Find Jobs
Hire Freelancers

Translation of messages from English to German for a SW Application

$30-100 USD

Abgesagt
Veröffentlicht vor mehr als 13 Jahren

$30-100 USD

Bezahlt bei Lieferung
Translating messages from English to German -------------------------------------------------------------------- 1. We have a software program that has all the messages in English. These messages are saved in multiple files attached herewith. 2. These messages need to be translated to German language. 3. These message files are in form of "properties" files used by Java programs. (If you know how this works else you are just follow instructions given below). 4. In these files, each line has one message. Each message is given an ID. 5. If there are any special characters (single quote, double quote, comma, PIPE, full stop, > , < , # in the message then they should be kept as is. Also, word enclosed within $_____$ are special keywords which should not get translated. 6. XML tags like <br>, <h2> , <a> etc should not get translated. ## Deliverables Translating messages from English to German -------------------------------------------------------------------- 1. We have a software program that has all the messages in English. These messages are saved in multiple files attached herewith. 2. These messages need to be translated to German language. 3. These message files are in form of "properties" files used by Java programs. (If you know how this works else you are just follow instructions given below). 4. In these files, each line has one message. Each message is given an ID. e.g. Example 1 : # ex. password is invalid. errors.invalid={0} is invalid. a. In this example, first line is a comment. Any line starting with character '#' is a comment. It should be ignored. It should not be translated. b. '[login to view URL]' is a the ID of the message. Whatever comes on the left hand side of the first '=' sign is the ID. c. '{0} is invalid.' is the message that needs to be translated. In this {0} is a parameter that will be filled in later. This could be some name or some other keyword. You may check the comment above this line to understand what will the final statement look like. d. The above lines should get translated as # ex. password is invalid. errors.invalid={0} ist ung?ltig. Example 2 : -800099=Could not find the domain configuration for ''{0}''.|Could not send the email a. Here the ID is '-800099' b. Message has got 2 parts seperated by a PIPE ('|'). Each part should be separately translated. c. The translated line may look like this - -800099=Konnte nicht gefunden werden die Domain-Konfiguration f?r ''{0}''.|Konnte nicht senden die E-Mail 5. If there are any special characters (single quote, double quote, comma, PIPE, full stop, > , < , # in the message then they should be kept as is. Also, word enclosed within $_____$ are special keywords which should not get translated. 6. XML tags like <br>, <h2> , <a> etc should not get translated. e.g. CONTENT=<br/><h2>User Created Successfully (<a href="#">$DOMAIN_NAME$</a>)</h2> may get translated as - CONTENT=<br/><h2>Benutzer erfolgreich erstellt (<a href="#">$DOMAIN_NAME$</a>)</h2>
Projekt-ID: 2998729

Über das Projekt

Remote Projekt
Aktiv vor 13 Jahren

Möchten Sie etwas Geld verdienen?

Vorteile einer Ausschreibung auf Freelancer

Legen Sie Ihr Budget und Ihren Zeitrahmen fest
Für Ihre Arbeit bezahlt werden
Skizzieren Sie Ihren Vorschlag
Sie können sich kostenlos anmelden und auf Aufträge bieten

Über den Kunden

Flagge von INDIA
India
5,0
6
Zahlungsmethode verifiziert
Mitglied seit Juli 17, 2009

Kundenüberprüfung

Danke! Wir haben Ihnen per E-Mail einen Link geschickt, über den Sie Ihr kostenloses Guthaben anfordern können.
Beim Senden Ihrer E-Mail ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.
Registrierte Benutzer Veröffentlichte Jobs
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Vorschau wird geladen
Erlaubnis zur Geolokalisierung erteilt.
Ihre Anmeldesitzung ist abgelaufen und Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an.