Dear Employer,
please find below my translation of the provided sample:
Краткое описание мандата
Динамическое портфельное требование - это по своей природе диверсифицированный портфель, который инвестируется в основном в активы по всему миры, и в меньшей степени в глобальные облигации и альтернативные капиталовложения, такие как драгоценные металы и товары. Такой портфель имеет небольшие тактические риски по отношению к ликвидности.
Инвестиционная стратегия
Использование краткосрочных и долгосрочных инвестиционных возможностей во всех категориях активов. Гибкое использование инструментов ликвидного инвестирования в пределах широкого диапазона большинства категорий активов.
I am a native Russian speaker and I gained vast experience in translation while working for Russian companies owned by UK corporations. My scope of projects included but was not limited to the following projects: translation of the Russian Federation telecommunications code of rules, Risk management requirements and reports, invitation to tenders, tender proposals, overviews of the companies' short-term and long-term business plans, customers' interviews, etc.
I am planning to complete the project within 3 days the fastest, depending on the level of difficulty of the articles it might, however, take longer - up to 5 days. I am a very reliable and organised person. I have never used any translation software while delivering my projects, I always work by myself.
Regards,
Natalia