Translating birth certificate french Jobs

Filter

Meine letzten Suchanfragen
Filtern nach:
Budget
bis
bis
bis
Typ
Fähigkeiten
Sprachen
    Jobstatus
    2,000 translating birth certificate french Gefundene Jobs, Preise in EUR

    ...German, our development teams are situated in Denmark and Lithuania. Proficiency in English as well as German communication is essential. Given our deadline of April 1st, prompt action is required. Our primary plan involves utilizing Lobster Data for the data exchange, which presents the simplest solution, albeit necessitating project management. Alternatively, Plan B entails obtaining an ITSG certificate for eAUB exchange and acquiring a DATEV License for integration purposes. Are you equipped to handle this responsibility? Take care Erik...

    €36 / hr (Avg Bid)
    Lokal
    €36 / hr Gebot i.D.
    6 Angebote
    Wikipedia Editor Beendet left

    As the owner of a historic building in France, I would like to correct some information on wikipedia: In addition, I would like to create a new Wikipedia article about our Chateau n German and French. I can provide you with the content of these articles in both languages.

    €176 (Avg Bid)
    €176 Gebot i.D.
    5 Angebote

    I am looking for a skilled translator to help with a European translation job. The content is currently in English and needs to be translated into German, French, and Spanish. The project involves translating more than 1000 words. Skills and Experience: - Fluent in English and at least one of the target languages (German, French, or Spanish) - Proven experience in translation projects - Attention to detail and accuracy in translating technical content - Ability to meet deadlines and work efficiently - Strong communication skills for clarifying any translation queries Ich suche einen erfahrenen Übersetzer, der bei einer europäischen Übersetzungsarbeit behilflich sein kann. Der Inhalt liegt derzeit auf Englisch vor und muss ins Deutsche, Franz&o...

    €351 (Avg Bid)
    €351 Gebot i.D.
    48 Angebote

    ...com/_mKRho7E Payment Gateway and Email Marketing Integration I require payment gateway integration and email marketing integration to make it easy for my customers to make payments and for me to communicate with customers and promote my product. Shopify Preferred Platform I prefer Shopify as the website platform for my dropshipping store. Website should have choice for 4 languages: German, Englisch, French, Italian Ideal Skills and Experience - Experience in building and designing dropshipping store websites on Shopify - Knowledge of payment gateway and email marketing integration - Experience in creating a visually appealing and user-friendly website design - Familiarity with the fashion industry and trends....

    €198 (Avg Bid)
    €198 Gebot i.D.
    48 Angebote

    Hallo Modina Y., hiermit heuere ich sie für das Korrekturlese-Projekt an. MfG

    €8 / hr (Avg Bid)
    €8 / hr Gebot i.D.
    1 Angebote

    Hi we have an email campaign and I need just one sentence translated from German into English and French. I need that done immediately please. I want a translation by someone who can do that without using DeepL or similar tools. The sentence is: ? ? 50% auf ALLES - Cyber Monday Verlängerung, ? nutze die letzten Stunden! Deine MUSEN warten auf dich!

    €14 (Avg Bid)
    €14 Gebot i.D.
    38 Angebote

    ...Zeitpunkt nicht beziffert werden. Thematisch geht es um Neo-Kolonialismus. Senden Sie uns bitte einen Lebenslauf zu und geben Sie an, welchen Preis Sie dafür aufrufen würden und wie lange es dauern würde. Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Mit freundlichen Grüßen Tom Fiedler English version: My name is Tom Fiedler from SprachUnion in Chemnitz. We need a French voice over of two existing, English-language videos. West African French is preferred here. In one video there are two speakers, there are also two different speakers needed. In the other video, only one speaker is needed. In the end, it will be about 13000-14000 words. It is not possible to give a precise figure at the moment. Thematically, it is about neo-colonialism. Please...

    €834 (Avg Bid)
    €834 Gebot i.D.
    12 Angebote

    Hallo zusammen, Ich bin auf der Suche einer Virtuellen Assistent-In auf Teilzeit. Die Aufgabe beziehen sich auf: - Internet Recherchen - Diverse Kommunikation/Anrufe mit Geschäftspartner/Behörden/Kunde - Erfassung von Newsletters - Vorbereitung von PowerPoint Folien Skills: - French ist a nice to have - Englisch ist a muss have - Canva - MS Office - Google workspace Freundliche Grüßen, Joelka

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Gebot i.D.
    10 Angebote

    Ich möchte mein Buch "Yoga und Pilates für die ganze Familie" und die dazugehörenden Karten übersetzen. Ein Grossteil der Karten ist bereits übersetzt. Ich suche einen Deutschen Verleger, die Uebersetzung muss also unbedingt einwandfrei sein.

    €319 (Avg Bid)
    €319 Gebot i.D.
    37 Angebote

    Hallo Worldtranslator, mir ist Ihr Profil aufgefallen und ich möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Einzelheiten im Chat besprechen.

    €184 (Avg Bid)
    €184 Gebot i.D.
    1 Angebote
    IT Support -- 2 Beendet left

    ...ENGLISH: Ideal candidate • Native Germanlanguage • Excellent technical skills for analysing and troubleshooting problems in a complex environment and experience • Solid understanding and knowledge of the common operating systems, the Microsoft Office suite as well as the complete Apple and HP products • Capability to provide trainings for end users • Passion for Technology • Strong communication French and English skills in speaking and writing, and high customer focused behaviour • Wordpress and plugins experience is a plus *Fast and reliable internet connection Job description • Ensuring IT support is provided by phone for incidents related to all type of computers & collaboration tools as well as mobile devices • Investigating...

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Gebot i.D.
    5 Angebote

    Für ...designt werden. Dafür benötigen wir tatkräftige und zuverlässige Unterstützung - Ideal durch einen Produktdesigner! Konkret geht es um die Definition der Designsprache für die Brand und diese dann in den einzelnen Produkten zu realisieren. Wir lieben es Edelstahl mit Holz zu kombinieren und daraus funktionale, stilvolle Produkte ohne Plastik zu entwickeln. Diese Produkte sind zum Beispiel Teekanne, French Press, Brotboxen, Schneidebretter, Pfannen ... Aktuell besteht unser Team aus 5 jungen Leuten und einigen Freelancern. Da wir schnell wachsen und 2021 noch etwa 30 Produkte veröffentlichen werden, suchen wir nach einer zuverlässigen, kreativen und selbstständigen Person, welche sich auch eine längerfristige Zusammenarb...

    €41 / hr (Avg Bid)
    €41 / hr Gebot i.D.
    9 Angebote

    Translation from German into Arabic or from Arabic to German with the translator Abdul Hakim, who holds a certificate of fluent in the German language both speaking and writing Translation of articles of books, research letters ... 300 words $ 1 Übersetzung vom Deutschen ins Arabische oder vom Arabischen ins Deutsche mit dem Übersetzer Abdul Hakim, der über ein Zertifikat verfügt, das die deutsche Sprache sowohl im Sprechen als auch im Schreiben fließend spricht Übersetzung von Artikeln aus Büchern, Forschungsbriefen ... 300 Wörter $ 1

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Gebot i.D.
    5 Angebote

    The website is used to sell forest or summer honey. A small store is needed. (Legal situation Switzerland) Marketing via Facebook & SEA. A product website with useful information about honey is needed. Preferably bilingual in German and French Die Website wird dazu genützt um Wald bzw. Sommerhonig zu verkaufen. Es wird ein ein kleiner Shop benötigt. (Rechtslage Schweiz) Marketing via Facebook & SEA. Benötigt wird eine Produktewebsite mit nützlichen Informationen rund um den Honig. Verkauft wird ein Gebinde à 500 Gramm + Porto & Verpackung. Am besten zweisprachig in Deutsch und/oder Französisch

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Gebot i.D.
    17 Angebote

    Wir suchen nach Personen, die z.B. typische Rechtshinweise eines E-Commerce Shops übersetzen. Darunter fallen Texte wie Versand und Zahlung, Datenschutz, Widerruf etc. Die Texte müssen vom Deutschen in Mexikanisches Spanisch, Französisch, Indonesisch und Chinesisch übersetzt werden. Es handelt sich NICHT um Wort- Wort Übersetzungen, es muss also ein kausaler Zusammenhang bestehen bleiben. Wir lassen dies überprüfen. Bots werden aussortiert. Bots will be deleted. Payment for whole translation.

    €324 (Avg Bid)
    €324 Gebot i.D.
    26 Angebote

    ...and other Bounce-Errors, due to the rules of the big ISPs in Germany. Communicate the results to our CSR-Software (via list for example) Monitoring for problems 4. Reputation-Management -Fullfill Whitelist-Criteria (CSA, trustedDialog) and try to get a certification and monitoring later -report if we got Spam-marked at a big ISP (if possible) and block/ report the email-addresses 5. SSL-Certificate -Install SSl-Cerfiticate and prolong yearly ...

    €938 (Avg Bid)
    €938 Gebot i.D.
    12 Angebote
    Trophy icon New sample certificate Beendet left

    Ich stelle regelmäßig Zertifikate und Zertifizierungen aus und benötige dafür eine Mustervorlage. Ich wünsche mir ein ansprechendes Design. Diese sollte stilvoll, ansprechend und wertig gestaltet sein. Ich benötige diese als .docx Vielen Dank für eure Vorschläge.

    €17 (Avg Bid)
    €17
    11 Einträge

    2 MS Word seits, french text to correct.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Gebot i.D.
    9 Angebote
    Trophy icon Certificate design Beendet left

    Ich suche jemand der mir eine Professionelle Urkunde erstellen kann, Die Urkunde sollte wie ein Meisterbrief aussehen und ausgestellt sein vom "Culinary Institute of America" Beurkundet werden soll der "Expert of Fruit and Vegetables" ausgestellt am 31.08.2019 Für Herrn Julian Tefett geboren in Oberhausen am 22.12.1988. Unten auf der Urkunde soll ein Stempel sein und 2 Unterschriften so wie eine Urkunde halt aussehen soll, möglichst professionell. im anhang sind ein paar Beispiele

    €17 (Avg Bid)
    €17
    4 Einträge

    Im hiring a designer or full team to design & code an ecommerce shop : -The final platform will be prestashop, so designer must know the basic process of ordering on prestashop -Unique features will be detailed to most skilled applicants -Looking for unique design If you fluent in french it will be appriciated.

    €2132 (Avg Bid)
    €2132 Gebot i.D.
    104 Angebote

    ...interested in a long-term cooperation for translations and similar tasks in the respectiv country. The listings consist of titles, bullet points as well as descriptions and keywords. The basis of the translation is German. You work with Microsoft Excel and Google Docs and some SEO tools. We need translators/writers where German is the source language. The translation/writing will be into English, French, Spanish and Italian....

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Gebot i.D.
    30 Angebote

    We need a translator for three Korean documents: 1. Identitätsurkunde(Identification Certificate/Grunddatenurkunde) 2. Aktuelle Familienurkunde(Family Relation Certificate/Urkunde über familiäre Verwandtschaft) 3. Aktuelle Eheurkunde(Marriage Relation Certificate/Urkunde über eheliche Verwandtschaft) – auch bei Ledigen - All with Apostille. We need a certified translation (beglaubigte Übersetzung). Please send us youre offers

    €48 (Avg Bid)
    €48 Gebot i.D.
    18 Angebote

    Please translate this text: Ideal zum Füllen von Sitzsäcken, Kissen und andere Bastelarbeiten. 

Frei von Schadstoffen und Verunreinigungen.
Volumenstabil, Hitze-beständig bis 80° C,
3-6 mm, circa14kg/m3

    €17 (Avg Bid)
    €17 Gebot i.D.
    25 Angebote

    Dear Pauline I am looking for a person who can translate subtitles of a film. From german to french. Es handelt sich um einen Film (ca. 1h20min) über einen Schweizer Künstler. Ich habe den Film transkribiert und die Subtitles gespottet. Nun müssten diese auf Französisch übersetzt werden. Kannst du das? Hättest du Zeit dafür? Es sind ca. 600 Untertitel. Den Preis können wir verhandeln... Lieber Gruss, Fabienne

    €161 (Avg Bid)
    €161 Gebot i.D.
    1 Angebote

    Dear Mathilde I am looking for a person who can translate subtitles of a film. From german to french. Es handelt sich um einen Film (ca. 1h20min) über einen Schweizer Künstler. Ich habe den Film transkribiert und die Subtitles gespottet. Nun müssten diese auf Französisch übersetzt werden. Kannst du das? Hättest du Zeit dafür? Es sind ca. 600 Untertitel. Den Preis können wir verhandeln... Lieber Gruss, Fabienne

    €161 (Avg Bid)
    €161 Gebot i.D.
    1 Angebote

    ...übersetzen funktioniert nicht. Skill: Sie sollten Deutsch verstehen und Französisch als Muttersprache haben sowie die Begriffe des Yachtsegelns in Französisch kennen. -------------------- english description ------------------ There are 66 yacht / sailing terms to translate into French. For this you have to understand or know the terms of yacht sailing yourself. The word for word translating does not work. Skill: You should understand German and have French as your native language, as well as the terms of yacht sailing in French....

    €20 (Avg Bid)
    €20 Gebot i.D.
    10 Angebote

    The aim is to create a 3D web configurator that can be integrated into the existing online shop. The product to be configured is a workpiece clamping system for metalworking CNC milling machines. The configurator should be multilingual, in a first step German and French. The elements to be used are available as 3D data. I send a graphical overview of the configuration options, whereby the interactive configuration could be simplified. There are 18 different sizes of basic rails on which 25 different clamping modules (each fits to one of ten end modules) can be mounted. The number of clamping modules can be freely selected. In addition, there is also an accessory with an option (steel parallels). The configurator is to be integrated into an existing shop (Peppershop), at a later ...

    €3771 (Avg Bid)
    €3771 Gebot i.D.
    3 Angebote

    Hallo, könnten Sie mir einen Kostenvoranschlag für folgende Aufgaben machen: 1. Meine Webseite hat eine .de URL und ist deshalb nur auf Deutschland ausgerichtet. Da es sich allerdings um einen Auswanderer-Blog handelt ist das Zielpublikum international. Ich habe mir jetzt eine .net URL gekauft. Allerdings möchte ich Duplicate Content vermeiden. Können Sie dies einrichten und so einstellen, dass Duplicate Content verhindert ist und dass die Seite auch für ein internationales Publikum besser zur Verfügung steht? 2. Mein Hosting-Anbieter United Domains bietet kein SSL Zertifikat an. Ich habe über Checkdomain ein SSL-Free Zertifikat beantragt. Da dies kostenlos ist, ist die Anleitung nicht deutlich und ich weiß nicht wo ich den HTML Code einf&u...

    €310 (Avg Bid)
    €310 Gebot i.D.
    16 Angebote

    ...um diesen Schritt zu gehen. Nun bräuchten wir allerdings Hilfe beim Einrichten von Odoo 9 oder 10 mit free ssl certificate und einer POSTGRESQL 9.5 Datenbank (kein MYSQL) inklusive eines Mail-Servers (Zimbra wäre ideal). Außerdem würden wir eine Nextcloud oder eine Owncloud im Hintergrund benötigen. English We are a voluntary organisation whose goal it is to support the Girl Guides and Girl Scouts of Austria. We have now reached the point where we are in need of a project server for our organisation and so we have acquired a LAMP-Server with Ubuntu 14.04 or 16.04 in order to set this up. We now need help to install Odoo 9 or 10 with a free ssl certificate and a POSTGRESQL 9.5 database (none mysql) inclusive of a mail server, p...

    €144 (Avg Bid)
    €144 Gebot i.D.
    12 Angebote

    ...„konvertieren“ gewünscht wird. Konvertieren: Es wird nach dem Namen einer Ausgabedatei gefragt und die Daten werden in der beschriebenen Form in diese Datei geschrieben. Wird keine weitere Funktionalität realisiert, gilt Aufgabenstellung I als erfüllt. Aufgabenstellung II Wie Aufgabenstellung I, zusätzlich aber: Suchen: Benutzer / Benutzerin werden aufgefordert, eine Kategorie (z.B. forename oder birth) und den gewünschten Inhalt einzutippen. Auf die Eingabe Kategorie: forename soll enthalten: Paul reagiert Ihr Programm mit der Ausgabe des/der Eintrages/Einträge zu(r) gesuchten Person(en) in einer gut lesbar aufbereiteten Form. Danach ist das Programm für eine neue Abfrage bereit. Dabei gilt: Es reicht, wenn eine Kategorie ein...

    €139 (Avg Bid)
    €139 Gebot i.D.
    2 Angebote

    For private classes of German language searching for , native speaking german teacher or certificated translator. Only personal classes are needed . English, russian language is good for agreement topics at the beginning. Preferable time of classes 10:00 - 14:00 (2/3 times per week) For applying for job, please provide certificate of language knowledge. TASK: A1 lvl (200 Class Hours, 1CH = 50 min) Lerninhalt : - Sich und andere vorstellen, Angaben zur Person - Gegenstände benennen und beschreiben - Lebensmittel einkaufen / Im Restaurant bestellen und bezahlen - Um Auskunft bitten / Sich verabreden - Ansichtskarte schreiben - Krankheitsbeschwerden beschreiben / Ratschläge geben - Über Ereignisse erzählen / Arbeitsaufträge geben - Orien...

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Gebot i.D.
    7 Angebote

    Es wird ein Browser Plugin erfordert. Dieses soll sich orientieren an CiperFox, Certificate Patrol, SSleuth, Calomel SSL Validation und für alle gängigen Browser verfügbar werden (Chrome, Firefox, IE in dieser Reihenfolge, Edge, Opera und Safari-Support wünschenswert). Roadmap wie folgt: Zunächst soll eine rankingbasierte Darstellung erfolgen, dabei sind zwei Modi wünschenswert: Simple und Advanced. Simple soll nur die Farbwerte rot, gelb, grün kennen, Advanced tatsächlich Werte von A-F, ggf. mit den Nuancen A+, A, A-, B+, ... Die Unterscheidung soll ähnlich Qualys SSL Labs erfolgen, aber nicht theoretisch, was möglich ist, sondern was tatsächlich erfolgt, HSTS, HPKP wird belohnt, SSLv3 o.ä. abgestraft. Auch wird eink...

    €3697 (Avg Bid)
    €3697 Gebot i.D.
    1 Angebote

    ... Übersetzt werden müssen: 30 Jun 2016 Memorandum and Articles of Association; alles ist zu übersetzen. 12 Mar 2016 Company name changed consultantis ag LTDcertificate issued on 12/03/16 Name change exemption from using 'limited' or 'cyfyngedig' hier nur Seite 3 (changed name certificate) 2. Übersetzt werden müssen: 15 Feb 2016 Incorporation Front-Page (Certificate), Seite 1 (IN01 ef) + Seite 6 (Statement of Guarantee) Das verfügbare Projekt-Budget ist (inklusive der möglichen Postgebühren für den Versand der über-Beglaubigung / Apostille)

    €28 - €230
    Versiegelt
    €28 - €230
    6 Angebote

    please translate to french & english. VITAMIN D3 Vitamin D3 ist die Form von Vitamin D, die unser Körper benötigt und mithilfe der Sonne auch selbst herstellen kann. Wirkung und Anwendung von Vitamin D3. Vitamin D3 – das Superhormon Fast alles Leben auf dieser Erde – sei es Pflanze, Mensch oder Tier – benötigt das Licht der Sonne, um zu leben und zu gedeihen. Auch bei uns Menschen zeigt sich dies ganz konkret in Form des Sonnenvitamins Vitamin D, das sich immer mehr als eine unserer wichtigsten Gesundheitsquellen herausstellt. Vitamin D3 ist das einzige Vitamin, welches unser Körper selbst bilden kann – alles was es dazu braucht, ist direkte Sonneneinstrahlung auf die Haut. Im Gegensatz zu allen anderen Vitaminen, wird Vitamin D3 also...

    €12 (Avg Bid)
    €12 Gebot i.D.
    1 Angebote
    test project Beendet left

    please translate to french & english. VITAMIN D3 Vitamin D3 ist die Form von Vitamin D, die unser Körper benötigt und mithilfe der Sonne auch selbst herstellen kann. Wirkung und Anwendung von Vitamin D3. Vitamin D3 – das Superhormon Fast alles Leben auf dieser Erde – sei es Pflanze, Mensch oder Tier – benötigt das Licht der Sonne, um zu leben und zu gedeihen. Auch bei uns Menschen zeigt sich dies ganz konkret in Form des Sonnenvitamins Vitamin D, das sich immer mehr als eine unserer wichtigsten Gesundheitsquellen herausstellt. Vitamin D3 ist das einzige Vitamin, welches unser Körper selbst bilden kann – alles was es dazu braucht, ist direkte Sonneneinstrahlung auf die Haut. Im Gegensatz zu allen anderen Vitaminen, wird Vitamin D3 also...

    €25 (Avg Bid)
    €25 Gebot i.D.
    1 Angebote

    Es soll ein Certificate Transparency Log Monitor entwickelt werden. Kunden sollen die Möglichkeit haben, ihre Domain(s) anzugeben, um über alle Veränderungen an diesen Domains und deren Subdomains informiert zu werden. Die Nutzung soll über ein anpassbares Abomodell möglich sein, der Preis bestimmt sich aus der Anzahl Domains, den Überprüfungsintervallen und dem Zeitraum der bereitgestellten Historie. Per Gutscheincode soll der Betrag rabattierbar sein. Ab Beginn werden die Deltas in der GUI als auch auf Wunsch per E-Mail benachrichtigt. In der Administration soll es möglich sein, Kunden anzulegen, die Pakete und Gutscheine zu verwalten und Zugriff auf die Kundensicht zu erhalten für Support. Von der Grundidee her wie CodeGuard aber nicht...

    €2377 (Avg Bid)
    €2377 Gebot i.D.
    4 Angebote

    Übersetzung von Französisch auf Deutsch, 751 Wörter. Es handelt sich um Forumeinträge für ein didaktisches Projekt. Der Text ist hier :

    €39 (Avg Bid)
    €39 Gebot i.D.
    18 Angebote

    Vertalen website / Translate website / Ubersetzung Website Dutch to german / English to German We're looking for a native speaker. Agricultural knowledge would be a pré.

    €330 (Avg Bid)
    €330 Gebot i.D.
    29 Angebote

    hallo ich brauche hilfe für einrichten von email, bei meinem vps server kommen emails nicht an. Ich kann aber Emails versenden, die auch ankommen. Und ich muss ein SSL Sertifikat auf dem Server installieren. Wer kann mir helfen? ich denke das dauert für professional nicht lange.

    €37 (Avg Bid)
    €37 Gebot i.D.
    11 Angebote

    Wir suchen eine Person für eine langfristige Zusammenarbeit. Grundvoraussetzungen sind: • Grundkenntnisse in ...gallery pictures are already created in German language. The specific gallery pictures must be edited in the PSD file according to the text example. Inside the Magento shop system the German language must be changed with the foreign language. For the usage of the Magento shop system we will provide a tutorial video. The following foreign languages must be inserted: • English • Spanish • French • Italian The description will be provided already translated. There is no need for a translation job. Also you don`t have to understand the foreign language. For each language there is a workload of about 1.5 hours Contac...

    €504 (Avg Bid)
    €504 Gebot i.D.
    17 Angebote

    I need a native British writer to translate a short text from German to English. I am working off a market rate of 8 USD cents / word. Feel free to bid higher if you are qualified accordingly. Please apply by translating the snippet below, which is part of the text: Mit Produkt x leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Zellschutz, dem Schutz vor freien Radikalen und der Erhaltung gesunder Haut und der Kollagenproduktion. Die Rezeptur basiert auf den Erkenntnissen einer Vielzahl klinischer Studien rund um den Einfluss von hochwertigen pflanzlichen Extrakten, Antioxidantien und Mikronährstoffen.

    €67 (Avg Bid)
    €67 Gebot i.D.
    13 Angebote

    Ich suche ein Freelancer der mir ein Dokument von Französisch in Deutsch übersetzen kann. Das Dokument beläuft sich auf 7 Seiten. Wovon viele nur teils beschrieben sind. Ich bräuchte diese übersetzung bis morgen. Bei weiteren Fragen stehe ich gerne zur verfügung

    €46 (Avg Bid)
    €46 Gebot i.D.
    12 Angebote

    The task is to translate and place this article including all links:

    €90 (Avg Bid)
    €90 Gebot i.D.
    14 Angebote

    You should be fluent in both languages (mother tangue is an adavantage). Please let me know how long you need and what you intend to charge. I expect the book 100% complete as the Italian translation attached.

    €891 (Avg Bid)
    €891 Gebot i.D.
    9 Angebote

    Übersetzung 47000 Wörter auf französisch Translation of 47'000 Words into English

    €393 (Avg Bid)
    €393 Gebot i.D.
    3 Angebote

    ...Übersetzung einer Website aus dem Deutschen und einer Online Marketing-Kampagne für den französischen Markt helfen können. Projektbeginn ist Ende Januar. Wir freuen uns auf Eure Kontaktaufnahme und stellen gern auf Anfrage weitere Informationen zur Verfügung. We're an online marketing ageny looking for a french native speaker who helps us with the launch of a website for the french marketing (translation work). Another job is the setup of an online marketing campaign also for the french market (translation work, finding the right keywords for the target audience together with our team). Project starts at the end of January. We much look forward to your approach....

    €815 (Avg Bid)
    €815 Gebot i.D.
    10 Angebote

    Totally 30 comments in French needed. The language should be in German. For each comment, please write with no less than 20 words. A title is needed.

    €14 (Avg Bid)
    €14 Gebot i.D.
    1 Angebote

    Wir suchen einen Freelancer, welcher perfekt Deutsch und Englisch versteht. Texte welche in Deutsch geschrieben sind, müssen profesionell in Englisch übersetzt werden. Keine eins zu eins Übersetzungen, sondern Übersetzungen welche den Sinn übersetzen! Bitte nur mit bieten, wenn du diese Anforderungen verstehst und diese Fähigkeiten hast. Für diesen Auftrag bitten wir dich, 20 Google Adwords auf Englisch zu übersetzen. Dazu kommen weitere Texte mit ca. 500 Worten. Sind wir mit deinem Ergebnis zufrieden, haben wir noch viel mehr zum Übersetzen!

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Gebot i.D.
    29 Angebote

    Ich habe laufende Arbeiten im Zusammenhang mit unserem letzten Projekt 'Certificate for handball'

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Gebot i.D.
    1 Angebote