschlossen
Veröffentlicht
Bezahlt bei Lieferung
I have a contract that runs well past twenty pages and I need every clause rendered into Spanish with total fidelity. Nothing should stay in English; instead, each term must be translated literally yet naturally so the legal intent is identical to the source text. Because this is a binding document, the work calls for someone who is native—or as close as possible—in Spanish, highly proficient in English, and already comfortable with contract terminology. Your past experience translating lengthy legal agreements will be decisive, and I would appreciate seeing examples that prove you can maintain original formatting, numbering and section references without paraphrasing or drifting from the text. Confidentiality is non-negotiable. Once we agree on the deadline we will stick to it, and I will supply the contract in an editable format along with any style preferences. In return I expect: • A complete Spanish version in the same layout (Word or compatible) • A short note of any passages that required special research or clarification If this is the sort of precise, word-for-word legal translation you excel at, send a brief outline of your relevant experience and a sample of previous contract work so we can get started right away.
Projekt-ID: 40239493
79 Vorschläge
Remote Projekt
Aktiv vor 22 Tagen
Legen Sie Ihr Budget und Ihren Zeitrahmen fest
Für Ihre Arbeit bezahlt werden
Skizzieren Sie Ihren Vorschlag
Sie können sich kostenlos anmelden und auf Aufträge bieten
79 Freelancer bieten im Durchschnitt $24 USD für diesen Auftrag

Hello there, When it comes to legal translations, precision is key. I offer specialized translation services from English to Spanish for all types of legal documents, including contracts, agreements, and court documents. I focus on maintaining the integrity and meaning of your documents, ensuring that legal terminology is correctly translated. With a commitment to confidentiality and timely delivery, I provide reliable translations that meet the highest standards. Let me help you communicate effectively in any legal context, across any language. Regards, Yusuf.
$20 USD in 1 Tag
8,7
8,7

Hello! Looking for perfect quality translation at the best price? Let us assist you. We can translate your contract from English to Spanish while ensuring that regional differences are used for the Spanish translation based on your target market (Spain, South America, Central America, etc). Everything will be translated manually and accurately, revisions and proofreading included. We take great pride in offering a flexible service, tailored exactly around your needs, and always 100% accurate and respectful of all contents and semantics. So what are you waiting for? Reach out whenever you want, it will be a pleasure for us to help! We look forward to working with you. Meta World team.
$20 USD in 1 Tag
7,5
7,5

Hi, I’m Charlott, a bilingual German and Dutch speaker with native English proficiency, working closely with a team of native Spanish linguists experienced in precise legal translations. We’ll deliver a fully faithful Spanish version of your contract, preserving original formatting, numbering, and terminology to maintain legal intent exactly. Please share your editable files and deadline so we can ensure confidentiality and timely delivery with thorough notes on any complex passages.
$30 USD in 1 Tag
7,2
7,2

Hello! I’m a native Spanish speaker with extensive experience translating detailed legal contracts, ensuring precise, natural, and faithful rendering of every clause. I maintain original formatting, numbering, and references exactly as in the source. I guarantee strict confidentiality and timely delivery. May I share samples of prior contract translations and discuss your preferred deadline? Looking forward to assisting you with this critical project.
$20 USD in 1 Tag
6,1
6,1

I run a multilingual content and legal translation team with more than 20 years of experience handling complex contracts and binding commercial agreements between English and Spanish-speaking parties. We work with native Spanish legal translators who are fully proficient in U.S. English and experienced in contract terminology, ensuring complete fidelity to the original legal intent. For long-form agreements exceeding twenty pages, we follow a strict workflow: first, a clause-by-clause translation preserving terminology consistency; second, a legal proofreading phase to verify accuracy of defined terms, cross-references, numbering, and section integrity; and third, a formatting review to ensure the Spanish version mirrors the original layout exactly, including headings, structure, and references. We understand that legal documents require literal yet natural translation without paraphrasing or interpretive drift. Confidentiality is guaranteed, and we are comfortable signing NDAs if required. Any clause requiring additional legal research or clarification will be clearly noted in a concise accompanying report. You will receive a fully translated Spanish document in the same editable format, publication-ready and legally aligned with the source text. We are ready to begin immediately and commit strictly to the agreed deadline.
$30 USD in 7 Tagen
5,0
5,0

Hello! My name is Carolina Gómez. I am a native Spanish speaker and a translator from English and Italian into Spanish, so I would be delighted to join this project as a Spanish translator. I have experience doing this type of work: - Translation. - Copywriting. - Proofreading. - Websites - Legal documents. I guarantee you high quality work, good grammar without errors, 100% manual translations and punctuality in delivery. Moreover, I have immediate availability and I am ready to start working with you. Please do not hesitate to contact me for further details. Best regards.
$20 USD in 7 Tagen
3,8
3,8

Hello, my name is Marta. I am a Spanish translator with a degree from the University of Granada. I have not only studied legal translation in depth but have also worked for several months in a company specialized in this field. Due to my limited experience in the sector, I offer a more competitive rate. However, this does not mean that the quality of my knowledge or the work delivered will reflect the price. Establishing oneself in this field can sometimes be challenging, but I assure you that if you trust me with the translation of this contract, you will receive exactly what is required for your project.
$15 USD in 7 Tagen
0,7
0,7

Hello,I am ready to handle your work responsibly and professionally. You can entrust me with your work.
$10 USD in 5 Tagen
0,0
0,0

He analizado los requisitos de su contrato de más de 20 páginas y entiendo que la precisión terminológica y la fidelidad técnica son innegociables. Mi enfoque garantiza que la intención legal se mantenga intacta, sin paráfrasis que alteren la validez del documento
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

I have a good and excellent experience into translation things not only in Spanish but in many other language.
$16 USD in 5 Tagen
0,0
0,0

Hello! I read your project carefully and I can help you translate the document accurately and naturally. I am experienced in typing, editing, and translating Indonesian ↔ English texts. I always focus on: • Correct grammar • Natural wording (not Google Translate) • Keeping the original meaning • Neat formatting For this project, I will: 1. Translate the text manually 2. Re-check grammar and punctuation 3. Edit so it sounds natural to native readers 4. Deliver clean and ready-to-use files I can start immediately and finish within your deadline. You will also get revisions if needed — I want you to be fully satisfied. Please send me a sample or details of the document so I can begin right away. Thank you!
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

As a seasoned Spanish-English translator and content writer, I'm no stranger to the type of meticulous linguistic work that your project entails. I have a profound appreciation for legal terminology and the nuances inherent in contract translation. My prior experience translating lengthy legal documents has prepared me well for precisely this kind of task. Rest assured that not only will I maintain fidelity to the original terms, but every clause will be translated literally and naturally, mirroring the legal intent you desire.
$10 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

Hello I am a detail oriented translator fluent in English and Spanish. I can translate your 20 plus page contract accurately, preserving every clause, formatting, numbering, and legal intent. I will provide a complete Spanish version in Word and note any sections that need clarification. Confidentiality and deadlines are fully respected. My bid for this project is $20 and I am ready to start immediately.
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

Hello, I’m very interested in translating your contract from English into clear, precise Spanish while maintaining full legal accuracy and original formatting. I’m a native Spanish speaker with high proficiency in English and experience translating formal and contractual documents. I understand the importance of literal yet natural translation in legal texts, ensuring that every clause preserves the original legal intent without paraphrasing or loss of meaning. For your project, I will provide:• Complete Spanish translation with no English remaining• Original layout, numbering, and structure preserved exactly• Careful proofreading for legal consistency and accuracy• Strict confidentiality I’m comfortable working in editable Word documents and meeting firm deadlines. Because this is a lengthy legal document, my rate is based on total word count or number of pages rather than a flat amount. I’d be happy to review the file and provide a precise quote right away. I’m available to start immediately. Best regards, Celida Heikkinen
$30 USD in 1 Tag
0,0
0,0

Hello, Thank you for your detailed brief. I can translate your 20+ page contract into Spanish with complete fidelity to the original text. I work carefully with legal documents and will ensure that every clause is translated accurately while preserving the exact meaning, formatting, numbering, and section references of the source document. Nothing will remain in English, and the legal intent will stay fully aligned with the original. I am fluent in English and Spanish and experienced in translating formal and contractual material. I understand the importance of precision and confidentiality in binding agreements, and I am fully comfortable signing an NDA if required. Once you share the document and deadline, I will confirm the timeline and begin immediately. You will receive: • A complete Spanish version in the same layout (Word or compatible) • A short note highlighting any passages that required clarification or research • Strict adherence to the agreed deadline and confidentiality terms Please feel free to send the contract and any style preferences so we can get started right away.
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

Milestone 1: Initial Review & Confirmation - Receive the full contract document in editable format. - Confirm all formatting, numbering, and section references. - Deliver a short note on any passages requiring special research or clarification. Milestone 2: Draft Translation - Complete the Spanish translation of all clauses, maintaining strict fidelity to the original legal intent. - Deliver the draft in the same layout as the source document (Word or compatible format). Milestone 3: Final Review & Delivery - Conduct a thorough proofread to ensure accuracy, consistency, and natural phrasing. - Deliver the final, fully formatted Spanish version of the contract.
$15 USD in 1 Tag
0,0
0,0

Experienced translator offering high-quality translation services. Skilled in various fields and committed to delivering accurate and timely results. Open to various projects and ready to meet your communication needs
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

Dear Hiring Manager, I have carefully reviewed your project, and I fully understand the importance of precision when translating a legally binding contract. A document of this nature requires not only linguistic fluency, but also deep familiarity with legal terminology and strict structural accuracy. I can provide: ✔ Complete English-to-Spanish translation with total fidelity to the original text ✔ Literal yet natural rendering that preserves full legal intent ✔ Identical formatting, numbering, clauses, and section references ✔ Zero paraphrasing or deviation from the source ✔ Strict confidentiality and professional handling I can translate formal agreements and lengthy documents while maintaining structure, terminology consistency, and legal tone. I understand that nothing should remain in English, and I will ensure the final Spanish version mirrors the original layout in Word (or compatible format). You can expect accuracy, professionalism, and delivery within the agreed deadline. I am ready to begin immediately. Kind regards, P. Amit
$20 USD in 5 Tagen
0,0
0,0

I am interested in translating your 20+ page contract into Spanish with complete legal fidelity and no English remaining in the final document. I am highly proficient in English and Spanish, with solid experience translating binding legal agreements while preserving exact meaning, formatting, numbering, and section references. I ensure literal yet natural translation so the legal intent remains identical to the source. You will receive the fully translated document in the same Word layout, along with a short note on any clauses requiring special clarification. Confidentiality is strictly maintained, and I am comfortable working within agreed deadlines. I can also provide samples of previous contract translations upon request
$20 USD in 1 Tag
0,0
0,0

Precise English to Spanish Legal Translation with Total Fidelity Hi there, I understand you need a 20+ page contract translated into Spanish with absolute precision and legal consistency. With my background in legal translation, I can guarantee a version that maintains the exact intent of the original text while sounding natural to a native Spanish speaker. What I offer for this project: 100% Manual Translation: No machine translation, ensuring legal nuances are preserved. Confidentiality: I treat all legal documents with strict privacy. Formatting: I will provide the final version in the exact same layout as the original. Research Note: I will include a brief report on any specific legal terms that required deep research. I can provide a sample of my previous contract work in our chat. Looking forward to helping you with this binding document. Thank you
$10 USD in 1 Tag
0,0
0,0

Argentina
Zahlungsmethode verifiziert
Mitglied seit Feb. 18, 2026
€250-750 EUR
$30-250 USD
€30-250 EUR
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
$8-15 USD / Stunde
$10-30 USD
$15-25 USD / Stunde
$18-25 USD
€30-250 EUR
£250-750 GBP
₹1500-12500 INR
$30-250 USD
€30-250 EUR
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
$30-250 USD
₹600-1300 INR
$15-25 USD / Stunde
$30-250 USD