Translate english articles chinese Jobs
Übersetzung einer Worddatei (1 A4 ca. 880 Wörter) in den genannten Sprachen English-Französisch und Italienisch
Ich suche nach eine talentierten, deutschsprachigen virtuellen Assistenz, welche mich bei diversen Arbeiten unterstützt. Langfristige Zusammenarbeit gewünscht! --- Bitte keine Bewerbungen von Personen, welche Deutsch nur per Google Translate oder sonstigen Übersetzern verstehen --- VORAUSSETZUNGEN UND VERANTWORTUNGSBEREICHE: 1. Administrative und persönliche Zusammenarbeit 2. Datenverarbeitung / einfache Buchhaltung 3. Schriftstücke vorbereiten, Unternehmen recherchieren, Schreiben gegenlesen und andere Sekretariatsaufgaben 4. E-Mails prüfen und ggf. beantworten 5. Weitere kleine Aufgaben (sonstiges) SKILLS 1. Gute Kenntnisse im allgemeinen Online-Bereich und gängigen Tools wie Google Mail oder Google Drive. 2. Verwaltung mehrerer kleine...
8.000 Word eBook translate from English to German. Native German Speaker eBook hat fast 9.000 Wörter, soll aber übersetzt werden und kann auch zusammengefasst werden. If you read this text please apply with keyword "Premium".
Guten Tag, ich suche einen erfahrenen Patentübersetzer von Deutsch ins Englisch (US) der sich sehr gut mit amerikanischen Patentansprüchen auskennt. Möglicherweise ein Englisch Muttersprachler/in. Es handelt sich um einen Saxofon teil (Vorrichtung zum Abstützung) mit der Beschreibung von 2909 Wörter oder 450 Zeilen. Ich kann leider noch nicht die Word Dateien öffentlich uploaden. Ich schicke aber das Dokument zur Einschätzung der Schwierigkeitsgrad per E-Mail gerne zu. Bitte um Ihr Angebot. Herzlichen Dank! Mateo Granic
Nur für Deutsche! Es sind ca. 2000 Wörter zu übersetzen ins perfekte Business-English. Kein Google-Translate. Ich hänge hier eine Test-Datei von ca. 150 Wörtern an. Bitte als Probe übersetzten. Bezahle gut. Je Nach Qualität der Probe können wir uns zwischen 250-300€ einigen.
1)Etsii ihmisiä, jotka voivat kääntää tuote kuvauksen suomeksi 2)Söker personer som kan översätta Produktbeskrivning till svensk 3)Ser etter personer som kan oversette Produktbeskrivelse til norsk 4)Looking for people who can translate product description from Danish or Swedish into English 5)Auf der Suche nach Personen, die Produktbeschreibungen aus dem dänischen oder schwedischen ins Deutsche übersetzen können
Hallo! Da ich eine Deutsch sprechende person suche, werde ich auch hier in deutsch schreiben. Ich habe momentan ungefähr 60 Produktbezeichnungen die ins Deutsche übersetzt werden müssen.
...natürlich einen Admin Bereich für den Inhaber, als auch Umzugslieferunternehmen und ein Login für Kunden. Die Umzugslieferdienste sollen nach Mitgliedschaften vom Administrator freigschaltet werden. Die Seite Move24 finden Sie auf folgendem Link: Das Frontseite soll vom Designaufbau natürlich ausstechen und eine Suche beinhalten wie bei: Am besten schauen Sie sich die beiden Portale an. Bitte nur deutschsprachige Freelancer ...
...of this logo 1. A social media friendly square format logo 2. A Logo for the official website - Social media friendly square format logo should only consist of the letter "B". The design is up to your individual interpretation. - The Logo for the official website should incorporate the entire name (see examples below) The logo should be easily printable/ transferable on merchandise articles Edit: No Music Notes or Guitars on the "B". No Instruments. Drum & Bass is electronic music. More the way like Vinyl, Turntables, Mixer Components, Fader, Basslines, etc....
Ich habe ein Buch über Blockchain, dass in Artikel geteilt wird und von deutsch auf englisch zu übersetzen ist. Ich kann zwar selbst übersetzen, aber ich brauche die Texte sehr rasch. ...Zeichen übersetzt, also gesamt innerhalb von 10 Tagen. * Thema ist Blockchain, Bitcoin, Kryptowährungen * Ich möchte nur ÜbersetzerInnen, die sich schon mal mit der Materie beschäftigt haben * Ich beauftrage als Test den attachten Artikel (6.300 Zeichen). * Bitte gebt an, was du dafür möchtest und schreibe im Text, wieviel für 300.000 Zeichen * Ich kontrolliere die Übersetzungen. Nur Google Translate ist nicht akzeptabel. Da ich oft genug damit arbeite, erkenne ich es :-) * Es wird danach regelmäßig neue Artikel entwede...
Ich habe ein Buch über Blockchain, dass in Artikel geteilt wird und von deutsch auf englisch zu übersetzen ist. Ich kann zwar selbst übersetzen, aber ich brauche die Texte sehr rasch. ...Zeichen übersetzt, also gesamt innerhalb von 10 Tagen. * Thema ist Blockchain, Bitcoin, Kryptowährungen * Ich möchte nur ÜbersetzerInnen, die sich schon mal mit der Materie beschäftigt haben * Ich beauftrage als Test den attachten Artikel (6.300 Zeichen). * Bitte gebt an, was du dafür möchtest und schreibe im Text, wieviel für 300.000 Zeichen * Ich kontrolliere die Übersetzungen. Nur Google Translate ist nicht akzeptabel. Da ich oft genug damit arbeite, erkenne ich es :-) * Es wird danach regelmäßig neue Artikel entwede...
We need translation of a german job description into english (approx. 600 Words). Please submitt your offer for the complete work. The document is attached to this request. ----- Wir benötigen eine Übersetzung eines Stellenangebotes von Deutsch auf Englisch (cca 600 Worte). Bitte unterbreiten Sie uns ihr Angebot für die komplette Übersetzung. Das zu übersetzende Stellenangebot ist dieser Angebotanfrage beigefügt. tnx, Petar
Wir suchen nach einer Übersetzer/-in, Deutsch in English und umgekehrt, für einen spezifischen Finanztext . Als erstes haben wir einen 36 seitigen Text (10469 Wörter) der ins englische übersetzt werden muss. Falls Dir der Auftrag zusagt, würden wir dir eine Passage von diesem Text zur Probeübersetzung weiterreichen für entsprechendem Entgelt natürlich. Wenn uns die Qualität der Übersetzung zusagt, würden wir Dir den vollständigen Text und auch weitere Texte zur Übersetzung geben.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Italienische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Italienische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Englische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Niederländische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Italienische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Italienische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Französische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Ich sollte dringend ein Word Dokument übersetzen lassen. Wer hat Zeit?
Hello please translate this text to romania. Wir suchen Mitarbeiter ! Vermundo Immobilien GmbH realisiert Wohn- und Gewerbeprojekte. Die Vermundo GmbH entwirft und baut als Generalplaner in enger Zusammenarbeit von Architekten und Ingenieuren deutschlandweit anspruchsvolle Wohn- und Gewerbeprojekte . Wir wachsen stetig weiter und über uns hinaus. Wir suchen einen Trockenbauer / Fliesenleger / Stuckateur / Gipser als Allroundhandwerker (m/w) Arbeitsbegin: Ab sofort Ihre Aufgaben: Betreuung unserer Bestandsimmobilien Mängelbehebung bei Maler- Gipser- und Fliesenarbeiten Kleinstreparaturen Elektrik und Sanitär Erledigung von kleinen handwerklichen Aufträgen, Transporten und Einkäufen Mithilfe bei kleineren Büroumzügen Unters...
Wir suchen jemand der aus den Angeboten unserer Webseite professional überarbeitet. Die Seite finden Sie hier. Unserer Vorstellung bewegen sich in Richtung Verkaufsbrief.
Wir suchen jemanden mit perfekten deutsch und englisch Kenntnissen. Ein Website Konzept haben wir für die english-sprechenden Programmierer auf Deutsch in PDF erstellt. Nun soll es kurz und knackig auf englisch übersetzt werden. Total 36 Seiten, einzelne Wörter & Bezeichnungen. Schnelle Umsetzung benötigt.
Übersetzen Sie knapp 80 Adobe XD Seitenlayouts für ein Webapp von Deutsch in Englisch. Ihnen wird die Datei als .xd freigegeben und Sie sollten direkt in Adobe XD die Texte übersetzen. Es handelt sich nur um kurze Phrasen und Wörter, nur selten ganze Sätze. Vielen Dank!
Ich habe die letzte Version meines Englisch-Deutschen Kollokationswörterbuchs beendet und benötige Hilfe bei der Vermarktung. [Removed by Freelancer.com Admin]
Bitte übersetzen Sie einen zweiseitigen Fragebogen von Deutsch in ein perfektes Englisch. Falls Sie diese Beschreibung gelesen und verstanden haben, bitte ich Sie Ihre Anfrage mit dem Wort "Spaghetti" zu starten. Herzlichen Dank!
Für ein Beratungsunternehmen suche ich einen Spezialisten (m/w) mit folgenden Anforderungen: (Junior) IT Service Desk Mitarbeiter Deutsch/English fit GR Frankfurt Kurzfristig 12 Monate Vollzeit - plus Option Stundensatz: 15 Euro / Stunde (Junior) mit (ersten) grundlegenden IT-Kenntnissen Koordinator zwischen Kunde (IT-Bereich, deutsch) und IT-Dienstleistern (englisch-sprachig/nicht native) Anforderungen vermitteln, kommunikativ Größere IT-Umgebung
Einen deutschen Text mit 9000 Wörter ins Englische übersetzen
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird in keinster Weise von uns akzeptiert Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
I need a translation from german to greek. 420.000 words. Files are in xml format and you must work with Notepad ++. Words are 30 % repeating. Bitte die Bewerbungen auf deitsch schreiben. Agenturen lehnen wir ab.
Spraydose, in welcher österreichische Alpenluft nach Asien verkauft wird um Menschen zu helfen der Smoggbelastung in asiatischen Großstädten zu entkommen. Dafür benötigen wir eine Webside mit unterschiedliche Funktionen: 1. Drei Produktkategorien 3L/5L/8L Flaschen 2. Sonderaktionen Großpackungen/10er Pack/Limited Edition/Christmas special/Chinese New years special
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird in keinster Weise von uns akzeptiert Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Google Translate wird nicht akzeptiert von uns. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Bitte übersetzen Sie einen Text vom Deutschen ins Englische. Der Text ist angehängt und branchenspezifisch.
Bitte übersetzen Sie einen Text vom Deutschen ins Englische. Der Text ist angehängt und branchenspezifisch.
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird in keinster Weise von uns akzeptiert Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Translate Oberhausen, Bonn, Krefeld DG - mschimpelsberger
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
Übersetzung auf Deutsch von einige Infografiks und einbisschen Text dazu.
We need german native speaker to translate articles from english to german fluently. Wir brauchen deutsche Muttersprachler, um Artikel von Englisch auf Deutsch fließend zu übersetzen. Wir bezahlen 3 euro pro Artikel aus 1500 Wörter (es gibt keine Fachwörter, die meisten Texte sind über Beauty und Fitness) und es gibt 10 Texte in der Datei. Bitte Leute, die kein Deutsch können oder mit der Bazahlung nicht einverstanden sind, nicht zu bewerben.
Hallo, ich suche jemanden der mir 5 Dating Texte mit Spin Syntax erstellt. Es handelt sich um 10 Artikel zu dem Thema Fußball, Bundesliga, Fußball schauen, Fußball streamen, Fußball als Hobby, Amateur fußball Jeder Artikel soll 300 Wörter haben. Artikel sollen natürlich gut lesbar und eine minimum unique rate von 85 haben.
Sehr geehrte Damen und Herren, wir sind auf der Suche nach einem Dienstleister, der mit der Thematik „Linkbuilding“ bestens vertraut ist (und eventuell redaktionelle Kenntnisse mit einfließen lassen kann). Dabei wird ein qualitativer Ansatz verfolgt (Fokus auf das entsprechende Thema, stark besuchte Websites, etc.). Das G... Wir planen hierzu eine langfristige und regelmäßige Zusammenarbeit. Sobald Sie mit uns Kontakt aufgenommen haben, teilen wir Ihnen gerne weitere Einzelheiten mit. Wir freuen uns auf Ihre Antwort, die Sie uns selbstverständlich in deutscher Sprache übermitteln können. I need you to find website to create links and then I need you to write some articles. I need to write more than five articles. B...
Ich möchte eine Rede mit 7000 Wörtern aus dem Deutschen ins Chinesische übersetzen. Keine Fachbegriffe sind enthalten. Deadline: 16.05. Ich freue mich über eure Angebote.
We need german native speaker to translate articles from english to german fluently. Wir brauchen deutsche Muttersprachler, um Artikel von Englisch auf Deutsch fließend zu übersetzen. Wir bezahlen 2 euro pro Artikel aus 1500 Wörter (es gibt keine Fachwörter, die meisten Texte sind über Beauty und Fitness) und die Arbeit ist langfristige, es gibt mehr als 200 Texte zum Übersetzen. Bitte Leute, die kein Deutsch können, nicht zu bewerben.
Guten Tag, Ich bin auf der Suche nach selbst verfassten Texten und Erfahrungsberichten zum Thema Reise/Erlebnis/Entdecker. Eher in die Richtung Individualreisen und Selbstverwirklichung/ Reisejournalismus. Gerne Erfahrungsberichte von spannenden Reisen/ Rucksackreisen/ großen Herausforderungen und interessanten Orten und Kulturen. Bitte kein Google Translate nur native Speaker oder deutsch Niveau B2/C1. Gute grammatikalische Kenntnisse und breites Vokabular (wenig Wiederholungen). Freue mich auf Eure Anfragen! MfG, Mellie
Translate 3700 words from German into English. The text is about permaculture and natural building. Make sure you know the vocabulary. Please include the word "honestly" in your bid so I can be sure that you read my description. Before I choose you, I am going to ask you to translate the following example text to make sure that you know your craft. Here is the example out-take: Nach Beispiel von Apaoka, Brasilien will Viv Timoun ein weiteres sozial und ökologisch ausgerichtetes Bildungszentrum in Costa Rica aufbauen. Im Mittelpunkt unseres Tun und Denkens steht die Verantwortung für die Welt, in der wir leben. Unser Ziel ist die Kooperation von Mensch und Natur, sowie das Ausbilden der hiesigen Bevölkerung in ressource-sparendem Lebe...
Translate 3700 words from German into English. The text is about permaculture and natural building. Make sure you know the vocabulary. Please include the word "honestly" in your bid so I can be sure that you read my description. Before I choose you, I am going to ask you to translate the following example text to make sure that you know your craft. Here is the example out-take: Nach Beispiel von Apaoka, Brasilien will Viv Timoun ein weiteres sozial und ökologisch ausgerichtetes Bildungszentrum in Costa Rica aufbauen. Im Mittelpunkt unseres Tun und Denkens steht die Verantwortung für die Welt, in der wir leben. Unser Ziel ist die Kooperation von Mensch und Natur, sowie das Ausbilden der hiesigen Bevölkerung in ressource-sparendem Lebe...