Upload file translate japanese english Jobs
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Italienische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Italienische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die 14 Artikel für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 9400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Französische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Das Budget beschränkt sich auf 8€ pro 600 Wörter. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Bitte meine Datei für den KdP umformatieren von DinA4 in DinA5 zum upload im kindle direct publisher.
Ich sollte dringend ein Word Dokument übersetzen lassen. Wer hat Zeit?
Hello please translate this text to romania. Wir suchen Mitarbeiter ! Vermundo Immobilien GmbH realisiert Wohn- und Gewerbeprojekte. Die Vermundo GmbH entwirft und baut als Generalplaner in enger Zusammenarbeit von Architekten und Ingenieuren deutschlandweit anspruchsvolle Wohn- und Gewerbeprojekte . Wir wachsen stetig weiter und über uns hinaus. Wir suchen einen Trockenbauer / Fliesenleger / Stuckateur / Gipser als Allroundhandwerker (m/w) Arbeitsbegin: Ab sofort Ihre Aufgaben: Betreuung unserer Bestandsimmobilien Mängelbehebung bei Maler- Gipser- und Fliesenarbeiten Kleinstreparaturen Elektrik und Sanitär Erledigung von kleinen handwerklichen Aufträgen, Transporten und Einkäufen Mithilfe bei kleineren Büroumzügen Unters...
Buchungswebseite mit Kalenderfunktion und Registrierung. Die Beta Version ist schon fertig um nun Tests durchführen zu können, müssen noch einige kleine Schritte gemacht werden: zB Mobile Version, Profilbild Upload, ...
Wir suchen jemanden mit perfekten deutsch und englisch Kenntnissen. Ein Website Konzept haben wir für die english-sprechenden Programmierer auf Deutsch in PDF erstellt. Nun soll es kurz und knackig auf englisch übersetzt werden. Total 36 Seiten, einzelne Wörter & Bezeichnungen. Schnelle Umsetzung benötigt.
Übersetzen Sie knapp 80 Adobe XD Seitenlayouts für ein Webapp von Deutsch in Englisch. Ihnen wird die Datei als .xd freigegeben und Sie sollten direkt in Adobe XD die Texte übersetzen. Es handelt sich nur um kurze Phrasen und Wörter, nur selten ganze Sätze. Vielen Dank!
-Keine Systembindung -Plausibilitätsbewertung des Konzepts* -Design Entwicklung -Browser Optimierung -Responsive -Kein Flash -Mehrere Artikel Ansichten -Artikel-Ansichten sind gestaltbar – „Aufdruck“ -Artikel-Druck = Grafik oder Text -Artikel-Druck aus Vorlagen Datenbank -Artikel-Druck per User Upload -Vorlagen farblich gestaltbar -Gutscheinsystem -Professional SEO & Social Media -Separate Landingpages zu Produkt / Artikel-Kategorien -Auswertungstools -Umsetzung nach deutschem Recht -Standard Bezahlsysteme Verbindliche Aussaug des Umsetzungszeitrahmens. *NDA zur Konzeptübermittlung anfordern Kommunikation in Deutsch.
Ich habe die letzte Version meines Englisch-Deutschen Kollokationswörterbuchs beendet und benötige Hilfe bei der Vermarktung. [Removed by Freelancer.com Admin]
Ich möchte gerne ein Plugin programmieren lassen für Fotografen. Die meisten Fotografen nutzen als Basis für ihre Internetseite Wordpress. Das Plugin erstellt eine Galerie mit folgenden Funktionen: - im Adminbereich kann ein Ordner erstellt werden, ein Ordner = eine Galerie - darunter können Unterordner sein, mit Untergalerien - Bilder können einfach hoch geladen werden (schneller Upload ist wichtig) - direkt aus dem Adminbereich (der Galerie) kann der Fotograf eine E-Mail an seinen Kunden schicken mit dem Zugang - der Kunde bekommt dann einen Link und ggf. ein Passwort und damit Zugriff auf seine Galerie - es gibt klare links und geheime versteckte Links - Bilder werden verschlüsselt gespeichert damit Kunden die Bilder nicht downloaden kö...
Wir suchen Entwickler für eine Online Terminbuchung eines Ärzteportals * Auslesen freier Termine versch. Praxen & Behandler aus einer Datenbank * Backend zum Zuordnen der ausgelesenen Behandler etc. ans Online-Terminsystem, Möglichkeit zum Upload von Behandlerfotos etc. * Umsetzung der Online-Terminvergabe im Frontend im Hinblick auf optimale Usability & Conversion.. eingebunden in die Website an sich und als Overlay * verschiedene Einstiegspunkte / auf Gruppenbasis / auf Städtebasis / auf Praxisbasis * Auswahl von Behandlern & Termingründen * SMS oder Email Verifzierung des Termins per Codeeingabe * Terminbestätigung per E-Mail & SMS & Terminerinnerungen kurz vor dem Termin * Möglichkeit im Backend Termine & Zei...
Bitte übersetzen Sie einen zweiseitigen Fragebogen von Deutsch in ein perfektes Englisch. Falls Sie diese Beschreibung gelesen und verstanden haben, bitte ich Sie Ihre Anfrage mit dem Wort "Spaghetti" zu starten. Herzlichen Dank!
Für ein Beratungsunternehmen suche ich einen Spezialisten (m/w) mit folgenden Anforderungen: (Junior) IT Service Desk Mitarbeiter Deutsch/English fit GR Frankfurt Kurzfristig 12 Monate Vollzeit - plus Option Stundensatz: 15 Euro / Stunde (Junior) mit (ersten) grundlegenden IT-Kenntnissen Koordinator zwischen Kunde (IT-Bereich, deutsch) und IT-Dienstleistern (englisch-sprachig/nicht native) Anforderungen vermitteln, kommunikativ Größere IT-Umgebung
...des benötigten Speicherplatz / Hinweis an Nutzer - Bilder als Thumbnails anzeigen um die Ladezeiten zu verkürzen, bei Download Originaldatei B.) Übersetzungen Anpassung der App auf deutsches Texte C.) Galeriefunktionen In der Software kann für jeden Kunde eine Galerie angelegt werden, inklusive Unterordner dazu sind noch einige Aufgaben offen: - Upload der Galeriebilder zu Portraitbox (Shopsystem) erst auf Knopfdruck - Upload der Fotos im Hintergrund damit weitergearbeitet werden kann - verzerrte Vorschaubilder korrekt darstellen - Ladezeiten durch Thumbnails optimieren - zusätzliche Ansicht als Rasterübersicht und Listenübersicht - Sortierfunktionen - Einfügen von Willkommenstext in der Galerie - Kommentarfunktion...
...Thumbnails anzeigen um die Ladezeiten zu verkürzen, bei Download Originaldatei B.) Übersetzungen einige Texte in der Anwendung sind noch nicht korrekt übersetzt auf deutsch, hier müssen noch Texte angepasst werden C.) Galeriefunktionen In der Software kann für jeden Kunde eine Galerie angelegt werden, inklusive Unterordner dazu sind noch einige Aufgaben offen: - Upload der Galeriebilder zu Portraitbox (Shopsystem) erst auf Knopfdruck - Upload der Fotos im Hintergrund damit weitergearbeitet werden kann - verzerrte Vorschaubilder korrekt darstellen - Ladezeiten durch Thumbnails optimieren - zusätzliche Ansicht als Rasterübersicht und Listenübersicht - Sortierfunktionen - Einfügen von Willkommenstext in der Galerie - Kommentarfu...
...anzeigen um die Ladezeiten zu verkürzen, bei Download Originaldatei B.) Übersetzungen einige Texte in der Anwendung sind noch nicht korrekt übersetzt auf deutsch, hier müssen noch Texte angepasst werden C.) Galeriefunktionen In der Software kann für jeden Kunde eine Galerie angelegt werden, inklusive Unterordner dazu sind noch einige Aufgaben offen: - Upload der Galeriebilder zu Portraitbox (Shopsystem) erst auf Knopfdruck - Upload der Fotos im Hintergrund damit weitergearbeitet werden kann - verzerrte Vorschaubilder korrekt darstellen - Ladezeiten durch Thumbnails optimieren - zusätzliche Ansicht als Rasterübersicht und Listenübersicht - Sortierfunktionen - Einfügen von Willkommenstext in der Galerie - Komment...
Wir haben eine JSON-Datei und benötigen eine Auswertung der Daten als Excel-Datei. Die Daten müssen mit den korrekten Kopfzeilen zugeordnet werden. Idealerweise passiert das über eine Javascript-Datei. Als Beispiel geben wir eine korrekte Zuordnung innerhalb der Datei.
- Upload von PHP-Dateien via Curl zu - Die Kommunikation mit der API funktioniert ansonsten einwandfrei, lediglich der Upload von Bildern scheitert. Der beigefügte Code liefert ein leeres Image-Objekt zurück, über curl_getinfo wird allerdings angezeigt, dass das Bild hochgeladen (upload_size > 60000). Response: HTTP/1.1 200 OK - Das Skript muss angepasst werden (PHP 5.59/PHP 5.6), so dass die Bilder bereitgestellt werden. - Gerne auch ein alternatives, funktionierendes Skript über curl_file_create() - alles schon probiert
Wir haben eine JSON-Datei und benötigen eine Auswertung der Daten als Excel-Datei. Die Daten müssen mit den korrekten Kopfzeilen zugeordnet werden. Idealerweise passiert das über eine Javascript-Datei. Als Beispiel geben wir eine korrekte Zuordnung innerhalb der Datei.
Hallo wir von Your100Years machen ein personalisiertes Buch welches ein Kind 100 Jahre begleitet dazu soll nun auch eine App entwickelt werden. Die soll User verwalten könnnen und es soll einen Bilder upload geben. aus der app soll man dann ein "fotobuch bestellen können und bezahlen. Hello We from Your100Years make a personalized book which accompanies a child 100 years. To this is now also an app to be developed. The app should manage users and there should be a pictures upload. from the app you should be able to order a "photo book" and pay.
I have an excel file with four columns and 7759 rows. In the first column there are about 100 duplicates. You can see it if you sort the table in the column of the zip code. There are entries like Pfau - Gebrüder Schreinerei Hofäckerstr. 2 97539 Wonfurt PFAU GEBRÜDER Hofäckerstr. 2 97539 Wonfurt or Pfau - Gebrüder Schreinerei Brüder-Becker-Str. 30 97437 Haßfurt Pfau Gebrüder Brüder-Becker-Str. 30 97437 Haßfurt Schreinerei Pfau Brüder-Becker-Str. 30 97437 Haßfurt or "DRECHSLER INTERIORS " Hintere Str. 28 96257 Redwitz - Unterlangenstadt Drechsler Interiors Hintere Str. 28 96257 Redwitz - Unterlangenstadt Drechsler Interiors Wohnen-Licht-Innenarchitektur Hintere Str. 28 9625...
Einen deutschen Text mit 9000 Wörter ins Englische übersetzen
Nur auf Deutsch, nur an Deutsche Muttersprachler: Suche Experten für eine kleine Recherche. Thema: Online-Billing-Systemen wie debitoor, billomat, papierkram usw. Anforderung: Upload der Daten von bezahlten Rechnungen in CSV + Erstellung von EÜR/ZM/UST Anbieterliste: Debitoor, Billomat, Lexoffice, papierkram sowie
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird in keinster Weise von uns akzeptiert Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
We are in need of a website that compines a food- travel and lifestyle blog - whit an mini webshop for selling of our recomendations - a least get it rolling. Targetgroup Men: 28 to 59 - income above 100000 p.A. In germany: - english an german version We are 3 Friends and travelling alot - going out alot and enjoying live always hunting for more - should be able to upload via iphone or smartphone We wanna rate restaurants, hotels and regions - save them and show them on a map - people can search trough this map - Daily postings - Kriteria und Ratings: Ambiente Service Food Bruce-Faktor German speaking prefered: - Hier dazu die Top-Kategorie / Wie oft besucht / wann zuletzt - Daneben: Das ich regelmäßig meine Reisen bloggen kann / Mit einer Karte ...
wir möchten eine Website () als Template bei anbieten. Hierzu müsste folgendes durchgeführt werden: 1) Download der Website (per FTP) und Upload in das freelancer Projekt 2) Erstellung eines Banners, Beispiel: ...wir planen die Erstellung von mehreren Templates. Somit sind Folgeaufträge im selben Erscheinungsbild geplant.
I need a translation from german to greek. 420.000 words. Files are in xml format and you must work with Notepad ++. Words are 30 % repeating. Bitte die Bewerbungen auf deitsch schreiben. Agenturen lehnen wir ab.
...E-Mail-Verifizierung, Paketauswahl und Zahlungsoptionen - Kontaktformular - Impressum - FAQ - AGB - News Kundenbereich - Objektübersicht mit Deaktivierung/Aktivierung und Statistik - Objektbearbeitung mit Zubuchung Zusatzoptionen - Objekteingabe mit Bilderupload (unterschiedliche Eingabe nach Objektkategorie und Typ) - Eingabe/Änderung der persönlichen Daten/Angaben für Impressum - Logo-Upload Adminbereich - Kundenverwaltung - Rechnungsverwaltung - Mahnwesen - Eingabe der Objektkategorien - Eingabe der Objekttypen - Definition der Eingabelder als Pflichtfelder - Eingabe der Preispakete (Laufzeit, max. Anzahl an Anzeigen gleichzeitig, Anzahl der Bilder, Preis pro Monat/einmalig) - Eingabe der Preise für Top-Ranking (Anzeige zu Begi...
bitte bewerben Sie sich nur als Freiberufler. Wir sind auf der Suche nach Lektoren sowie Übersetzern. Beides muss Online in einem Tool ausgeführt werden, worin sie geschult werden. Sie können uns töglich mitteilen, wie viel Sie übernehmen können, dann planen wir dies für Sie ein. Wir freuen uns von Ihnen zu hören.
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird in keinster Weise von uns akzeptiert Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Google Translate wird nicht akzeptiert von uns. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Es geht um die Erstellung einer einfachen Website im "One-Page"-Stil mit Scrolling, basierend auf einem Bootstrap Theme und Laravel Framework. Die Seite soll eine User-Registrierung/Login-Funktion bekommen. Nach dem Login soll ein Upload von Informationen und PDFs möglich sein (der Rest ist recht statisch und wird zugeliefert).
Für einen Event in den kommenden Wochen brauchen wir eine Überarbeitung eines bereis existierenden Fotos. Es handelt sich hierbei um das "Bild" von "Vigo dem Karpaten" aus dem Film Ghostbusters 2. (Siehe Upload). Wir brauchen nun eine Überarbeitung bzw eine Retuschierung. Vigo soll aus dem Bild entfernt werden, sodass nur noch der Hintergrund vorhanden ist. Da es sich um ein Projekt für einen Einmaligen Gebrauch handelt, ist das Budget relativ klein.
Bitte übersetzen Sie einen Text vom Deutschen ins Englische. Der Text ist angehängt und branchenspezifisch.
Bitte übersetzen Sie einen Text vom Deutschen ins Englische. Der Text ist angehängt und branchenspezifisch.
Es handelt sich um eine aus dem Italienisch > Englisch > Deutsche Übersetzung einer Broschüre für einen namhaften Werkzeugmacher, die korrekturgelesen werden muss. Es geht darum, die Lesbarkeit wo notwendig noch zu verbessern. Mir selbst, als Techniker scheint, der Text sei ...für einen namhaften Werkzeugmacher, die korrekturgelesen werden muss. Es geht darum, die Lesbarkeit wo notwendig noch zu verbessern. Mir selbst, als Techniker scheint, der Text sei zum Teil noch nicht ganz ausgefeilt, aber ich bin ja nicht vom Marketing. Weitere Projekte dieser Art sind bei uns in der Pipeline, auch Übersetzungen von Französisch in Deutsch von Produktbroschüren/Katalogen. Der Upload beinhaltet den übersetzten Kerntext, beim Projektstart gibt e...
Wir brauchen jemanden der für uns Texte umschreibt. Wir haben viel zu tun. Zu Erst musst du einen Test machen und wenn alles passt, können wir dich für weiter Projekte einsetzten. Du wirst mehr als ein halbes Jahr zu tun haben. Google Translate wird in keinster Weise von uns akzeptiert Wir suchen einen deutschen Muttersprachler. Firmen aus Bangladesh, Mauritius, Indien etc. werden gebannt.
Translate Oberhausen, Bonn, Krefeld DG - mschimpelsberger
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
Wir sind auf der Suche nach Japanischen Muttersprachlern, welche aus dem Deutschen übersetzen können. Sofern Sie Erfahrung im Automotive Bereich haben, so kontaktieren Sie uns bitte mit ihrem Tages-Output sowie ihren Konditionen. Wir freuen uns von ihnen zu hören.
Übersetzung auf Deutsch von einige Infografiks und einbisschen Text dazu.
We need german native speaker to translate articles from english to german fluently. Wir brauchen deutsche Muttersprachler, um Artikel von Englisch auf Deutsch fließend zu übersetzen. Wir bezahlen 3 euro pro Artikel aus 1500 Wörter (es gibt keine Fachwörter, die meisten Texte sind über Beauty und Fitness) und es gibt 10 Texte in der Datei. Bitte Leute, die kein Deutsch können oder mit der Bazahlung nicht einverstanden sind, nicht zu bewerben.
We need german native speaker to translate articles from english to german fluently. Wir brauchen deutsche Muttersprachler, um Artikel von Englisch auf Deutsch fließend zu übersetzen. Wir bezahlen 2 euro pro Artikel aus 1500 Wörter (es gibt keine Fachwörter, die meisten Texte sind über Beauty und Fitness) und die Arbeit ist langfristige, es gibt mehr als 200 Texte zum Übersetzen. Bitte Leute, die kein Deutsch können, nicht zu bewerben.
Guten Tag, Ich bin auf der Suche nach selbst verfassten Texten und Erfahrungsberichten zum Thema Reise/Erlebnis/Entdecker. Eher in die Richtung Individualreisen und Selbstverwirklichung/ Reisejournalismus. Gerne Erfahrungsberichte von spannenden Reisen/ Rucksackreisen/ großen Herausforderungen und interessanten Orten und Kulturen. Bitte kein Google Translate nur native Speaker oder deutsch Niveau B2/C1. Gute grammatikalische Kenntnisse und breites Vokabular (wenig Wiederholungen). Freue mich auf Eure Anfragen! MfG, Mellie
Gesucht wird ein Freelancer, der in ein bestehenden WooCommerce Shop ca. 100 Produkte einpflegen kann. Es handelt sich um eBooks. Folgende Sachen müssten gemacht werden: - Titel / Beschreibung / Kurzbeschreibung - Autor / Seitenzahl / Datum / Artikelnummer / Preis - Upload von .zip Archiv mit eBook - Upload von Produktgrafik - Einfügen von Inhaltsverzeichnis aus PDF - Eingabe von Schlüsselwörtern Inhalte können von einem anderen Shop per Copy/Paste übernommen werden, lediglich das Inhaltsverzeichnis aus einem PDF. Produktgrafiken liegen in korrekter Grösse vor. Bitte nur deutschsprachige Freelancer und bei Interesse Nachricht schreiben! Vielen Dank!
Translate 3700 words from German into English. The text is about permaculture and natural building. Make sure you know the vocabulary. Please include the word "honestly" in your bid so I can be sure that you read my description. Before I choose you, I am going to ask you to translate the following example text to make sure that you know your craft. Here is the example out-take: Nach Beispiel von Apaoka, Brasilien will Viv Timoun ein weiteres sozial und ökologisch ausgerichtetes Bildungszentrum in Costa Rica aufbauen. Im Mittelpunkt unseres Tun und Denkens steht die Verantwortung für die Welt, in der wir leben. Unser Ziel ist die Kooperation von Mensch und Natur, sowie das Ausbilden der hiesigen Bevölkerung in ressource-sparendem Lebe...
Translate 3700 words from German into English. The text is about permaculture and natural building. Make sure you know the vocabulary. Please include the word "honestly" in your bid so I can be sure that you read my description. Before I choose you, I am going to ask you to translate the following example text to make sure that you know your craft. Here is the example out-take: Nach Beispiel von Apaoka, Brasilien will Viv Timoun ein weiteres sozial und ökologisch ausgerichtetes Bildungszentrum in Costa Rica aufbauen. Im Mittelpunkt unseres Tun und Denkens steht die Verantwortung für die Welt, in der wir leben. Unser Ziel ist die Kooperation von Mensch und Natur, sowie das Ausbilden der hiesigen Bevölkerung in ressource-sparendem Lebe...