German Language Annotators Needed for Video Annotation Project - 297
$25-50 USD / hour
Geschlossen
Veröffentlicht vor 6 Monaten
$25-50 USD / hour
We are seeking three experienced annotators who are proficient in the German language to join our video annotation project. As annotators, your task will involve watching a set of 30,000 YouTube videos, each for a duration of 30 seconds, and providing accurate answers to 3-6 questions related to the content.
*JOB DETAILS:
Language Requirement: Fluent in German
Number of Annotators Needed: 3
*RESPONSIBILITIES
-Watch 30 seconds of each assigned video and answer the following questions:
Is an original movie, TV show, series visible in the video, or is music audible? (Multiple choice)
If the answer is "no," proceed to the next video.
If the answer is "yes," proceed to the next question.
Identify the nature of the video's content:
a) Is it funny/a spoof of the movie, TV show, series, or song?
b) Is it a homage/tribute to the movie, TV show, series, or song?
c) Are original clips visible/audible (e.g., trailer, commentary on the movie, critique of the movie)?
If the answer is "a)," move to the next question.
If the answer is "b)" or "c)," proceed to the next video.
Additional question for videos categorized as "funny/a spoof":
d) Was the dubbing/voice changed?
e) Was the work imitated (e.g., similar to the series "Switch")?
f) Was it commented on?
*REQUIRMENT
Fluent in German, with a good understanding of spoken and written language
Attention to detail and ability to accurately answer questions based on video content.
Reliable and able to meet project deadlines.
Prior experience with video annotation or similar tasks is preferred.
Hello and guten Tag
I am a german speaking native working as freelance cutter and subtitler. I am looking for a long-term arrangement.
Since every video is 30 seconds and comments must be made, I calculate a minute per video total for a start, makes 60 videos per hour give or take. My usual rate is 46 USD per hour. After a first batch, and if you are happy with my work, I am sure we can find a more suitable agreement, a flat rate with a weekly load, something like that. Right now I can give you 6 hours a week with the option of more reserved time after mid-december.
About my person: I am 43yo, born Austrian, work as a freelancer since over 10 years, have been working for TV as subtitler ENG>GER for on a tight schedule for many years.
So for a start the offer is: 46USD via freelancer for 60 videos.
If you have any questions, or need a different offer, please let me know via freelancer chat.
Best regards
roland
Hi, I am native german speaker and experience in transcriptions. This project seems for me very interesting and would appreciate to work on this task. I have an youtube premium account and can make the task faster than others. I am reliable, accurate and able to meet deadlines. Please feel free to contact me if you have any questions or would like more information about me or my services.
Greetings of the day!
Honestly, I think I might be the perfect fit for this job. First of all, I am a professional translator with an excellent command of both German & English and 8+ years of experience in the translation field. Second, I have already participated in various projects related to video & audio annotation, meaning I do have the necessary knowledge on the subject. One of my biggest strengths is perfectionism - I am attentive and have a keen eye for detail, which is why my work is going to be no less than spotless. And last but not least, I am responsible and always respect deadlines, so there will be no problem with that either.
Please feel free to reach out so that we could discuss the project in further detail.
Best regards,
Anastasiia Vakula
Hi, I am a native german speaker and have experience in annotation and transcription. I would be glad to join your project also as team if you need more annotator. Please contact me. I look forward to work with you :) Thank you
Hi there!
I'm Eduard, a 34-year-old German native with free capacities at the moment and willing to help you in the position of annotator for your video annotation project, as advertised.
With my proficiency in the German language (Master degree) and prior experience in similar tasks for a Chinese company, I am confident in my ability to contribute effectively to your project.
Understanding of Responsibilities:
I am excited about the opportunity to watch and analyze 30,000 YouTube videos, each lasting 30 seconds, as part of your project. The outlined responsibilities align with my skills, and I am well-equipped to provide accurate answers to the questions specified in the job description.
Why Choose Me:
Fluency in German: I am a native German speaker with a deep understanding of the language.
Attention to Detail: My meticulous approach ensures accurate and reliable annotation results.
Reliability: I am committed to meeting project deadlines and delivering high-quality work consistently.
Prior Experience: My previous involvement in video annotation tasks including transcription has prepared me for the unique challenges posed by your project.
If you are keen, let's get starting and discuss more details!
I am looking forward to the possibility of contributing to your video annotation project.
Best regards,
Eduard
Hello, I am native German and fluent in English. I have much time for your task and would like to make it. Videos are never boring to me, I would answer correctly the questions to the videos
Guten Tag and Hello Readers, based on the information you provided, I am an ideal candidate for the position of an annotator for your video annotation project. As a fluent German speaker(learning and speaking it since I was a baby) with a strong understanding of spoken and written language (7+ years of german schooling), I possess the necessary language skills to accurately answer questions based on the video content. My attention to detail ensures precise annotations, and my reliability guarantees meeting project deadlines.
Danke!!
Please contact if you have more questions.
My fluency in both German and English is a key asset for this project. Being bilingual allows me to effectively communicate and collaborate with stakeholders from various regions, ensuring seamless interactions and the ability to convey messages accurately in both languages. This proficiency extends beyond everyday conversation to a professional level, allowing me to navigate complex terminology and industry-specific jargon in both languages.
Hallo,
ich bin die Mica. Ich würde mich freuen, wenn ich diesen Job bekommen könnte.
Also i beherrsche die deutsche Sprache und sehe unendlich gern Videos. Ich arbeite gern detail, bin gut organisiert, und natürlich zuverlässig.
Würde gern etwas von Ihnen hören.
Vielen Dank im Voraus.
Hello,
Nice to e-meet you. I am an experienced professional translator, proofreader and subtitler from Germany.
Your project sounds very interesting.
As a German native, I can translate all kinds of texts from English to German.
I already have extensive experience in the field of subtitling, translations, localizations and proofreading.
Since the beginning of the year I am working on subtitling for series and movies for the world's largest streaming service.
Furthermore, I have been serving the world's largest online retailer with daily translations for several months now.
For nealy 6 years now, I've been working as a translator for the industry heavyweight of football management simulation (video gaming).
I have in-depth knowledge of video and filming material and both the necessary references and the skills to join your project.
The weekly hours can also be increased by arrangement.
I look forward to hearing from you.
Sincerely
Simon Elsinger - Freelancer
Translations - MTPE - Subtitling - Proofreading