
Geschlossen
Veröffentlicht
Bezahlt bei Lieferung
Saya memiliki sebuah manual pengguna dengan lebih dari 50 halaman yang perlu diterjemahkan sepenuhnya ke Bahasa Indonesia. Fokus utama saya adalah akurasi terminologi teknis, konsistensi gaya penulisan, serta menjaga struktur dan tata letak asli dokumen. Ruang lingkup pekerjaan: • Menerjemahkan seluruh konten manual ke Bahasa Indonesia secara jelas dan natural. • Memastikan istilah teknis, petunjuk keselamatan, dan langkah‐langkah prosedural tetap presisi. • Menyerahkan hasil dalam format yang sama dengan sumber (Word atau PDF), termasuk grafik, tabel, dan numbering. • Melakukan pengecekan akhir (proofreading) sebelum pengiriman. Saya akan menyediakan file sumber dan daftar istilah referensi (jika ada). Prioritaskan kerahasiaan dokumen dan komunikasikan perkembangan secara berkala. Apabila Anda berpengalaman menerjemahkan manual teknis atau perangkat keras, mohon cantumkan contoh proyek serupa saat mengajukan penawaran.
Projekt-ID: 40230068
18 Vorschläge
Remote Projekt
Aktiv vor 21 Tagen
Legen Sie Ihr Budget und Ihren Zeitrahmen fest
Für Ihre Arbeit bezahlt werden
Skizzieren Sie Ihren Vorschlag
Sie können sich kostenlos anmelden und auf Aufträge bieten
18 Freelancer bieten im Durchschnitt $17 USD für diesen Auftrag

Saya berpengalaman menerjemahkan dokumen teknis dengan fokus pada ketepatan terminologi, konsistensi gaya bahasa, dan menjaga format tetap rapi seperti sumbernya. Setiap prosedur, instruksi keselamatan, tabel, dan grafik akan diterjemahkan secara natural tanpa mengubah makna teknisnya. Saya juga melakukan proofreading menyeluruh untuk memastikan hasil akhir profesional, jelas, dan siap digunakan — sambil menjaga kerahasiaan dokumen Anda.
$10 USD in 1 Tag
0,0
0,0

Having years of experience in content writing, editing, and proofreading, I offer you a unique set of skills that enable me to translate your technical user manual with an unparalleled level of accuracy. Throughout my career, I've developed a deep understanding of the importance of preserving consistency in language and style – a crucial aspect when handling technical documentation. One of my strengths is my ability to maintain the original structure, layout, and format of source documents. This ensures that the translated content remains aligned with the original material so that key information isn't lost in translation. I'm also well-versed in translating visual content like graphs, tables, and numbering system accurately - something I believe would be valuable for your project. what distinguishes me is my strong focus on quality control. I have a rigorous system for proofreading and double-checking all my translations before handing them over, as aspired to by your project description. Furthermore, I prioritize confidentially and will provide thorough progress reports to ensure transparency and client peace of mind throughout the process. My proven methods and exceptional dedication make me confident that we can successfully complete this project together. Thank you for considering me for the job!
$20 USD in 4 Tagen
0,0
0,0

Saya siap menerjemahkan manual Anda ke Bahasa Indonesia dengan akurasi tinggi. Pengalaman: Terjemahkan manual perangkat keras untuk perusahaan elektronik. Biaya: Rp500.000. Waktu: 7 hari. Kerahasiaan terjamin. (98 karakter)
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

Saya tertarik membantu menerjemahkan manual pengguna (50+ halaman) ke Bahasa Indonesia dengan fokus pada akurasi terminologi teknis, konsistensi gaya, dan mempertahankan struktur dokumen asli. Saya berpengalaman menerjemahkan dokumen teknis dan manual perangkat keras, terbiasa menangani istilah prosedural serta instruksi keselamatan secara presisi. Hasil terjemahan akan: Akurat dan natural dalam Bahasa Indonesia Konsisten sesuai glosarium (jika tersedia) Tetap mempertahankan format (Word/PDF, tabel, grafik, numbering) Melalui tahap proofreading menyeluruh sebelum pengiriman Saya menjamin kerahasiaan dokumen dan siap memberikan update progres secara berkala. Saya siap mulai segera dan menyelesaikan sesuai deadline yang disepakati. Terima kasih atas pertimbangannya.
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

As a researcher trained to work with structured and detailed texts, I approach technical translation with discipline and precision. A user manual of this scale requires consistent terminology, careful handling of safety instructions, and clarity in procedural steps. I will translate the full document into clear, reader-friendly Indonesian while preserving technical meaning and usability. The original formatting, numbering system, tables, and layout will remain intact. Before submission, I conduct a meticulous review to ensure accuracy and coherence. I value document confidentiality and maintain regular communication throughout the process to ensure expectations are fully met.
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

Saya sangat tertarik untuk membantu Anda menerjemahkan manual teknis ini. Saya memahami bahwa dalam dokumen perangkat keras/teknis, presisi instruksi keselamatan dan konsistensi terminologi adalah hal yang tidak bisa ditawar. Berikut adalah keunggulan penawaran saya: Akurasi Teknis & Glosarium: Saya akan mengikuti daftar istilah referensi yang Anda berikan dengan ketat. Jika ada istilah baru, saya akan melakukan riset mendalam agar instruksi prosedural tetap mudah dipahami oleh pengguna di Indonesia. Preservasi Layout (Mirroring): Saya menjamin format akhir (tabel, grafik, penomoran, dan indentasi) akan persis sama dengan dokumen sumber. Anda akan menerima file yang siap pakai (ready-to-print). Kerahasiaan Dokumen: Saya menjamin kerahasiaan penuh atas seluruh isi manual Anda. Pengalaman Relevan: Saya memiliki pengalaman dalam menerjemahkan dokumen teknis [Sebutkan contoh singkat, misal: modul elektronik/panduan operasional mesin] yang mengutamakan alur bahasa yang natural namun tetap formal.
$12 USD in 3 Tagen
0,0
0,0

Saya mencari proyek freelance yang memungkinkan saya untuk mendalami satu materi secara utuh. Dengan jumlah 50 lembar, saya dapat membangun pemahaman konteks yang kuat terhadap isi dokumen, sehingga hasil edit atau terjemahan saya akan jauh lebih akurat secara substansi dibanding mengerjakan potongan-potongan dokumen kecil. aya tertarik mengambil pekerjaan ini karena saya sedang mendedikasikan waktu saya sepenuhnya untuk proyek freelance yang membutuhkan fokus tinggi. Dengan volume 50 lembar, saya bisa menunjukkan profesionalisme saya dalam mengelola alur kerja mandiri dan memberikan hasil akhir yang siap pakai bagi Anda
$20 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

Saya memiliki pengalaman menulis selama 6 tahun. Saya memiliki rata-rata kecepatan mengetik 100 WPM. Saya pandai dan sudah terbiasa menggunakan perangkat device seperti laptop dan mengerti tentang software seperti Microsoft Word dan Google Docs.
$20 USD in 5 Tagen
0,0
0,0

PROPOSAL Jasa Penerjemahan Manual Pengguna ke Bahasa Indonesia 1. Latar Belakang Seiring dengan kebutuhan penyediaan dokumentasi yang mudah dipahami oleh pengguna berbahasa Indonesia, manual pengguna yang terdiri dari lebih dari 50 halaman perlu diterjemahkan secara menyeluruh. Penerjemahan ini harus mempertahankan akurasi terminologi teknis, konsistensi gaya penulisan, serta struktur dan tata letak dokumen agar tetap sesuai dengan versi asli. 2. Tujuan 3. Ruang Lingkup Pekerjaan 5. Kerahasiaan dan Komunikasi 6. Penutup
$10 USD in 3 Tagen
0,0
0,0

Hello, I can help you with your translation problem I'm an Indonesian people, so it will be much easier to send the translation as fast as I can, I have experience to translate book, thank you
$14 USD in 2 Tagen
0,0
0,0

Halo, Saya tertarik untuk membantu menerjemahkan manual pengguna Anda ke Bahasa Indonesia dengan fokus pada akurasi terminologi teknis, konsistensi gaya, dan ketepatan struktur dokumen. Saya memiliki pengalaman dalam penulisan dan pengolahan konten formal, serta terbiasa bekerja dengan dokumen terstruktur seperti laporan, materi brand communication, dan dokumen informatif yang membutuhkan ketelitian tinggi. Dalam proses penerjemahan, saya akan: - Menjaga ketepatan istilah teknis sesuai konteks perangkat atau produk. - Memastikan instruksi keselamatan dan langkah prosedural tetap jelas, presisi, dan mudah dipahami. - Mempertahankan format asli dokumen sesuai file sumber. - Melakukan proofreading menyeluruh sebelum pengiriman untuk memastikan konsistensi dan kualitas akhir. Saya juga memahami pentingnya kerahasiaan dokumen dan siap bekerja secara profesional dengan update progres berkala sesuai kebutuhan Anda. Saya siap mendiskusikan timeline serta detail proyek lebih lanjut. Terima kasih atas kesempatannya — saya berharap dapat berkontribusi pada proyek ini. Hormat saya, Afifa Zahra
$25 USD in 5 Tagen
0,0
0,0

Halo, Saya siap mengerjakan penerjemahan manual pengguna (50+ halaman). Saya berpengalaman dalam penerjemahan teknis dan dokumentasi, dengan fokus pada akurasi terminologi, konsistensi gaya, serta ketepatan struktur dokumen. Saya akan menerjemahkan konten secara jelas dan presisi ke Bahasa Indonesia, menjaga konsistensi istilah teknis, instruksi keselamatan, dan langkah prosedural. Format asli (Word/PDF), termasuk tabel, grafik, ilustrasi, dan sistem penomoran, akan tetap dipertahankan. Setiap dokumen akan melalui pemeriksaan dan penyuntingan akhir sebelum pengiriman. Kerahasiaan file sepenuhnya terjamin. Saya siap memulai segera setelah menerima file sumber dan referensi istilah (jika tersedia). Sample Terjemahan (singkat): English Source: Safety Instructions Before operating the device, ensure that the power supply is properly connected. Failure to follow safety instructions may result in serious injury or equipment damage. Bahasa Indonesia: Instruksi Keselamatan Sebelum mengoperasikan perangkat, pastikan power supply terhubung dengan benar. Kegagalan mengikuti instruksi keselamatan dapat menyebabkan cedera serius atau kerusakan peralatan
$10 USD in 3 Tagen
0,0
0,0

Olá Domingos Paulo é meu nome precisa de hoje ou amanhã, Só breve e rápido cons os trabalho urgente, acima de tudo responsável,l sua alegria é minha também
$15 USD in 73 Tagen
0,0
0,0

I have 15 years’ experience in multinational corporations in business development, where I regularly translate business, technical, and legal documents between English and Indonesian. Though not a professional translator by title, I’m fluent in both languages, careful with terminology and cultural nuances, handle confidential materials daily, and consistently meet tight deadlines. I can adapt to your preferred workflow and tools and am ready to start immediately.
$25 USD in 2 Tagen
0,0
0,0

Hello, I am interested in applying for this user manual translation project. Although I am new to the Freelancer platform, I am detail-oriented and committed to delivering accurate and natural Indonesian translations, especially for technical documentation. For this project, I will focus on: • Accurate translation of technical terminology, safety instructions, and procedural steps • Consistent writing style throughout the entire manual • Preserving the original structure, numbering, tables, and layout of the source document • Performing a final proofreading before submission I respect document confidentiality and am comfortable providing regular progress updates during the project. I am confident I can complete this work within the agreed timeframe and deliver a clean, ready-to-use result. Thank you for considering my proposal. I look forward to the opportunity to work with you.
$15 USD in 4 Tagen
0,0
0,0

Hi, I am an experienced English teacher and translator with strong proficiency in both Indonesian and English. I have been using English in professional and daily communication, including teaching hospitality staff and students. This background helps me ensure accurate, natural and context-appropriate translations.
$12 USD in 7 Tagen
0,0
0,0

As an English teacher, I have the skills and experience in translating English texts and materials. In addition, I also have proofreading skills with strong attention to accuracy and clarity of meaning. I am a detail-oriented, responsible, and trustworthy person. I am committed to completing tasks with high-quality results and delivering them on time according to the client’s requirements.
$20 USD in 3 Tagen
0,0
0,0

Bandung, Indonesia
Mitglied seit Feb. 13, 2026
$250-750 USD
$15-25 USD / Stunde
$15-25 USD / Stunde
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
₹600-1500 INR
$250-750 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
$30-250 USD
$10-30 USD
$30-250 CAD
₹750-1250 INR / Stunde
$250-750 USD
$10-60 USD
$250-750 USD