Profil-Titelbild
Sie folgen nun
Fehler beim Folgen des Nutzers.
Dieser Nutzer erlaubt es nicht, dass andere Nutzer ihm folgen.
Sie folgen diesem Nutzer bereits.
Ihr Mitgliedschaftsplan bietet nur 0 Folgen an. Upgraden Sie hier.
Erfolgreich entfolgt
Fehler beim Nichtfolgen des Nutzers.
Sie haben erfolgreich empfohlen
Fehler beim Empfehlen des Nutzers
Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut.
E-Mail erfolgreich bestätigt.
Avatar des Nutzers
$15 USD / Stunde
Flagge von VENEZUELA
caracas, venezuela
$15 USD / Stunde
Es ist derzeit 3:35 AM hier
Beigetreten am Juli 15, 2014
0 Empfehlungen

Carmen C.

@andreinacabrera

0,0 (0 Bewertungen)
1,6
1,6
100%
100%
$15 USD / Stunde
Flagge von VENEZUELA
caracas, venezuela
$15 USD / Stunde
100 %
Abgeschlossene Arbeiten
N/A
Budgetgerecht
N/A
Pünktlich
N/A
Wiedereinstellungsrate

Dubbing / subtitling / voice over/ translator

Hi! If you need to translate your text, script, book, manual, magazine, article from English or French into Spanish, well, I'm the right person to do it. 10 years of experience as translator is my background. Audiovisual and general translator. MS Office, TransTation, Amara. I'm also a voice talent. I can record your voice over or dubbing project in my studio with professional equipment and program. I can deliver my files in MP3 or WAV in 2 or 3 days maximum, with the best quality

Kontaktieren Sie Carmen C. bezüglich Ihres Jobs

Melden Sie sich an, um Details im Chat zu besprechen.

Portfolio

4534123
4476007
4280619
4126296
4079347
4074455
4534123
4476007
4280619
4126296
4079347
4074455

Bewertungen

Änderungen gespeichert
Hier keine Bewertungen zu sehen!

Erfahrung

French/Spanish Translator

Estudios Backstage Latinoamerica
Nov. 2016 - Aktuell
Dubbing, subtitling translator. Translate, proffreading and adaptation of any kind of script from French into Latin American Spanish in order to be recorder at the studio.

Dubbing Translator

Main Post
Okt. 2014 - Aktuell
Dubbing, subtitling translator. Translate, proffreading and adaptation of any kind of script from English or French into Latin American Spanish in order to be recorder at the studio.

Dubbing Translator

314 BALAM PRODUCCIONES C.A
Apr. 2017 - Okt. 2018 (1 Jahr, 6 Monate)
Dubbing translator. Translate, proffreading and adaptation of any kind of script from English or French into Latin American Spanish in order to be recorder at differents studios

Ausbildung

Licenciada en Traducción

Universidad Central de Venezuela, Venezuela 2004 - 2012
(8 Jahre)

Kontaktieren Sie Carmen C. bezüglich Ihres Jobs

Melden Sie sich an, um Details im Chat zu besprechen.

Verifizierungen

Präferenz-Freelancer
Identität verifiziert
Zahlung verifiziert
Telefon verifiziert
E-Mail verifiziert
Facebook verbunden
Vorheriger Nutzer Nächster Benutzer
Einladung erfolgreich zugesendet!
Danke! Wir haben Ihnen per E-Mail einen Link geschickt, über den Sie Ihr kostenloses Guthaben anfordern können.
Beim Senden Ihrer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
Registrierte Benutzer Veröffentlichte Jobs
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Vorschau wird geladen
Erlaubnis zur Geolokalisierung erteilt.
Ihre Anmeldesitzung ist abgelaufen und Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an.