Upload file translate japanese english Jobs
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird in keinster Weise von uns akzeptiert Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Ich suche jemanden der mir eine Seite so ähnlich wie erstellt inkl. Apps, aber halt modernerer Design, Benutzernfreundlich etc. Man soll mehrere Restaurants von der Kette eintragen können also Standorte. Meldet euch und wir bereden weiteres. If you can translate this to German and you can make this System, write to me.
...can go to the next picture. Among the pictures, buttons for repeating the current picture as well as 3 slower times are arranged as buttons. At the end of the sequence, the result is displayed (5 right of 5/3 with x seconds, 1 with Y seconds, 1 with Z seconds) The admin has access to the user data and can edit, disable and delete it. The admin can create, delete and edit topics The admin upload pictures to corresponding topics and up to 10 button names (which are then displayed in the Fronend), of which a label is assigned as the correct image. The sorting of the buttons in the frontend always takes place at random. ...
Ich brauche eine Videoplattform, die folgendes ermöglicht: Video-Produzent: Upload, löschen von Videos mit Beschreibung und Meta Tags Eingabe und ändern von Preis und Währung Eingabe und ändern Paypal und Skrill account Abrechnungs-Funktion: - mit Button für Auszahlungswunsch oder - automatische Auszahlung nach jeder Bestellung - Auswahl des Auszahlungs Kontos (Paypal oder Skrill) Video-Nutzer: Anmelden, löschen und ändern der Anmeldedaten Bei Bestellung bezahlt der Nutzer per Paypal oder Skrill Funktion (ohne vorherige Eingabe der Daten) Der Nutzer erhält die Rechnungen in seinen Account per PDF Admin: Zugriff mit Ändern, Sperren und Löschen von Produzenten und Nutzer Bearbeiten des Designs (mit e...
Hallo wir suchen nach französischsprechende Texter, die uns für unsere Verkaufsseite zwei geeignete Produktbeschreibungen erstellen können. WICHTIG: Kein Google-Translate o.ä. Ausmass: ca. 2x 500 Wörter Deadline: Bis 20.04.2017 Honorar: Pauschal 30 EUR Eine Vorlage auf deutsch wird angeboten. KEINE Wort-zu-Wort Übersetzung gewünscht.
Hallo wir suchen nach französischsprechende Texter, die uns für unsere Verkaufsseite zwei geeignete Produktbeschreibungen erstellen können. WICHTIG: Kein Google-Translate o.ä. Ausmass: ca. 2x 500 Wörter Deadline: Bis 20.04.2017 Honorar: Pauschal 30 EUR Eine Vorlage auf deutsch wird angeboten. KEINE Wort-zu-Wort Übersetzung gewünscht.
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird nicht akzeptiert von uns! Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Es geht um die Übersetzung von Deutsch ins Englische eines Bewerbungskurses. Es sind konkret ca. 30.000 Worte Teleprompter-Text und 10.000 Worte ergänzende PDF-Leitfäden und Worksheets. Es handelt sich bei den Teleprompter Texten also um Texte fürs Hören. Das Ergebnis sollte somit nicht akademisch klingen, sondern dem natürlichen Sprachgebrauch im Alltag entsprechen. Der Tenor des Textes ist motivierend-augenzwinkernd.
Wir suchen eine/n erfahrene/n Übersetzer/in für die Übersetzung von insgesamt vier Interviews (Einzel- und Gruppeninterviews) von Deutsch nach Englisch für ein internationales Forschungsprojekt. Sie sind vertraut mit Transkriptionsweisen sozialwissenschaftlicher Forschung und sind fähig die Interviews möglichst nah am Originaltext auf Englisch zu übersetzten. Da es sich bei den vier Dokumenten um Interviewtranskripte handelt, können Sie auch mit Satzfragmenten, Helvetismen und gesprochener Sprache umgehen und stilgetreu auf Englisch übersetzten. Die Texte sind zudem vertraulich zu behandeln. Die vier Texte haben insgesamt eine Länge von rund 30'133 Wörtern. Abgabetermin für die Übersetzungen ist der 18. April 2017.
Wir suchen eine/n erfahrene/n Übersetzer/in für die Übersetzung zweier Interviews von Deutsch nach Englisch für eine internationales Forschungsprojekt. Sie sind vertraut mit Transkriptionsweisen sozialwissenschaftlicher Forschung und sind fähig die beiden Biographien möglichst nah am Originaltext auf Englisch zu übersetzten. Da es sich um Interviewtranskripte handelt, können Sie auch mit Satzfragmentenm Helvetismen und gesprochener Sprache umgehen und stilgetreu auf Enlisch übersetzten. Die Texte sind zudem vertraulich zu behandeln. Die beiden Texte haben insgesamt eine Länge von rund 28'700 Wörtern. Abgabetermin für die Übersetzungen ist der 18. April 2017.
Übersetzung von unserer Einstiegsseite (Webshop) von Deutsch ins Französische.
Übersetzen einer Preisliste (Holzprodukte) vom Deutschen ins Englische. (Insgesamt 121 Seiten, mit vielen Fachbegriffen, die sich immer wieder widerholen)
Die Schriftart bei einem Logo ändern. Photoshop-Datei Änderung Font-Style. Eine OpenTrueType Font Datei wird zur Verfügung gestellt.
ENGLISH / GERMAN We need the direct reproduction of a graphic element as vector file. This graphic is part of our product labels. There should be the possibility that a color is selected and the color course changes accordingly. This one graphic should be able to be used by changing the color for all labels. The original files for printing (PDF) are attached. The red label is the basis for the graphics. It is only about the red, curved graphic at the lower part on the front side. This does not include the weight or the text "manual filling". Compared to the green label, there is the addition "SCHARF". It may be necessary to remove this element individually or to change the text. Goal: 1. Replace the graphic as a vector as on the red label. ...
bitte den Anhang die Aufgabe entnehmen. For Englich Programmer you can translate it. VG Kay
...Galerien) - Slider als Call-To-Action auf der Startseite (Showcase für die Projekte unseres Vereins) - Dynamische Mitgliederliste: Aktive Mitglieder / Ehrenmitglieder, alphabetisch (Erwähnung/Sortierung z.B. auf Basis der Rechtevergabe, ggf. Checkbox in Profilen) - Seite für jedes einzelne Mitglied (Idee: -- entsprechende Formulare und Möglichkeit für Bilder-Upload in Benutzerprofilen) - Einfache, möglichst automatisierte Backup-Lösung - Übersichtsseite zu Projekten, wo aktive (sortiert nach ?) und abgeschlossene (sortiert nach zuletzt abgeschlossen zuerst) getrennt gelistet werden - In der Detailansicht eine Projektes (statische Seite) die letzten 5 Blogeinträge einer Kategorie (neueste zuerst) anzeigen sowie ein Link zu "...
...App (Iphone & Android App), welche über eine Web Applikation gesteuert wird. - Login zur eindeutigen Identifizierung des Users Wenn die App das erste mal geöffnet wird muss ein Profil angelegt werden mit email und Passwort, dies muss auch ein Login auf einer Owncloud Serverinstallation erzeugen. - nach dem Einlogen, anzeige das Datenverzeichnis der Owncloud Serverinstallation des Users (Upload/Download Fähigkeit Shmatphone zur owncloud, Sync Kalender und Kontakte bidirektional owncloud <-> icloud / google Konto auf dem Smartphone. - Button für Auftragserfassung öffnet direkt die Kamera im Handy wobei man bis zu 10 fotos, eine Beschreibung der Arbeit (Formular: Textfeld, Budget, Deadline) und dem aktuellen Standort (GPS) direkt mit ein...
...ersichtlichen Erwerbsoptionen, welche mittig auf dem Dashbord zu finden sind, sollen interaktive Ajax Formulare sein, welche den Nutzer mit kleinen Animationen und einer klaren Strukturierung durch den Ablauf der gewählten Option führt. Kauf : Was suchst Du? => Shop => Warenkorb => Kasse => Download. Werbung: Was suchst Du? => Shop => Produkt teilen => Download Tausch : Drag and Drop Dateien Upload => Benennung, Beschreibung und Einordnung des Produktes => Nach 10 Downloads wird der bis dann erreichte Preis in Punkten an den Verkäufer des Produktes gutgeschrieben. Preisbestimmung der Produkte: Der Preis jeder einzelnen Datei, welche hochgeladen wird ist zunächst kostenfrei. Der Preis wird durch folgende Faktoren bestimmt: ...
...mit Übersicht Bilder) - die Fotos auf eingestellte (Einstellungen) Maximalgröße verkleinern (z.B. Max. Länge einer Seite 800 Pixel) - die Fotos per SFTP auf einen Webserver hochladen kann, anschliessend soll per Klick auf den Fotonamen in der Upload-Liste die URL in die Zwischenablage kopiert werden. In den Einstellungen sollen die FTP-Daten mit Pfad (dieser unterschiedlich pro Arbeitsplatz) passwortgeschützt gespeichert werden. "Immer im Vordergrund" auswählbar "Fotos umbenennen" optional per Knopfdruck (falls Bildnr. schon vorhanden) Beim Upload soll das Programm prüfen ob das Bild schon vorhanden ist, wenn nicht kann es hochgeladen werden. Ist es schon vorhanden soll es nicht hochgeladen aber markiert werden. L...
Wir brauchen einen Übersetzer für diverse Artikel in der Länge zwischen ca. 1400-2100 Wörter. Die Länge der Texte kann variieren. Die Übersetzung muss von Englisch ins Deutsche erfolgen. Anforderungen: - Deutsch als Muttersprache - Inhaltlich geht es immer um Fotografie Themen - Die Sätze müssen gut formuliert werden, nicht einfach Google Translate! - Gefordert wird nicht eine 1:1 Übersetzung, der Text muss Sinn machen - kurze Sätze und gut leserlich - Wissen in Fotografie muss vorhanden sein, da sonst die Fachbegriffe nicht richtig eingesetzt werden. Ablauf: - Wir schicken einen Link zu einem Artikel, der übersetzt werden soll - Sie schicken uns den Text übersetzt in einem Word-Dokument Preis: - Bitt...
Die Webseite in Englisch, Arabisch und Chinesisch übersetzen. Eingepflegt werden die Texte danach durch uns.
Wir suchen ÜbersetzerInnen, um unsere Webseiten von der Originalsprache Deutsch auf Englisch, Spanisch und Französisch zu übersetzen. Es handelt sich bei den Aufträgen um wöchentlich veröffentlichte Videos, die transkribiert werden und in die anderen Sprachen übersetzt werden sollen. Dabei haben die Videos völlig verschiedene Längen und Themen. Diese können von 3 Minuten bis 20 Minuten gehen. Der Themenbereich ist vielfältig: Quantenenergie, Heilige Geometrie, Business, Technologie und Spiritualität.
Ich benötige eine Android App mit einem WebView zu einer bestimmten Internetseite. Bei der WebView Funktion sollte es möglich sein Bilder vom jedem Android Gerät über ein Webformular (<input type="file">) auszuwählen und hochzuladen. Wenn möglich sollte die Bilder duch die App vor dem Hochladen noch auf eine bestimmte Größe (BxH oder MB) verkleinert werden.
Hi Freelancer, need somebody who can translate all texts rom my homepage From germany to US English. You can provide me the translated text as a word document. -------- Hallo Freelancer, ich brauche jemanden, der mir die ganzen Texte von meiner Homepage von Deutsch auf US English übersetzt. Die übersetzten Texte brauche ich als Word Dokument.
Dear Freelancer, we are preparing restaurant contact data for customer acquisition. Therefore we would need your help. A total of 4.800 datasets should be collected into our online-excelsheet (link to be delivered to you as soon as we start). [restaurantname, street+number, zipcode, city, website, email, phone] Check out the phonebooklinks here (to get to page 2,3,4, ... just at the end of the link add that number): wien (2.832): graz (375): linz (275): salzburg (325): innsbruck (270): klagenfurt (169): villach (100): wels (90): st. pölten (74): dornbirn (88): steyr (53): feldkirch (43): bregenz (62): leonding (44): Of course automatic datacollection is fine for us too - as long as the data are complete. Looking...
Unsere Preisliste sollte vom Deutschen ins Französische übersetzt werden. Dabei sind eher einzelne Begriffe, als durchgängiger Text zu übersetzen. Insgesamt sind es in etwa 120 Seiten, auf denen gewisse Begriffe (aus der Holzbranche) immer wieder vorkommen.
Prüfen und verbessern der Verkaufsstärke des übersetzten Textes
Ein Referat über die moderne Literatur schreiben: entweder über Kafkas Einfluss auf die rumänische/ungarische Literatur, oder über Farbsymbolik in der frühen expressionistischen Lyrik. Es soll 5 Seiten enthalten. + one academic paper in english.
Translation of the following test paragraph will ensure project gets awarded to you (English version to be sent to me in chat window along with your bid): Alle Ausländer können in Südafrika eine Firma gründen und das Gesetz bietet Ihnen verschiedene Möglichkeiten ein Geschäft aufzubauen. Neben dem Einzelkaufmann oder der Partnerschaft kommen hier hauptsächlich die juristischen Personen der Private Company (Proprietary Limited (Pty) Ltd) oder der Close Corporation (Abkürzung: CC) in Betracht. Beide Gesellschaftsformen werden in unterschiedlichen Gesetzen geregelt. Die Pty Ltd unterliegt dem Companies Act und die CC unterliegt dem Close Corporations Act.
Translation of property text from German to English - simple standard jargon - max budget R400 - delivery tomorrow. The below test paragraph is to be translated into English and sent to me in a chat window with the results. I will then award asap: Eine Verlust- oder Gewinnabrechnung ist hier völlig ausreichend. Der Inhaber der CC ist jedoch verpflichtet einen geprüften Buchhalter gegenüber dem Handelsregister mit vollständigen Namen und Anschrift zu benennen. Das Handelsregister in Südafrika verlangt weiterhin die Angabe einer festen Zustellungsadresse, eine Angabe bezüglich des ausgeübten Gewerbes, sowie persönliche Angaben hinsichtlich der einzelnen Inhaber. Diese Informationen werden dem Handelsregister durch ausgefüllte Formul...
Übersetzung von zwei Videos von kroatisch auf deutsch und englisch. Die Videos befinden sich auf:
ubersetzung von website inhalten von english zu deutsch ca. 2000 Worte
Hallo, ich suche eine/n deutsche/n Freelancer der Deutsch wie auch Spanisch spricht wie auch schrieben kann. 10 - 15 minuten um mir ein paar Sätze zu übersetzen. Besten Dank Glücksseite ( Die Seite des Glücks ) Glückszahlen Kennst du deine Glückszahl? Wie lauten deine heutigen Glückzahlen? Heute - Glückszahlen 2. Wie lauten deine Glückszahlen im Januar 2017? Glückszahlen heute Deine Glückszahlen am 24.11.2018 sind: ... Am meisten Glück bringt dir die 15 & 18. Welche Zahlen bringen dir heute besonders viel Glück? Finde es heraus! Glückszahlen Januar Deine Glückszahlen im januar sind: 23.. Achte besonders auf die 45 & 34 Welche Zahlen bringen dir im Januar 2017 beso...
I need a interpreter to help me with interpretation on Tuesday around 10: am at Employment agency Berlin Mitte Office Agentur für Arbeit Berlin MitteExternal link Charlottenstr 87 - 90 10969 Berlin . Studentenwerk Berlin A. d. Ö. R., Hardenbergstr. 34, 10623 Berlin
please translate to french & english. VITAMIN D3 Vitamin D3 ist die Form von Vitamin D, die unser Körper benötigt und mithilfe der Sonne auch selbst herstellen kann. Wirkung und Anwendung von Vitamin D3. Vitamin D3 – das Superhormon Fast alles Leben auf dieser Erde – sei es Pflanze, Mensch oder Tier – benötigt das Licht der Sonne, um zu leben und zu gedeihen. Auch bei uns Menschen zeigt sich dies ganz konkret in Form des Sonnenvitamins Vitamin D, das sich immer mehr als eine unserer wichtigsten Gesundheitsquellen herausstellt. Vitamin D3 ist das einzige Vitamin, welches unser Körper selbst bilden kann – alles was es dazu braucht, ist direkte Sonneneinstrahlung auf die Haut. Im Gegensatz zu allen anderen Vitaminen, wird Vitamin ...
please translate to french & english. VITAMIN D3 Vitamin D3 ist die Form von Vitamin D, die unser Körper benötigt und mithilfe der Sonne auch selbst herstellen kann. Wirkung und Anwendung von Vitamin D3. Vitamin D3 – das Superhormon Fast alles Leben auf dieser Erde – sei es Pflanze, Mensch oder Tier – benötigt das Licht der Sonne, um zu leben und zu gedeihen. Auch bei uns Menschen zeigt sich dies ganz konkret in Form des Sonnenvitamins Vitamin D, das sich immer mehr als eine unserer wichtigsten Gesundheitsquellen herausstellt. Vitamin D3 ist das einzige Vitamin, welches unser Körper selbst bilden kann – alles was es dazu braucht, ist direkte Sonneneinstrahlung auf die Haut. Im Gegensatz zu allen anderen Vitaminen, wird Vitamin ...
...Zeitrahmen spielt absolut keine Rolle, im vordergrund steht der Preis. Bilder Texte u.s.w. kommen von mir. Ganz wichtig, es muss Schweiz kompatiebel sein und auch auf allen Smartphones laufen. Hier alles was es neben dem Standartsachen noch können muss: - Auf der Startseite viele Banner - Links aufklappbare Linkpartner - Bezahlen per Telefon und Kreditkarte - Verifizierung durch Bild-Upload ( Foto vom Girl mit einem Papier oder Laptop dass das eigene Profil bei meiner Seite zeigt, danach muss ich manuell die Verifizierung bestätigen und es wird in der Setcard automatisch der Status auf Verifiziert gestellt.) - Responsiv Design ( Mobile tauglich) - Verschiedene Kategorien : Girls Callboys Clubs Swingerclub‘s Strassenstrich Sexshops Live-Cams...
Content-Schreiben Ich suche jemanden der ein ebook (pdf) über Cocktail Rezepte erstellt. (Deutsch/Englisch) Inkl. Design Bitte um Zusendung von Referenzprojekten Vielen Dank!
Content-Schreiben Ich suche jemanden der ein ebook (pdf) über Cocktail Rezepte erstellt. (Deutsch/Englisch) Inkl. Design Bitte um Zusendung von Referenzprojekten Vielen Dank!
Wir sind auf der Suche nach deutschen Muttersprachlern zum Lektorat eines Patents welches wir unbedingt bis heute Nachmittag 14 Uhr fertigstellen müssen. Bei Interesse bitte mitteilen, wieviele Wörter Sie ungefähr bewältigen können. Vielen Dank.
Deutsche Texte / Content für verschiedene Webseiten - Insgesamt 200.000 Wörter Wir benötigen Deutsche Texte für verschiedene Webseiten. Insgesamt sind 200.000 Wörter zu liefern. Folgendes soll getextet werden: A) Marken-Texte B) Produkt-Texte (beschreibend) C) Produkt-Texte (SEO) D) Andere Texte für Webseiten Struktur von den Texten • Keine Übersetzungen! Kein Google Translate! Alle Texte sind Unique Content also keine Kopien, Passagen, Sätze 1:1 oder sonstiges. Die einzelne Texte, und damit alle Absätze, sind absolut einzigartig. Kein Abschreiben oder nur grobes Umformulieren. • Texte sind Ausgerichtet auf das Zielpublikum (Man/Frau/Kinder). • Kurze aktive Sätze und Verben. • Normales objekti...
three legal documents (2 charges 1 probation). 4 pages, 3 pages, 1,5 pages. a quarter of it is data about a person like name and DOB.
A translation of 12 pages (1800 characters per a page) from English into German of a website () aimed at Schools of sports. The job can be made via Wordpress system right into a webpage or on a separate txt file. This job is only for native German speaker.
Translate business text (5 pages 2200 words) from german to italian
Ich habe mir einen Link erstellt , wenn man drauf klickt öffnet sich ein Windows Fenster mit der Seite von meinem Forum z.b Upload Center. Ich brauche nun ein Standart Button im Editor der im Editor sichtbar ist und wo sich das Fenster öffnet wenn man drauf klickt. Eigendlich ist dafür ein Plugin im Addon vorhanden wird aber im Editor nicht angezeigt.
Ausganssprache: (Filipino) English (vereinzelte Bezeichnungen in Tagalog, wie z.B. Komunikasyon) Zielsprache: Deutsch Wortanzahl: ~1500 Thematik:Zeugnis / Transcript Certification needed
Ich erstelle eine Homepage auf Deutsch und Englisch ueber Touren in Australien. Ich suche einen Uebersetzer / kreativen Schriftsteller fuer circa 200 Touren die ich auf meiner Seite haben moechte. Die Touren gibt es als Brochure auf Englisch, sie muessen aber so ausgearbeitet werden dass sie schmackhaft fuer meine Kunden klingen, teilweise auf deren Homepage details finden wie z.B. Start / Ende, von wo aus die Tour losgeht, was sie kostet etc. und dann auf Deutsch uebersetzt werden, damit ich sie auf zwei Sprachen hab. Ich habe ein Beispiel angehaengt. Die Brochuere auf Englisch wuerde ich zusenden und das Ergebnis sollte so ungefaehr auf Deutsch aussehen, muss aber auch nochmal auf Englisch so dargestellt werden. Bei Fragen stehe ich gerne zur Verfuegung. Vielen Dank, Julia Bauer
Hallo Es geht darum 200 Seiten vom Englischen ins Deutsch zu übersetzen (1 Seite = 300-350 Wörter (12 Times New Roman)). Sie müssen Deutsche Muttersprache sein. Der Text wird in einem PDF geliefert, nicht sehr gute Qualität. Es kann keine automatische Übersetzung gebraucht werden, man muss es manuell machen. Das Thema ist Karriereplanung. Ist die Übersetzung schlecht wird nicht gezahlt, ich bin sehr fair. Bitte mit Beispielen bewerben.
Wir suchen Unterstützung bei der Umsetzung einer Webseite im Bereich Elektrogroßhandel sowie Lebensmittelgroßhandel, jeder Unternehmensbereich beherbergt ca. 1.100 Wörter (Startseite, Unternehmen, Philosophie, Leistungen, Portfolio, Kontakt) - Insgesamt wären das somit rund 2.200 die es von Deutsch ins Englische zu übersetzen gilt. Bei einer guten Ausführung folgen gerne weitere Aufträge. Wir würden einer zeitnahen Bearbeitung entgegensehen.
...Länge zwischen ca. 1400-2100 Wörter. Die Länge der Texte kann variieren. Die Übersetzung muss von Deutsch ins Englische erfolgen. Da die Text in einem Blog verwendet werden, sollte zudem etwas SEO Kenntnis vorhanden sein, damit die Keywords beim Übersetzen richtig eingesetzt werden. Inhaltlich geht es immer um Fotografie Themen. Die Sätze müssen gut formuliert werden, nicht einfach Google Translate! Gefordert wird nicht eine 1:1 Übersetzung, der Text muss Sinn machen - kurze Sätze und gut leserlich. Wissen in Fotografie muss vorhanden sein, da sonst die Fachbegriffe nicht richtig eingesetzt werden. Ablauf: - Wir schicken einen Link zu einem Artikel, der übersetzt werden soll - Sie schicken uns den Text übersetzt in ein...