Tekniskt lexikon svenska engelska Jobs
Sie würden auf einem KFZ/Motorrad/ Softwareoptimierungs Forum Einträge für ein Lexikon erstellen. Dazu müssten Sie von Wikipedia die Einträge Kopieren ( Nutzungsbedingungen mit Wikipedia bestehen) und in die Webseite einpflegen ( Überschriften farblich Ändern, Schriftgöße anpassen, Übersichtlichkeit schaffen) Lekikon Einträge wie z.b: Turbolader, Steuergerät, Steuerkette, Zylinder, Reifengröße, Zündkerze usw usw. ( Es sind schon viele vorhanden als Inspiration) Das erstellen eines Eintrages dauert mit etwas Erfahrung ca 5-7 Minuten. Fürs erstellen Pro 10(50,100) Einträge würde ich 5€(25€,100€) Zahlen. Weitere Arbeiten für andere Tätigkeiten nach Anfrage.
Sie würden auf einem KFZ/Motorrad/ Softwareoptimierungs Forum Einträge für ein Lexikon erstellen. Dazu müssten Sie von Wikipedia die Einträge Kopieren ( Nutzungsbedingungen mit Wikipedia bestehen ) und in die Webseite einpflegen ( Überschriften farblich Ändern, Schriftgöße anpassen, Übersichtlichkeit schaffen) Lekikon Einträge wie z.b: Turbolader, Steuergerät, Steuerkette, Zylinder, Reifengröße, Zündkerze usw usw. Das erstellen eines Eintrages dauert mit etwas Erfahrung ca 10 Minuten. Fürs erstellen vom 50 Einträgen würde ich 60€ Zahlen. Weitere Arbeiten für andere Tätigkeiten nach Anfrage.
...Analyse (z.B. Martin Barth), 6 Seiten - Tauftheologie in der Antike und im Mittelalter (Susanne Hausammann: Alte Kirche 2, Gunter Wenz: Evangelische Sakramentenlehre, 2. Auflage), 5 Seiten - Kontroverstheologie um die Taufe nach 1520 (Bernhard Lohse: Luthers Theologie; Wenz, s.o.; Martin Brecht: Martin Luther, Band 2; Andrea Strübind: Handbuch Baptisten (oder ähnlich); Luther-Handbuch; Das Luther-Lexikon), 5 Seiten - Lucas Cranach und seine Kunst im Dienst der Reformation + Hauptthema, 12 Seiten - Fazit = (insgesamt 30 Seiten) Abgabe angepeilt der 28.11.2020. Einschließlich die Abgabe eines kurzen Exposés von 3 Seiten, die Bibliographie und Gliederung für mein Thema bis zum 08.10.2020...
Es soll ein vorhandenes Online-Lexikon mit ca. 30.000 Wörtern so umgeschrieben werden, dass die Texte als unique-Content gelten.
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
Wir würden eine existierende iOS-App gerne auch für Android-Geräte anbieten. Es handelt sich um ein Lexikon für Wassersportler. Alle Inhalte für die App werden per JSON-Api angeliefert und müssen in der App aufgelistet werden, durchsuchbar sein und müssen auch offline zur Verfügung stehen. Die App sollte optisch der iOS-App ähneln. Link zur iOS-Version:
Für ein Online-Projekt, welches sich rund um LED Produkte aller Art befasst, suchen wir für unseres Team aktuell Verstärkung für die Themen-Recherche und das Schreiben von Artikeln wie bspw. FAQ, Wissen, Lexikon uvm. Es wird eine kreative und selbständige Arbeitsweise gewünscht und eine langfristige Zusammenarbeit angestrebt. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.
Verfassen Sie einen kurzen Glossartext zum angegebenen Begriff (eine Begriffserklärung). Der Text ist für ein Glossar / Lexikon / Wiki zu unterschiedlichen Themen gedacht. Bezahlung liegt bei 0,7 € pro Begriff und kommt einem Stundenlohn von 8,5 € Nahe. Weitere Infos über die gewünschten Begriffe werde ich Ihnen zukommen lassen. 1. Zielsetzung Der Text sollte den Begriff für Nichtexperten ganz einfach und knapp erklären. Auch wichtig ist, dass eine Begriffsklärung 2 - 5 Sätze umfasst (30 - 100 Wörter pro Begriff). Um einen Begriff überzeugend erklären zu können und eventuell noch 1-2 kurze Beispiele zu nennen (falls nötig) sind auch mehr Wörter (bis zu 150) akzeptabel. 2. Zielgruppe...
Schreiben von kürzeren Informationstexten (je Text ca. 300 Wörter, insgesamt ca. 20 Texte) für ein Lexikon zum Thema Lebensmittel. Begriffe, zu denen die Texte benötigt werden, finden sich in der Tabelle. Die Texte sollen deutschsprachig sein.
Ich habe die Idee für eine App, die ein Lexikon bzw. Nachschlagewerk für ein bestimmtes Themengebiet sein soll. Die Lexikoneinträge werde ich selber erstellen. Das Projekt beschränkt sich somit auf die Erstellung einer nativen App mit entsprechender Menüführung.
Die Internetseite soll ein neues Lexikon in HTML 5 bekommen. Es gibt bereits ein solches in Flash. Die Funktionalität soll im großen und ganzen erhalten bleiben. - Ca. 300 Begriffe über A-Z aufrufbar, über den einzelnen Begriff aufrufbar, erweiterbar -Zu jedem Begriff gibt es eine Begriffsbestimmung und ein Bild oder eine Animation. Beim Aufruf des Begriffs sind sowohl Grafik/Animation als auch Definition in verschiedenen Fenstern sichtbar. Das Bild/Animation lässt sich z.B. über eine Lupenfunktion vergrößert darstellen. - eine zusätzliche Linkspalte ermöglicht den Aufruf einer Vertonung, einer Druckfunktion für einzelne Seiten und Verlinkung intern und extern. -Weitere Begriffe, Bilder, Ton und Animationen lassen...
...definierten Texte optimiert und stärker individualisiert werden. Dies betrifft Änderungen im Bereich Duplicate Content zu anderen Webseiten und die Anreicherung mit Keywords auf ca. 20 - 25 Seiten. Ggf. sind weitere Seiten neu zu erstellen. Weiterhin soll unser bestehendes Glossar mit aktuell ca. 60 Begriffen zu den Themen Payment und E-Commerce ausgebaut werden. Das Glossar (Payment & E-Commerce Lexikon) ist über Recherche mit branchenspezifischen Begriffen inkl. individuellen Erläuterungen anzureichern. Die bereits bestehenden Erläuterungen sind zu optimieren. Für die Content-Optimierung werden ein Kurzreview zum „Duplicate Content“ und eine Keyword-Analyse zur Verfügung gestellt. Für die Recherche von Payment-Begriffe...
Multi-Monitor Betrieb -- der Text ist für ein Computer Lexikon. Der Leser soll Informiert werden. -- -- 450 Wörter --
... Product page: Blog page: Blog article page: Glossary dashboard: Glossary category: Glossary article: FAQ dashboard: FAQ category: FAQ article:
...under vistelsen. Samordning med städföretag: Ansvara för att schemalägga städning mellan bokningar, säkerställa att städföretaget följer våra standarder för renlighet och rapportera eventuella problem eller brister i städtjänsten. Kvalifikationer: Erfarenhet av kundservice eller gästhantering, företrädesvis inom hotell-, turism- eller fastighetsbranschen. Utmärkta kommunikationsfärdigheter på engelska, både skriftligt och muntligt. Förmåga att arbeta självständigt och lösa problem effektivt. Bekväm med att använda digitala verktyg och plattformar för kommunikation och schemaläggning. Erfarenhet av att arbeta med städf&ou...
Har ett företag där jag hjälper företag med sina sociala medier och hemsidor, behöver nu en frilansare som kan bygga hemsidor på uppdrag. Hemsidan ska vara på svenska.
Jag söker en SEO-författare specialiserad på att skapa innehåll relaterat till kasinon och sportspel på svenska. Det här projektet är för en befintlig verksamhet och jag behöver att varje innehåll ska vara över 1000 ord. Betalningen är 0,02 EUR per ord och mängden ord är 10 000-15 000 per vecka. Denna person måste också ladda upp innehållet på WordPress. De nyckelkrav för detta projekt inkluderar: - Flytande svenska och en djup kunskap om kasino- och sportsbettingindustrin. - Bevisad erfarenhet av att skriva SEO-innehåll som genererar organisk trafik. - Stor forskningsförmåga för att identifiera relevanta nyckelord och fraser. - Förmåga att...
I have a link with all companies that I want to tarjeta and send e-mail to. Looking for a freelancer who is an expert in email sending and knows 100% that the email ends up in the customer's email inbox. I check experience and reviews! Briefly write which ports or tools you use? Thanks
Hi Yousef H., I noticed you're looking for Bahasa Indonesia, Dansk, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk (bokmål), Polski, Português, Svenska, Tiếng Việt, Türkçe, Русский, Українська, العربية, हिन्दी, ภาษาไทย, 한국어, 日本語, 简体中文, and 繁體中文 translators to translate your website file perfectly. I've highly qualified Native translators who are highly qualified and professional. If you want I can handle your project perfectly. Regards
I have webiste file and i need Translation English to Bahasa Indonesia Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk (bokmål) Polski Português Svenska Tiếng Việt Türkçe Русский Українська العربية हिन्दी ภาษาไทย 한국어 日本語 简体中文 繁體中文 The ideal candidate for this project should have the following skills and experience: - Fluent in English - Excellent translation skills, with a strong understanding of grammar and syntax in both languages - Experience translating websites or other digital content is preferred - Attention to detail and ability to maintain the tone and style of the original content - Familiarity with website localization best practices - Ability to work within tight deadlines and deliver high-quality translations If you hav...
I have document and i need Translation English to Bahasa Indonesia Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk (bokmål) Polski Português Svenska Tiếng Việt Русский Українська ภาษาไทย 한국어 日本語 Please apply only native person Thank you !
I have document and i need Translation English to Bahasa Indonesia Dansk Deutsch Español Français Italiano Nederlands Norsk (bokmål) Polski Português Svenska Tiếng Việt Türkçe Русский Українська العربية हिन्दी ภาษาไทย 한국어 日本語 简体中文 繁體中文 Please apply only native person Thank you !
Plats: Göteborg / Hybrid Omfattning: 100% Start: asap Längd: Minst 12 månader Språk: Svenska, Engelska Rollbeskrivning: Som applikationskonsult inom SAP S4/HANA kommer du att spela en nyckelroll i att stötta vårt kundprojekt inom automotive. Du kommer att arbeta nära våra utvecklare, applikationskonsulter och tech leads för att se till att SAP-systemet integreras sömlöst och effektivt för att möta kundens specifika behov. Nödvändiga systemkunskaper: Vi letar efter kandidater med följande expertis inom SAP S4/HANA: - MM/SD-modul: Din förmåga att hantera och optimera försäljnings- och distributionsprocesser är avgörande, och du kommer att vara nyckeln till att s...
...Norway, Finland, Denmark, Germany, Austria, The Netherlands, Great Britain and the USA. At my opencart shop I have the following installed languages below, and these languages/markets are compatible with the klarna extension I've installed. Danish da-dk Deutsch de-de Deutsch (AT) de-at English en-gb English (US) en-us Finnish fi-fi Nederlands nl-nl Norwegian nb-no Svenska (Default) sv-se What if an user, let's say, from Australia (that speaks en-gb/en-us) but obviously does not originate from neither UK or USA visit my store, it will be problems since Klarna is for selected countries only. They offer invocie service and so on. Let's say that en-gb is preselected, then the klarna module will be for UK, not Australia. It will be prob...
...företag, och samtidigt hantera telefonsamtal parallellt med andra uppgifter. 4. Färdighet i att använda internetbaserade tjänster för att söka efter och samla relevant information. 5. Förmåga att anpassa sig och lära sig nya digitala verktyg, inklusive AI-drivna programvaror som CHAT-GPT och andra (ingen förkunskap krävs, men det är en merit). 6. Starka kunskaper i det svenska språket är ett krav, medan goda kunskaper i engelska är viktigt. Kunskap i andra språk är en fördel. 7. Bra numeriska färdigheter och enkelhet att hantera siffror är meriterande. 8. Fördelaktigt om kandidaten är i samma tidszon för att underlätta realtidskommunikation. 9. Kunskap...
Bitte melde dich an oder Loge dich ein um Details zu sehen.
Jag skulle vilja transkribera 10 intervjuer på ca en timme var. Intervjuerna är på engelska och jag behöver en ordagrann transkribering. Jag har redan som är till stor hjälp med transkriberingen.
Good day I have tried everything from my side. I just cant get the product images to display on the product page. Please help
Luxurief har som ambition att lyfta hemstädning till nya nivåer, att professionalisera yrket och utgå ifrån att erbjuda god kvalité och en väl utförd tjänst. Vi söker en social media manager som kan hjälpa oss växa och attrahera nya kunder inom vård segment, premiumstädning. Du kommer att vara med om en spännande resa i ett start-up, med en ambition av att förändra ...inom vård segment, premiumstädning. Du kommer att vara med om en spännande resa i ett start-up, med en ambition av att förändra en bransch som länge konkurrerat på pris. Förutom att hjälpa oss sätta en marknadsföringsplan och strategi kommer du att skapa inlägg och exekvera mar...
Vi är ett B2B företag inom besöksnäringen som letar efter ett SEO proffs med erfarenhet av Webflow. Vi vill ha hjälp med att skapa en långsiktig SEO strategi: Optimera och göra fixes direkt i Webflow. Audits och sökordsanalyser Kontinuerlig mätning av KPI'er Med mera Finns erfarenhet av Google Ads är det ett plus. Inga renodlade designjobb behöver göras. Con...erfarenhet av Webflow. Vi vill ha hjälp med att skapa en långsiktig SEO strategi: Optimera och göra fixes direkt i Webflow. Audits och sökordsanalyser Kontinuerlig mätning av KPI'er Med mera Finns erfarenhet av Google Ads är det ett plus. Inga renodlade designjobb behöver göras. Content och copy finns inhouse och du/ni ...
Hej Lias, jag söker efter en person som skriver akademisk bra svenska.
Hej Lias, jag söker efter en person som skriver akademisk bra svenska.
Hej Lias, jag söker efter en person som skriver akademisk bra svenska.
Nu söker vi en frilansande kreativ designstjärna och är på jakt efter dig som är Grafisk Designer med erfarenhet av digital marknadsföring. Flytande svenska i både tal och skrift. Vi tror du älskar det mesta som har med design att göra och känner dig hemma i verktyg som Bannerflow, Smartly, Photoshop, After Effects och behärskar HTML5. I rollen önskar vi goda kunskaper inom layout, grafisk formgivning och framtagning av statiskt och rörligt material för annonsering i olika digitala kanaler. Som vår frilansande Grafiska Designer jobbar du mellan 50%-75%. Det finns möjlighet att arbeta på distans men även från vårt kontor i Stockholm. Låter det här som en sp&aum...
Jag söker efter en undervisare som kan lära ut en kurs i Programmering, inbyggda system. Kursen går på 100% och sker både på distans men också på plats i Malmö. Det är ca 25-30 studenter. Kursen går på svenska
Vi vill göra en "explainer" animerad video på ca 30 sekunder på svenska utan musik
Hej! Jag behöver hjälp med att skriva cv på engelska!.
Vi behöver upphovsman för Facebook och instegram. Vi är ett nytt bolag som säljer mattor på nätet. Obs: Person som ska hjälpa till med det projektet måste vara skicklig och kunnig i det svenska språket och i den svenska kulturen.
Skriva en text på svenska, OBS! Ingen Google translator och du kontakta mig bara om du kan svenska!
Hi, I have translated my webpage in Svenska language in Jason file, but now I am struggling because in my Checkout everything stays in English language and I can't really understand how and where to change that. So please can you help me and what shall I do for that.
Svenska-IP is a football club for elite players. The club has been playing league football in a different division of Sweden for over 16 years now. The club has several activities which are currently going on manually by the secretary of the club, i.e. membership fees collection, practice attendance sheet, club accounts, an invitation to all members, field booking, and many others. Lately, the club is in need of restoring all manual activities digitally and collecting as much old data as possible. To start off Svenska-IP would like to have a membership portal where all members can sign up with their basic information (information will be provided in an excel file) and log in and see a dashboard. This can be done in a web portal, which should be responsive and accessible pr...
Vi söker efter en webbdesigner för att förbättra och utveckla vår hemsida. Mycket goda kunskaper inom -Wordpress -WooCommerce -Multilanguage -Flytande i svenska Övriga kunskaper som vi värdesätter högt. -Kunskaper/erfarenhet inom copywritning (svenska) -Programmeringskunskaper inom CSS, Javascript, HTML. Personliga egenskaper -Levererar resultat med hög kvalité. -Levererar resultat i tid. -Kommunikativ och god samarbetsförmåga. Referensobjekt Dela gärna tidigare arbete. Vi kommer endast svarar till de som uppfyller de grundläggande kunskaperna.
Någon som kan svenska för att hjälpa med att skriva novell text på ca 2500 ord!
Vi letar efter en svensktalande person som kan jobba med optimering av vår synlighet av företaget Städhjälpen på olika plattformar. Företaget jobbar på lokala platser inom städning i södra Sverige. Ni behöver kunna skriva och tala bra Svenska, designa redigera bilder, Publicera bilder och texter på blogg, facebook, instagram och google my buisness. Samt optimera texter och innehåll för bra SEO. Vi ser också att ni är självständig och kan komma med nya ideer på hur man kan få bättre synlighet. Exempel marknadsföringsförslag, följa och kommentera andra bloggar och influencers. Erbjuda influencers och företag våra tjänster mot publicitet på d...
Om du inte är personen, låt det bli. Jag vill komma i kontakt med med en infödd Svensk SEO/ Copywriter/Content writer som kan både skriva på engelska och Svenska för en svensk webbplats för långsiktigt samarbete. Prioriterar Svenska språket först. Priset kan diskuteras. Fast/Rörligt
Om du inte är personen, låt det bli. Jag vill komma i kontakt med med en infödd Svensk SEO/ Copywriter/Content writer som kan både skriva på engelska och Svenska för en svensk webbplats för långsiktigt samarbete. Prioriterar Svenska språket först. Priset kan diskuteras. Fast/Rörligt
Hej, önskar korrekturläsning och korrigering av svenska språket i bifogad broschyr.
Behöver hjälp med att skriva en referat text på svenska språk. Till rätt person finns flera uppdrag.
Behöver någon som kan skriva en referat text på svenska.
...få längre mot offert. Till det söker jag freelancers som gör både hemsidor och animerade videos av olika svårighetsgrad. För att göra detta behöver jag också en enkel hemsida som presenterar min business, där det också ska finnas en animerad presentationsvideo i whiteboard format Jag behöver någon som kan erbjuda whiteboard videos, men även 2D och avancerad 2D, manuskript, voice over, engelska och svenska till att börja med. Och vid behov bakgrundsmusik. Kunskap inom app produktion kan komma att behövas. Den jag väljer kommer också att få de beställningar som jag får in, och jag ska marknadsföra min business i första hand i Sverige men sed...