Telugu word translate english telugu Jobs
ich habe 11 Seite auf englisch .. ich möchte gerne die Seite auf deutsch übersetzten, die sind 3175 Wörter . wie viel sie Kostet? wann können sie übersetzten ?
Ich habe einige Texte diese sollen von English zu Deutsch übersetzt werden. Textlänge im Durchschnitt ca. 1200 Wörter. Themenbereich ist Elektronik (Smartphone, Notebooks, Tablets, Printers ec.) Bei guter Arbeit wäre eine langfristige zusammen Arbeit möglich. Bitte nur melden wenn Deutsch als Muttersprache verstanden wird und die Texte übersetzt werden. Bitte Keine einfache Google Übersetzung, das kann ich dann selber machen.
Simple Tagesrapporte auf English: Tagebuch einer Praktikantin am Flughafen. Die Auftraggeberin ist eine Studentin aus Thailand welche 10 Muster-Tagerapporte auf English wünscht. Wir suchen jemanden der fehlerfrei Basis-English schreiben kann. Konkret: Das Sprachlevel soll eher auf Basisniveau (A2-B1) sein. Daher ist nicht erwünscht, dass viele Fremdwörter oder komplexe Sätze gebraucht werden. Die Satzstellungen sollten eher einfach sein. Wichtig ist ihr, dass Sie verschiedene Variationen mit der gleichen / ähnlichen Aussage hat. Die Texte müssen in der Vergangenheitsform sein. Die Rapporte sollten wie ein Tagebuch aufgebaut sein, daher beinhalten Sie private Fixpunkte (Morgenroutine, Arbeitsweg, Essen, Freunde treffen) wie auch Täti...
Hallo Zusammen, wir suchen eine Person, die einen mehrseitigen Lebenslauf von Englisch auf Spanisch übersetzen kann. Wir benötigen diesen bis zum 05 April. Danke. Hello to All, we are searching for a person who is able to translate this CV from English to Spanish. We would need it until the 5th of April. Thanks.
ich habe 24 Seite auf englisch .. ich möchte gerne die Seite auf deutsch übersetzten, die sind 6222 Wörter . wie viel sie Kostet? wann können sie übersetzten ?
Gesucht werden Freelancer mit umfangreicher Erfahrung in den Microsoft-Office-Programmen, insbesondere in Microsoft Word, die uns projektbezogen unterstützen können. Die Aufgaben umfassen die Neugestaltung aber evtl. auch Optimierung bestehender Vorlagen und Templates sowie die Einbindung von Infografiken, Animationen und Multimedia-Inhalten unter Berücksichtigung bestehender Corporate Design-Vorgaben.
es geht um wissenschaftliches Thema .. es geht um 7707 wörter
Hallo Wir haben folgende Anforderung: Wir haben eine Auswertungs-Excel in denen wir Daten erfassen und per PDF an unsere Kunden senden zusätzlich haben wir ein Word in dem alle Parameter beschrieben sind. Nun möchten wir das Automatisch wenn wir das PDF aus dem Excel an den Kunden erstellen dieses Word ebenfalls an das PDF geknüpft wird - damit anstatt zwei PDF nur ein PDF haben. Wir nutzen Office 2016 für Mac
Hello ! I need this text translated from German to English: Ich bin Geschäftsführer einer Firma, die auf MS Access und Excel Programmierung mit VBA/SQL sowie MS ASP.NET spezialisiert ist. Die schnelle und günstige Erstellung professioneller, individueller Anwendungen für die effektive und effiziente Durchführung und Kontrolle Ihrer Geschäftsprozesse ist dabei unsere Mission. Ich und meine teils fest angestellten, teils freiberuflichen Mitarbeiter haben alle mindestens 15 Jahre Erfahrung auf diesem Gebiet. Wir können zahlreiche Organisationen verschiedenster Größen und Branchen zu unseren Referenzkunden zählen. Please only apply if you are a native English speaker
Wir suchen POWERPOINT Unterstützung: - kurzfristig in Berlin / idealerweise zum Briefing und Übergabe der Unterlagen - EINMALIG und bei ZUFRIEDENHEIT GERN REGELMÄßIG - einfache Inhalte / kleine Präsentation - 5 - 10 Seiten - klares CI Design gewünscht - auf englisch
Es soll ein Makro programmiert werden, das den Text aus einer Word-Datei in eine andere Word-Datei mit Briefkopf überträgt und dann unter dem gleichen Dateinamen speichert. Das Makro soll beliebig viele Dokumente verarbeiten können, 2 Ausgangsdateien im Anhang.
Ich suche eine deutschsprachige Person, die mich unterstützt bei diversen Bürotätigkeiten. Es geht überwiegend um Datenaufbereitung in Excel, Internet Recherche und Projektunterstützung. Beispielswiese müssen von Webshops die Artikel sortiert werden oder Texte korrigiert. Zeitlich ist die Arbeit sehr flexibel. Sie kann gerne auch vor Ort in D...unterstützt bei diversen Bürotätigkeiten. Es geht überwiegend um Datenaufbereitung in Excel, Internet Recherche und Projektunterstützung. Beispielswiese müssen von Webshops die Artikel sortiert werden oder Texte korrigiert. Zeitlich ist die Arbeit sehr flexibel. Sie kann gerne auch vor Ort in Düsseldorf ausgeführt werden. BITTE NUR PERSONEN WELCHE DEUTSCH SEHR GUT SPRECHEN. K...
Ich brauche jemanden, der schwer erkennbare Handschrift in ein MS Word Dokument abtippen kann. Umfang ca. 4 Seiten á 100-200 Wörter.
Hallo, ich habe Big O, Algorithmen mit Python und Hilfen für Vorstellungsgespräche zu übersetzen. Im Konkreten handelt es sich um: - ca. 12500 PPT Wörter - ca. 11000 Wörter in Word Anbei sind Beispiele der PPTs. Diese sollen auch in eine neues Format das bereitgestellt wird kopiert und angepasst werden. Die Deadline ist spätestens Ende Januar. Weitere Beispiele und eine detailte Beschreibung zur Übersetztung wird einer Auswahl an Angeboten bereitgestellt.
Es sollen einige professionelle Checklisten in Word oder Excel angefertigt werden. Die Inhalte sowie eine genaue Beaschreibung werden vom Auftraggeber als Word Datei geliefert. Erweiterte Kenntnisse in Word/Excel werden vorausgesetzt. Bitte nur deutschsprachige Auftragnehmer mnelden!!! Bitte bewerben Sie sich mit einigen Referenzen.
Ich habe ein Word Dokument mit 35 Seiten und ca. 3000 Wörtern. Es handelt sich um ein fachliches Handbuch über SQL Programmierung. Aufgaben: - Überarbeiten des Designs, evtl. erstellen eines neuen Templates - Textformate anpassen - Hervorhebungen anpassen - Layout anpassen - Farben anpassen - Gliederung anapssen Das Dokument für eine engere Auswahl an Angeboten bereitgestellt.
Da ich selbst aktuell zeitlich ausgelastet bin, benötige ich Unterstützung bei der Übersetzung eines Interviews von Deutsch auf Englisch. - exakt 5000 Wörter - Das Thema kommt aus dem Energiebereich und ist daher etwas technisch, insgesamt ist aber alles sehr leicht nachvollziehbar und einsteigerfreundlich erklärt. - Deadline: 23. Dezember 2018. - Ich erwarte höchste Qualität und die Bereitschaft, insbesondere die Fachbegriffe adäquat zu übersetzen. Bei den Fachbegriffen stehe als Ansprechpartner natürlich zur Verfügung.
Gesucht ist ein Makro-Experte, der ein komplexes Makro programmieren kann, das auf Knopfdruck folgendes erledigt: Neue Worddatei öffnen Zeugnisüberschrift erstellen In Excel nach der jeweiligen Zahl filtern (1-XXX) Inhalte (ab Einleitung bis Zukunftswünsche) aus Excel in Word rauskopieren (jeweils separat in eine Word Datei für jede der 5 Noten/Spalten) Bei Bedarf Absätze in Word einfügen Datum / Unterschriftszeile einfügen Datei unter „Zeugnisart_Beruf_Note“ speichern („Ausbildungszeugnis_Altenpfleger_Note1“ , den Beruf nur in der männlichen Form) Außerdem sollte eine Einführung in die Funktion und Programmierung des Makros erfolgen, damit wir kleinere Anpassungen (z.B. unterschiedliche Ü...
We are looking for part time project management support, mainly for wordpress and other web development projects for german clients. Gute (schriftliche) Deutschkenntnisse sind Voraussetzung, hilfreich ist außerdem ein gutes Verständnis von Web Projekten, und im Besonderen von Wordpress. Für mehr Details schicke einfach kurz eine Nachricht und dann sprechen wir darüber!
Wir sind ein schnell wachsendes Unternehmen aus Süddeutschland und benötigen eine Übersetzung eines Vertrages (rd. 1.400 Wörter) aus dem Englischen ins Deutsche.
Please translate this text: Ideal zum Füllen von Sitzsäcken, Kissen und andere Bastelarbeiten. Frei von Schadstoffen und Verunreinigungen. Volumenstabil, Hitze-beständig bis 80° C, 3-6 mm, circa14kg/m3
Für die Übersetzung eines Bad Boy Romance Buches (ca. 50.000 Wörter) suche ich einen Freelancer, der ihn vom Englischen ins Deutsche übersetzt. Erfahrungen mit der Übersetzung eines solchen Genre sollten vorhanden sein. Probetexte sind erwünscht, damit ich mir vom Schreibstil ein Bild machen kann.
Hallo, ich möchte gerne ein Interview zu einer Schwachstellenanalyse verfassen lassen. Die Schwachstellen, die mir im Ergebnis wichtig sind, sind Stichpunkthaft in deutsch vorgegeben. Außerdem habe ich den Ablauf um den es gehen soll in einem EPK dargestellt und kann dieses gerne zur Verfügung stellen. Dieser Ablauf sollte ebenfalls in dem Interview vorkommen
i need someone from can write/translate or edit translated text and create spintax out of them in German, on regular basis. human-readable text. Please pm text initially is in english Ich brauche jemanden, der übersetzten Text schreiben / übersetzen oder bearbeiten kann und daraus regelmäßig SpinStax auf Deutsch erstellen kann. für Menschen lesbarer Text. Bitte pm
Wir benötigen eine Worddatei welche man bearbeiten kann. Wir haben Sie aktuell als PDF Vorlage jedoch sollte man die Preise immer anpassen können
Video: Krise an der Zürcher Bahnhofstrasse
Dear Pauline I am looking for a person who can translate subtitles of a film. From german to french. Es handelt sich um einen Film (ca. 1h20min) über einen Schweizer Künstler. Ich habe den Film transkribiert und die Subtitles gespottet. Nun müssten diese auf Französisch übersetzt werden. Kannst du das? Hättest du Zeit dafür? Es sind ca. 600 Untertitel. Den Preis können wir verhandeln... Lieber Gruss, Fabienne
Ein 13seitiges Word Dokument mit Inhaltsverzeichnis (Pflichtenheft) ist mir mit den Formatierungen/Aufzählungen durcheinandergeraten. Die Formatierungen sind neu zu erstellen und das Dokument ist optisch aufzuwerten
Dear Mathilde I am looking for a person who can translate subtitles of a film. From german to french. Es handelt sich um einen Film (ca. 1h20min) über einen Schweizer Künstler. Ich habe den Film transkribiert und die Subtitles gespottet. Nun müssten diese auf Französisch übersetzt werden. Kannst du das? Hättest du Zeit dafür? Es sind ca. 600 Untertitel. Den Preis können wir verhandeln... Lieber Gruss, Fabienne
Es sind 66 Begriffe aus dem Bereich Yacht / Segeln in die französische Sprache zu übersetzen. Dazu muß man selbst die Begriffe des Yachtsegeln...Sprache zu übersetzen. Dazu muß man selbst die Begriffe des Yachtsegelns verstehen bzw. kennen. Das Wort für Wort übersetzen funktioniert nicht. Skill: Sie sollten Deutsch verstehen und Französisch als Muttersprache haben sowie die Begriffe des Yachtsegelns in Französisch kennen. -------------------- english description ------------------ There are 66 yacht / sailing terms to translate into French. For this you have to understand or know the terms of yacht sailing yourself. The word for word translating does not work. Skill: You should understand German and have French a...
Briefpapier muss als Word Vorlage erstellt werden aus bestehender Briefpapier Vorlage Datei. Also Textfelder eingefügt, so dass sich das Dokument beim beschreiben nicht mehr verschiebt. Dann diese Datei in eine .dot Datei zusammengefügt werden, aus einer Vorlage eines Kundenverwaltungsprogrammes heraus quasi als Serienbrief nutzbar gemacht werden für automatische Befüllung mit Adressdaten. Vorlagen liegen vor.
Eine nahezu fertige Website im Bereich Klima- & Isolationstechnik soll auf orthographische und inhaltliche Relevanz geprüft und anschließend ins Englische übersetzt werden. Die Texte liegen als Google-Doc und eingearbeitet in der Website vor. Der Umfang beläuft sich auf ca. 5000 Wörter.
Hallo! Ich habe ein Word, welches überarbeitet gehört. Ca. 150 Seiten, welche überarbeitet gehören, da der Text eingescannt wurde und nicht alle Wörter erkennt wurden. Weiters gehört es auch noch formatiert. Aufwand ca. 6 Stunden LG
Ich habe ein E-book fast fertig in word fast fertig geschrieben. Ich suche einen Profi, der die Worddatei in ein E-bookformat umwandelt und bei amazon plaziert.
Erstellung einer einfachen Vorlage in word Dateiformat: dotx, nutzbar unter MS-Word 2010 Zweck: Auf dieser Vorlage soll ein Seminarprogramm erstellt werden. Das Einbringen des Textes des Seminarprogramms in die Vorlage ist allerdings nicht Gegenstand dieses Projektes. Das Deckblatt weist links oben ein Logo auf, rechts oben ein grafisches Symbol und mittig-rechtsbündig über Dreiviertel der Blattbreite ein Foto aus einer Fotodatenbank. Unterhalb des Fotos sitzt eine weitere Grafik. Diese vier Elemente liegen jeweils als Datei zur Verwendung vor. Aus dem Foto ist nur ein Teilbereich, d.h. eine Person, zu verwenden. Folglich muss hier ausgeschnitten werden. Der freie Raum unterhalb des Logos und des grafischen Symbols wird in blau ausgeführt. Oberhalb des Fotos ...
Hallo Zusammen, Ich habe einen Lebenslauf und benoetige Hilfe bei den Korrekturen und Verbesserung meines Lebenslaufes. Mein Lebenslauf sollte maximal 5. Seiten beinhalten. Qualifikationen: - Mehrere Lebenslauf korrigiert und Erfahrung im Bereich IT - Sehr gute Deutsch und Englisch Kenntnisse Lieferung: - Gute Word Design fuer meinen Lebenslauf in Deutsch und English. - 5 Seiten Korrekturen und professioneller Schreiben - Word Resume in Englisch - Word Resume in Deutsch
Die Aufgabe besteht darin den text zu lesen und entsprechend zum text die 4 Fragen zu beantworten (im angehängten pdf). Die jeweilige Anzahl an Wörter ist daneben geschrieben. Quellenangaben müssen nicht gemacht werden. ENGLISH
Word Automatisierung / Ich suche jemanden, der mir eine Lösung baut, die aus Textbausteinen individuelle Worddokumente/ Word Formulare erzeugt. Ich benötige das Worddokument um online via WebEx mit den Kunden am Inhalt mit vorgefertigten Textbausteinen (z.B. wie in einem Formular zum Ankreuzen) zu arbeiten. Die angekreuzte Alternative soll bestehen bleiben, die nicht angekreuzte Alternative soll aus dem Doc herausgenommen werden. Automatisches vorheriges Eintragen von Kundendaten soll möglich sein, damit ich das nicht während des Online Gespräches machen muss. Zu den einzelnen Textbausteinen soll es ggf erläuterte Texte geben, die auf Wusch aufzurufen/einzublenden wären.
Translate German Text (FAQs - several questions and answers) into Polish. In total ~1600 words. Polish Native speakers only. Uebersetzung eines deutschen Textes in polnische Sprache. Hierbei handelt es sich um Fragen und Antworten, die uebersetzt werden müssen. Insgesamt sind es ca. 1600 Wörter.
ca. 4 A4-Seiten deutsche Texte (DSGVO - Datenschutzerklärung) zu entsprechendem englischem Text. Testfragen was heisst auf englisch : A. Personenrelevante Daten B. Datenschutzerklärung C. Auftragsdatenverarbeiter Danke.
Übersetzung einer Worddatei (1 A4 ca. 880 Wörter) in den genannten Sprachen English-Französisch und Italienisch
Ich suche nach eine talentierten, deutschsprachigen virtuellen Assistenz, welche mich bei diversen Arbeiten unterstützt. Langfristige Zusammenarbeit gewünscht! --- Bitte keine Bewerbungen von Personen, welche Deutsch nur per Google Translate oder sonstigen Übersetzern verstehen --- VORAUSSETZUNGEN UND VERANTWORTUNGSBEREICHE: 1. Administrative und persönliche Zusammenarbeit 2. Datenverarbeitung / einfache Buchhaltung 3. Schriftstücke vorbereiten, Unternehmen recherchieren, Schreiben gegenlesen und andere Sekretariatsaufgaben 4. E-Mails prüfen und ggf. beantworten 5. Weitere kleine Aufgaben (sonstiges) SKILLS 1. Gute Kenntnisse im allgemeinen Online-Bereich und gängigen Tools wie Google Mail oder Google Drive. 2. Verwaltung mehrerer kleine...
8.000 Word eBook translate from English to German. Native German Speaker eBook hat fast 9.000 Wörter, soll aber übersetzt werden und kann auch zusammengefasst werden. If you read this text please apply with keyword "Premium".
Wir suchen einen Grafiker, der unsere Word-Datei ähnlich der angehängten PDF-Datei gestalten kann.
Guten Tag, ich suche einen erfahrenen Patentübersetzer von Deutsch ins Englisch (US) der sich sehr gut mit amerikanischen Patentansprüchen auskennt. Möglicherweise ein Englisch Muttersprachler/in. Es handelt sich um einen Saxofon teil (Vorrichtung zum Abstützung) mit der Beschreibung von 2909 Wörter oder 450 Zeilen. Ich kann leider noch nicht die Word Dateien öffentlich uploaden. Ich schicke aber das Dokument zur Einschätzung der Schwierigkeitsgrad per E-Mail gerne zu. Bitte um Ihr Angebot. Herzlichen Dank! Mateo Granic
Nur für Deutsche! Es sind ca. 2000 Wörter zu übersetzen ins perfekte Business-English. Kein Google-Translate. Ich hänge hier eine Test-Datei von ca. 150 Wörtern an. Bitte als Probe übersetzten. Bezahle gut. Je Nach Qualität der Probe können wir uns zwischen 250-300€ einigen.
1)Etsii ihmisiä, jotka voivat kääntää tuote kuvauksen suomeksi 2)Söker personer som kan översätta Produktbeskrivning till svensk 3)Ser etter personer som kan oversette Produktbeskrivelse til norsk 4)Looking for people who can translate product description from Danish or Swedish into English 5)Auf der Suche nach Personen, die Produktbeschreibungen aus dem dänischen oder schwedischen ins Deutsche übersetzen können
Hallo! Da ich eine Deutsch sprechende person suche, werde ich auch hier in deutsch schreiben. Ich habe momentan ungefähr 60 Produktbezeichnungen die ins Deutsche übersetzt werden müssen.
Plugin muss kundengerecht angepasst werden. Ausschliesslich kleine Änderungen. PHP, SQL, HTML Erfahrung
Wir suchen einen Freelancer, der für uns eine Händlerkarte mit Suchfunktion in unsere Website einbaut. Weitere Projekte sind nicht ausgeschlossen. Bitte beginnt eure Kandidatur mit: Ich bin perfekt für die Stelle, damit wir verstehen, dass ihr unser Projekt gelesen habt. Danke