Find Jobs
Hire Freelancers

Übersetzung eines Muster-Handbuchs von EN in DE

€250-750 EUR

Abgeschlossen
Veröffentlicht vor mehr als 9 Jahren

€250-750 EUR

Bezahlt bei Lieferung
Zur Prüfung der Eignung eines Muster-Handbuchs benötigen wir eine Übersetzung vom Englischen ins Deutsche. Das Dokument umfasst 9.304 Wörter (59.114 Zeichen mit Leerzeichen). Thematisch handelt es sich um ein Financial/Accounting Manual, welches aber kein spezifisches Vokabular enthält. Um zu prüfen, ob der/die passende Übersetzer/in unseren Anforderungen entspricht, bitten wir darum, uns einen übersetztes Textbeispiel (1 Absatz) vorab zukommenzulassen. Der gewünschte Abschnitt ist im beigefügten Dokument gelb hinterlegt (Abschnitt 2.2 "Revenue Recognition") Nachdem wir die Vorschläge und Angebote erhalten und geprüft haben werden wir uns für ein Angebot entscheiden. Das die Inhalte vertraulich behandelt werden sollen, ist eine Vertraulichkeitsvereinbarung digital zu unterzeichnen.
Projekt-ID: 6525290

Über das Projekt

8 Vorschläge
Remote Projekt
Aktiv vor 10 Jahren

Möchten Sie etwas Geld verdienen?

Vorteile einer Ausschreibung auf Freelancer

Legen Sie Ihr Budget und Ihren Zeitrahmen fest
Für Ihre Arbeit bezahlt werden
Skizzieren Sie Ihren Vorschlag
Sie können sich kostenlos anmelden und auf Aufträge bieten
Vergeben an:
Avatar des Nutzers
>>>Erträge werden nach dem Fälligkeitsprinzip auf Grundlage der allgemein anerkannten Buchführungsgrundlagen (US-GAAP) berechnet. Lediglich Schulungsleistungen, die in einem bestimmten Monat erbracht worden sind, werden auch als Erträge in diesem jeweiligen Monat anerkannt. Anerkannte Einnahmen beinhalten auch, jedoch nicht ausschließlich, Zahlungen für Computerschulungen oder andere Schulungsleistungen, welche durch den Franchisenehmer erbracht werden, sowie Einnahmen aus Zimmervermietung, Gebühren für Unterrichtsmaterialien, Testgebühren, Einnahmen aus der hauseigenen Cafeteria oder ähnliches. Aufgrund der Tatsache, dass viele Verkäufe vor Erbringung der eigentlichen Schulungsleistung entstehen, müssen am Ende des laufenden Monats Anpassungen vorgenommen werden. Diese Vorgehensweise wird als Grundsatz der sachlichen Abgrenzung (matching principle) bezeichnet und bedeutet, dass die Erträge den Ausgaben in dem Zeitraum, in welchem diese entstehen, sachlich zugeordnet werden. Beispielsweise werden Einnahmen aus einer Club-Mitgliedschaft und Coupon-Verkäufen zurückgestellt und als Erträge über einen bestimmten Zeitraum hinweg erfasst, welcher widerspiegelt, wann die Schüler tatsächlich ihr Training beginnen.
€650 EUR in 14 Tagen
0,0 (0 Bewertungen)
0,0
0,0
8 Freelancer bieten im Durchschnitt €368 EUR für diesen Auftrag
Avatar des Nutzers
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. Please send a PM so that I can send the sample translation to you as there is no option to attach it here
€320 EUR in 5 Tagen
4,9 (410 Bewertungen)
8,1
8,1
Avatar des Nutzers
10 years translation experience is at your disposal. I have 3 years teaching experience at German Department of National University of Modern Languages, Islamabad. Manual translation, top notch quality and timely completion will be ensured. If given a chance, I will produce high quality work. I am qualified interpreter in German Language from National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan and have already completed 109 projects of translation involving German language. You can see the reviews to know my abilities for handling German language. My completed projects include technical translation also such as translation of contract deed, terms and conditions, medical report, marketing texts, product brochure and surgical technique, newspaper articles, blog articles, Automation course material, Bachelor thesis and website translation. 10 projects are also completed but they are not reflected in my profile because the employers have not written the reviews. I do not believe in overcharging, therefore my bid is very reasonable as compared to other people as they go for high profit. My work is double proofread and I can start immediately. Regards
€300 EUR in 7 Tagen
4,9 (119 Bewertungen)
5,8
5,8
Avatar des Nutzers
Greetings! We have worked on a wide variety of successful projects over the past couple of years. During this time we have completed several website translations in numerous fields. we have been trusted by over 10,000 customers for fast, cost-effective professional translation services. you can be confident that we can help. Your translation is in the best hands Certified quality (DIN EN 15038:2006) Specialised (technical) translators Independent proofreading Orders accepted around the clock We would like the chance to show you what a great translation is! Best Regards ! BeTranslated Team
€300 EUR in 5 Tagen
4,8 (49 Bewertungen)
5,6
5,6
Avatar des Nutzers
Hello Sir/Madam! Do you want manual language translations? Are you tired of receiving low quality translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks
€250 EUR in 4 Tagen
4,9 (51 Bewertungen)
5,5
5,5
Avatar des Nutzers
Hallo ich habe es übersetzt :): Die Einnahmen sollten periodengerecht in Übererinstimmung mit den allgemein anerkannten Bewertungs- und Bilanzierungsmethoden berechnet werden. Nur Schulungen die in einem bestimmten Monat stattfanden, gelten als Einkommen für diesen Monat. Anerkannte Einnahmen sind, jedoch nicht beschränkt auf, Beträge für Computer- oder anderen Schulungsangebote durch einen Franchise, Vermietung von Räumen, Nutzungsebühren für Lernsoftware, Prüfungsgebühren, Cafeteria Einnahmen oder ähnliche Sachverhalte. Da die meisten Umsätze während den Schulungen getätigt werden, müssen Wertberichtigungen am Ende des aktuellen Monats gemacht werden, um deutlicher hervorzuheben, dass die Schulung im aktuellen Monat stattfand. Dieses Konzept bezeichnet man als "Matching-Prinzip", dabei werden die Umsatzerlöse den angefallenen Aufwendungen, in der Periode in der sie anfallen, gegenübergestellt. Zum Beispiel, Umsätze durch Club Mitgliedschaften und Coupon verkäufen werden als Umsatzerlöse, über einen bestimmten Zeitraum wo der Schulungsteilnehmer wirklich an der Schulung teilnimmt, erfasst.
€395 EUR in 2 Tagen
4,7 (8 Bewertungen)
2,9
2,9
Avatar des Nutzers
Die Einnahmen sollten mit der periodengerecht in Übereinstimmung mit den allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätze berechnet werden. Nur Ausbildung, die in einem bestimmten Monat geliefert worden ist, als Einkommen in diesem Monat zu erkennen. Realisierten Umsatz beinhaltet, ist aber nicht beschränkt auf, die Beträge für Computer oder andere Schulung über die Franchise geliefert , Zimmervermietung , Kursgebühren , Prüfungsgebühren , Vor-Ort- Cafeteria Einnahmen oder ähnlicher. Da viele Verkaufs werden vor der Ausbildung der Auslieferung aufgezeichnet sind Anpassungen am Ende des laufenden Monats , mehr genau der Ausbildung im laufenden Monat geliefert . Dieses Konzept wird als Matching Principle , wo der Umsatz mit Aufwand in der Periode , in der sie auftreten abgestimmt bezeichnet. Zum Beispiel Einnahmen auf Club-Mitgliedschaft und Coupon Verkäufe sind um abgegrenzt und über einen bestimmten Zeitraum , die Zeit , wenn die Schüler ihre Ausbildung tatsächlich nehmen annähert aufgezeichnet werden. Sir, I have provided the sample of your required text. I can do this job with perfection and complete accuracy. Please give me the opportunity to prove myself. Waiting for your response...
€444 EUR in 6 Tagen
0,0 (0 Bewertungen)
0,0
0,0
Avatar des Nutzers
Guten Tag, gerne kann ich die Übersetzung für Sie vornehmen! Es wären nur noch wenige spezifische Fragen zu klären, wie: Bevorzugen Sie das Wort "Schulung, Ausbildung oder Training"? (Nichts gravierendes!) Ich hoffe, Ihnen mit meinem Angebot entgegen zu kommen! Viele Grüße M. Beisteiner UMSATZREALISIERUNG Die Umsätze sollten periodengerecht und in Übereinstimmung mit den allgemein anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen kalkuliert werden. Nur die Schulungen, die in einem bestimmten Monat auch durchgeführt wurden, sind in ebendiesem Monat als Einkommen anzuführen. Die Umsatzrealisierung beinhaltet zwar – ist jedoch nicht allein darauf beschränkt –, die Beträge für die Computer und andere Schulungs-Services, die über das Franchise-Unternehmen geliefert werden, wie z. B. die Zimmervermietung , Kursgebühren, Prüfungsgebühren, den Cafeteria-Umsatz vor Ort, oder ähnliches. Da viele Verkäufe erfasst werden bevor die Schulungen stattfinden, müssen am Ende des laufenden Monats Anpassungen gemacht werden, um genauer herauszustreichen welche Schulungen im laufenden Monat auch tatsächlich stattgefunden haben. Dieses Konzept wird als Matching-Prinzip bezeichnet, wobei die Umsätze mit den Aufwänden – in der jeweiligen Periode in der sie auftreten –, verglichen werden. Zum Beispiel: Einnahmen aus der Club-Mitgliedschaft und aus Coupon-Verkäufen werden über einen bestimmten Zeitraum aufgeschoben und erst dann als Einkommen erfasst, wenn die Schüler ihre Schulung tatsächlich absolvieren.
€333 EUR in 5 Tagen
0,0 (0 Bewertungen)
0,0
0,0
Avatar des Nutzers
Bis jetzt wurde noch kein Vorschlag eingegeben
€250 EUR in 3 Tagen
0,0 (0 Bewertungen)
0,0
0,0

Über den Kunden

Flagge von GERMANY
Hamburg, Germany
0,0
0
Mitglied seit Mai 13, 2013

Kundenüberprüfung

Danke! Wir haben Ihnen per E-Mail einen Link geschickt, über den Sie Ihr kostenloses Guthaben anfordern können.
Beim Senden Ihrer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
Registrierte Benutzer Veröffentlichte Jobs
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Vorschau wird geladen
Erlaubnis zur Geolokalisierung erteilt.
Ihre Anmeldesitzung ist abgelaufen und Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an.