
Geschlossen
Veröffentlicht
I have an English legal contract that I need translated into another language (the brief simply states “Englist to other languages,” so I’m open to Spanish, French, German, or any language you are confident in). Accuracy is paramount: every clause, definition, and reference must retain its full legal force. Scope and expectations • Translate the full document word-for-word, preserving precise terminology and formatting. • Highlight any terms that lack a direct equivalent and suggest the closest alternatives. • Provide the final file in editable Word format and a clean, ready-to-share PDF. • You are welcome to combine your own expertise with AI tools such as DeepL, Trados, or GPT, provided you personally proofread and ensure the result meets professional legal standards. Please tell me your target language of choice, relevant legal translation experience, and estimated turnaround time. I’m looking forward to a polished, legally sound translation delivered on schedule.
Projekt-ID: 40235163
89 Vorschläge
Remote Projekt
Aktiv vor 14 Tagen
Legen Sie Ihr Budget und Ihren Zeitrahmen fest
Für Ihre Arbeit bezahlt werden
Skizzieren Sie Ihren Vorschlag
Sie können sich kostenlos anmelden und auf Aufträge bieten
89 Freelancer bieten im Durchschnitt $20 USD/Stunde für diesen Auftrag

Hi, my name is Abu Yusuf. Together with a team of colleagues and friends, I am here to offer perfect English to Italian, French, German and Spanish (and vice versa) translations. Rest assured that our translations are entirely manual and we DO NOT USE SOFTWARE TO TRANSLATE. We will be glad to assist you with translation services in the following areas (not limited to): Articles / Blog posts Apps & Websites (HTML & Serialization files supported through VS Code) Financial Documents Legal Documents User guides / manuals Mobile & Current Gen If you think the content is not carefully adapted to your target audience, or if you think our work is unfinished, we are able to return the full amount of the contract without any trouble. Feel free to reach me for any questions you may have. Thank you, Abu Yusuf.
$20 USD in 40 Tagen
8,7
8,7

With my robust legal background and over 1600 legal documents prepared during my time at a Tier 1 Law Firm, I am well-equipped to handle your legal document translation project. My understanding of the complex nature of legal frameworks ensures that I will not only provide an accurate translation but also retain the document's full legal force in your desired language. I am proficient enough to translate into Spanish, French, German, or any language up to your choosing. My service offerings extend beyond translation to include a keen eye for detail that enables me to suggest closest alternatives for terms lacking direct equivalents. Additionally, my extensive experience with legal AI tools such as DeepL, Trados, and GPT enables me to utilize them intelligently, while ensuring thorough and careful personal proofreading to maintain the necessary professional standards. As for turnaround time, I understand the significance of prompt delivery, and rest assured I will provide you with a polished, legally sound translation on schedule. My commitment to exceeding client expectations coupled with my precision and timeliness makes me an ideal candidate for your project. Let's collaborate to bring your legal document to life in another language of your choice. Hire me today, and let us ensure every fine print retains its weight and meaning.
$20 USD in 40 Tagen
6,1
6,1

Hi there. As a legal language expert with a background in Jurisprudence, I am uniquely qualified to ich tackle your project. My extensive experience and skills have prepared me well for the task at hand. I approach all my work with meticulous attention to detail, something that is paramount in legal translation. Your document requires not only precise terminology but also the ability to convey the full legal force of each clause, definition, and reference - and that's my specialty. In addition to being fluent in both English and German, I have a proven track record of delivering high quality translations while preserving the original format. This means I can adapt your legal contract effectively to provide you with an accurate and legally sound document in German. All my translations undergo personal proofreading to ensure they meet professional standards –a commitment I will apply firmly on your project. Let's begin this hitch-free journey to getting your project accurately translated into German - or any other language of choice- today! Text me to discuss your specifics and my price per page further. Looking forward to working together! Best regards.
$28 USD in 5 Tagen
3,6
3,6

I would be glad to assist with the translation of your legal contract. My target language is Spanish, as I am a native Spanish speaker with advanced professional proficiency in English and a legal background, which allows me to ensure that every clause, definition, and reference retains its full legal meaning and force. I have experience translating legal and formal documents where accuracy, consistency of terminology, and proper formatting are critical, and I understand the importance of preserving the structure and intent of the original text. I will translate the document carefully word-for-word while maintaining legal precision, highlight any terms without a direct equivalent and suggest the closest alternatives, and deliver the final version in editable Word format along with a clean, ready-to-share PDF. I personally proofread all work to ensure it meets professional legal standards. Turnaround time will depend on the document length, but I can start immediately and provide a clear timeline once I review the file.
$15 USD in 40 Tagen
2,6
2,6

Good morning, I am available to translate from English to French. Do not hesitate to contact me, I respect the deadline and a professional translation. Best Regards, Mrs Laetitia GUYOT
$20 USD in 40 Tagen
0,4
0,4

Hi! I am a dedicated and detail-oriented content writer and fast typist with strong skills in creating clear, engaging, and error-free content. I have excellent typing speed and accuracy, and I specialize in: Content Writing Data Typing & Copy Typing Article & Blog Writing Rewriting / Editing PDF to Word / Excel Handwritten Notes to Digital Format Proofreading & FormattingWhy Hire Me? ✔ Fast Typing Speed ✔ Zero-Error Work ✔ Quick Response ✔ Affordable Rates ✔ Unlimited Revisions until you’re satisfied
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Hello, I’ve reviewed your legal translation project. My priority is the quality and legal accuracy of the work rather than the financial aspect. I am committed to delivering a precise, word-for-word translation that maintains full legal force. I will provide the final files in both Word and PDF formats, highlighting any localized terms as requested. I’m ready to start immediately and offer a quick turnaround within your budget.
$15 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

I offer precise English ↔ Spanish legal translation, ensuring every clause retains full meaning, with polished delivery in Word and PDF formats. Why I’m the Best Candidate As a bilingual professional fluent in English and Spanish, with extensive experience in teaching, transcription, and administrative work, I bring both linguistic accuracy and attention to detail. My background in education and customer service has trained me to communicate clearly and handle complex texts with precision. I combine human expertise with AI tools when appropriate, but I personally proofread every line to guarantee legal accuracy and formatting consistency. Target Language of Choice: English ↔ Spanish Strengths for This Project: - Native Spanish speaker with advanced English (C1–C2) proficiency - Skilled in transcription, translation, and content structuring - Strong organizational and proofreading skills to ensure legal terminology is preserved - Ability to highlight terms without direct equivalents and suggest closest alternatives - Delivery in both editable Word and clean PDF formats Estimated Turnaround Time: Depending on length, I can provide a polished translation within a reasonable timeframe while maintaining accuracy and professional standards.
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Hello, I would be pleased to assist you with the full translation of your legal contract into French. I fully understand that legal translation requires absolute precision. Every clause, definition, and reference must retain its full legal meaning and enforceability in the target language. My approach is meticulous and detail-oriented to ensure the translated document remains legally sound and faithful to the original text. I will: Translate the complete document word-for-word while preserving legal accuracy Maintain the original formatting and structure Highlight any terms that may not have a direct equivalent and suggest appropriate alternatives Deliver an editable Word document along with a clean, ready-to-share PDF Carefully proofread the final version to ensure consistency and clarity If needed, I may use professional translation tools for terminology consistency, followed by thorough human revision to guarantee high legal standards. I am available to start immediately and can provide an accurate turnaround time after reviewing the document length. I look forward to working with you. Best regards, [Donatien]
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Estimado/a cliente, Me interesa participar en la traducción de su contrato legal. Ofrezco realizar la traducción del inglés al español, asegurando máxima precisión terminológica y conservación íntegra de la fuerza jurídica de cada cláusula, definición y referencia. Tengo experiencia en redacción técnica y análisis de documentos formales, lo que me permite mantener coherencia estructural, terminología consistente y fidelidad al texto original. Comprendo la importancia de que en documentos legales no existan ambigüedades ni interpretaciones incorrectas. Mi metodología de trabajo incluye: • Traducción inicial asistida por herramientas profesionales (como DeepL o GPT) • Revisión manual exhaustiva palabra por palabra • Verificación de terminología jurídica específica • Señalización de términos sin equivalente directo, proponiendo alternativas adecuadas • Entrega en formato Word editable y PDF limpio, respetando el formato original Tiempo estimado de entrega: 2 a 4 días (dependiendo de la extensión del contrato). Tarifa propuesta: 20 USD por hora. Garantizo confidencialidad, precisión y cumplimiento estricto del plazo acordado. Quedo atento a cualquier información adicional sobre la extensión del documento. Cordialmente, Camilo Pulido
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Subject: Native Spanish Translator | Legal Expertise & High Accuracy Hello, I am writing to express my interest in your legal translation project. My target language of choice is Spanish. Regarding the requirements: Language & Experience: I am a native Spanish speaker with experience in legal translation, ensuring that all clauses and definitions retain their full legal force. Methodology: I provide word-for-word accuracy while preserving the original formatting. I am comfortable using AI tools like DeepL or GPT for efficiency, but I always perform a rigorous manual proofread to meet professional legal standards. Deliverables: I will highlight any terms without direct equivalents and provide the final files in both editable Word and clean PDF formats. Turnaround Time: I can deliver the polished translation within [insertar aquí el tiempo : 48 hours I look forward to delivering a legally sound document for you. Best regards, Leidy
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Hello there! I am going to be really happy in assisting you with Spanish translation. I hope I can hear back from you soon.
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

hello, I hope you are doing well. I would love to work on this project as I will translate it in Urdu, Kashmiri and Hindi as well. Thanks.
$15 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Привет, Я могу помочь с переводом. Я работал с контрактами и юридическими документами, где точность и структура имеют значение, и я всегда убеждаюсь, что формулировка остается юридически последовательной на языке цели. Я могу перевести ваше согласие с английского на русский. Я использую профессиональные инструменты перевода для согласованности, а затем вручную просматриваю каждый пункт и определение, чтобы обеспечить сохранение юридического значения. Что вы получите:Точный, слово-в-слово перевод .Та же структура и форматирование, что и оригинал - Примечания на любые условия без прямых эквивалентов Окончательная доставка в редактируемом Word + чистый PDF Поворот зависит от продолжительности, но большинство стандартных соглашений занимают около 24 часов. Если вы можете поделиться количеством страниц или образцом, я сразу же подтвержу время и стоимость.
$18 USD in 20 Tagen
0,0
0,0

I'd be happy to help you translate this, I can help in any language you want, I hope I can be the person you need, thank you
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Hello, i know really well English, and my native language is spanish, so i can help you with that, i know perfect vocabulary, and I can translate easily
$25 USD in 20 Tagen
0,0
0,0

I am the ideal professional for this project because I combine linguistic precision, technical rigor, and legal responsibility — all essential for the faithful translation of contracts. Target language: Spanish Experience: I work with formal and technical texts, ensuring clause-by-clause translation, preservation of terminology, original formatting, and full legal validity. When there is no direct equivalent, I will highlight the term and indicate the most appropriate technical alternative. Deliverables: Editable Word file Clean PDF ready for sharing Terminology notes, if necessary Estimated deadline: 2–4 business days for contracts up to 10 pages (adjusted according to volume). I am detail-oriented, organized, and fully committed to delivering a flawless, legally sound translation on time.
$50 USD in 20 Tagen
0,0
0,0

Hello, I am very interested in translating your English legal contract into [choose your language: Spanish/French/German/etc.]. I understand the importance of accuracy in legal translation, and I will ensure that every clause, definition, and reference retains its full legal force. Here is what I offer for your project: A word-for-word translation preserving precise legal terminology and formatting. Identification of any terms that lack a direct equivalent with suggested alternatives. Delivery of both an editable Word file and a clean, ready-to-share PDF. Professional proofreading to guarantee the translation meets legal standards; I can combine my expertise with trusted tools such as DeepL or Trados, ensuring a polished final result. I have experience in legal translation projects and understand the need for confidentiality and precision. I estimate that the translation can be completed in [insert your estimated time, e.g., 3–5 days] depending on the document length. I look forward to providing you with a precise and legally sound translation delivered on schedule. Best regards.
$17 USD in 20 Tagen
0,0
0,0

Dear Hiring Manager, I have carefully reviewed your requirements for the translation of your legal contract. I understand that in legal contexts, there is no room for ambiguity; every clause must retain its original intent and "legal force" in the target language. My Proposal: Target Language: Spanish (Neutral/Latin American). Approach: I specialize in high-precision translation, focusing on legal equivalence. I ensure that concepts such as indemnification, liability, or severability are rendered using the correct terminology used in civil law systems. Quality Assurance: I utilize a hybrid workflow—leveraging advanced linguistic tools for consistency and performing a rigorous manual proofreading to ensure the tone is professional and the formatting remains identical to your original Word document. Terminology Report: As requested, I will provide a brief side-note highlighting any terms that lack a direct equivalent, offering the most accurate legal alternatives. Experience & Commitment: My background is built on a deep understanding of legal structures and formal writing. I am committed to delivering a document that is "ready-to-share," requiring zero additional editing on your part. Estimated Turnaround: I can deliver the polished Word and PDF files within 24 to 48 hours upon receiving the document. I am ready to start immediately. Would you like me to translate a sample paragraph of your choice to demonstrate my accuracy? Best regards, Alejandra Revanales
$20 USD in 40 Tagen
0,0
0,0

Hello, I can translate your legal contract from English to Hindi with full accuracy and attention to legal terminology. I’m a proficient English speaker and a native Hindi speaker, focused on precise, word-for-word translation while preserving the original meaning, structure, and formatting. I carefully proofread every document and highlight any terms without direct equivalents. You’ll receive a clean, professionally reviewed translation in both Word and PDF formats. Estimated turnaround: 24–48 hours, depending on length. I’m happy to provide a short sample if needed. Thank you.
$15 USD in 8 Tagen
0,0
0,0

Dubai, United Arab Emirates
Zahlungsmethode verifiziert
Mitglied seit Nov. 27, 2025
$8-15 USD / Stunde
$25-50 USD / Stunde
$250-750 USD
$10-60 USD
$250-750 USD
min. $50 USD / Stunde
€30-250 EUR
$250-750 USD
$250-750 CAD
$30-250 USD
$250-750 USD
$8-15 USD / Stunde
€250-750 EUR
$30-250 USD
$3000-5000 USD
$2-8 USD / Stunde
£18-36 GBP / Stunde
₹600-1500 INR
$30-250 USD
min. $50 USD / Stunde