Translate english french mobile Jobs
Guten Tag, wir suchen für unsere Datingprojekte, jemanden, der uns für laufende Projekte eine Mobile APP für Ios und Android erstellt. Technische Unterstützung wird durch unseren Techniker gewährleistet. Folgende Wünsche/Anforderungen haben wir: PHP Backend, Definition der benötigten Schnittstellen gemeinsam mit unseren Entwickler. Die Entwicklung des PHP Backend wird durch den Auftraggeber durchgeführt. Vorhandene Schnittstellen können angepasst werden. Einbindung der OneSignal API für Push Benachrichtigungen Kommunikation über API (PHP) Für Android und IOS, Einbindung der jeweiligen Zahlungsschnittstellen Durchführung der Tests sowie Veröffentlichung in den APP-Stores, Zugänge werden...
...a programmer who can write me a script in Autohotkey that will automatically transfer the data of an order page into certain entries from the shipping company UPS. Basically: I want to automate the copy&paste process that is currently done by hand. That's a bit short in summary, I hope the pictures can illustrate it a bit better as my English is not that good. The order web page and UPS web page are in German, but tried to translate them to English, just to make it more understandable. If this makes any difference. Looking forward to offers and support you as much as I can. Translated with (free version) ------------------------------------ Einen guten wünsche ich Ihnen zunächst. Ich suche einen Programmierer, der mir in Autohotkey...
Wer wir sind: Commodity wurde 2013 durch eine Kickstarter-Kampagne ins Leben gerufen und hat sich dank der kontinuierlichen Neugestaltung des Dufterlebnisses von einer Crowdfunding-Kampagne zum Publikumsliebling entwickelt. Am bemerkenswertesten ist die Erfindung des Scent Space: ein Klassifizierungssystem, das Sie dazu einlädt, die Kontrolle über die Projektion Ihres Dufts zu übernehmen und zu bestimmen, wer Ihren Duft sonst noch wahrnimmt. Jeder Commodity-Duft ist in drei verschiedenen Scent Spaces erhältlich - Personal, Expressive und Bold - so dass Sie Ihren Duft und Ihre Projektion wählen können. Gesucht: Praktikant/in/ Junior Level Grafik-Designer/in Aufgaben: - Konzeption, Gestaltung und Produktion von On-Brand-Creatives, Visuals und Videos für...
Übersetzung von 750 Wörtern on Deutsch zu Englisch.
...Bewerbung eine Übersetzung des folgenden Disclaimers: Reasonable care has been taken to ensure that the information presented in this book is accurate. However, the reader should understand that the information provided does not constitute legal, medical or professional advice of any kind. Der Rest des Buches ist wesentlich leichter zu übersetzen (s. Anhang). Du kannst gerne deepl oder google translate benutzen, musst den Text dann aber grammatisch geradeziehen. Ich freue mich auf Deine Bewerbung. VG, Bohtrader ...
Hallo Worldtranslator, mir ist Ihr Profil aufgefallen und ich möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Wir können alle Einzelheiten im Chat besprechen.
Ich benötige eine Fehlerbehebung auf der WordPress Webseite. Die Mobile Ansicht springt hin und her, wird kleiner und dann wieder größer, ich habe sowas noch nie gesehen. Kann mir jemand bitte schnell helfen?? Vielen Dank.
Wir sind ein Bauunternehmen. Unser Ziel ist es, über eine App, die Arbeitszeiten der Handwerker zu erfassen. Dafür hängt an jeder Baustelle ein QR Code. Der wird eingescannt und im Hintergrund die GPS Daten hinterlegt. Wenn er aufhört zu arbeiten, scannt er sich am QR aus. Die erfassten Arbeitszeiten sollen dann tabellarisch, nach Arbeitnehmer aufgelistet werden. Außerdem sollen Maschinen im Lager per QR Code ausgeliehen werden können, sodass immer bekannt ist, welche Maschinen momentan in Benutzung sind und von wem. Bringt der Handwerker eine Maschine zurück, scannt er sie wieder ein. Ist sie kaputt, kann er mithilfe eines Formulars dies melden. All das soll auf einer intuitiv gestalteten App stattfinden. Zuletzt sollen die Handwerker über diese Ap...
Hallo Danny, es geht um dieses Projekt auf freelancer.de. Wenn die Rahmenbedingungen passen, können wir direkt loslegen. Der Job ist es, Rezepte und Zutaten in eine Datenbank einzutragen, die Rezepte ins Englische bzw. Deutsche zu übersetzen (mit Unterstützung von Google Translate) sowie die Rezepte in einem einheitlichen Stil umzuschreiben. Ggf. fallen auch kleine Rechercheaufgaben an. Die Tätigkeit kann komplett remote, also z.B. bei dir zuhause, ausgeübt werden. Die Aufgabe ist zum aktuellen Zeitpunkt befristet auf 2 Wochen (ggf. länger) für 10 h / Woche. Startzeitpunkt wäre so schnell wie möglich. Die Voraussetzungen sind: - (sehr) gute Deutsch- und Englischkenntnisse - (sehr) gute Rechtschreibung und Grammatik Kenntnisse - ein Aug...
Der Job ist es, Rezepte und Zutaten in eine Datenbank einzutragen, die Rezepte ins Englische bzw. Deutsche zu übersetzen (mit Unterstützung von Google Translate) sowie die Rezepte in einem einheitlichen Stil umzuschreiben. Ggf. fallen auch kleine Rechercheaufgaben an. Die Tätigkeit kann komplett remote, also z.B. bei dir zuhause, ausgeübt werden. Die Aufgabe ist zum aktuellen Zeitpunkt befristet auf 2 Wochen (ggf. länger) für 10 h / Woche. Startzeitpunkt wäre so schnell wie möglich. Die Voraussetzungen sind: - (sehr) gute Deutsch- und Englischkenntnisse - (sehr) gute Rechtschreibung und Grammatik Kenntnisse - ein Auge fürs Detail - selbstorganisierter und akribischer Arbeitsstil - Basis Excel- bzw. Google Spreadsheet Kenntnisse - Lust a...
Der Job ist es, Rezepte und Zutaten in eine Datenbank einzutragen, die Rezepte ins Englische bzw. Deutsche zu übersetzen (mit Unterstützung von Google Translate) sowie die Rezepte in einem einheitlichen Stil umzuschreiben. Ggf. fallen auch kleine Rechercheaufgaben an. Die Tätigkeit kann komplett remote, also z.B. bei dir zuhause, ausgeübt werden. Die Aufgabe ist zum aktuellen Zeitpunkt befristet auf 2 Wochen (ggf. länger) für 10 h / Woche. Startzeitpunkt wäre so schnell wie möglich. Die Voraussetzungen sind: - (sehr) gute Deutsch- und Englischkenntnisse - (sehr) gute Rechtschreibung und Grammatik Kenntnisse - ein Auge fürs Detail - selbstorganisierter und akribischer Arbeitsstil - Basis Excel- bzw. Google Spreadsheet Kenntnisse - Lust a...
Wir suchen auf diesem Wege für ein self publishing einen Übersetzer für ein Buch (262 Normseiten). Es ist ein No Budget Project, welches wir aber durch weitere Aufträge für autoren aufwerten können. Übersetzung von Deutsch in English. Bitte keine Online Translator verwenden, wir prüfen jedes Dokument vor Auszahlung. Bitte übersetzt den folgenden kurzen Text ins Englishe: Der Norden fällt unter die Herrschaft Cors, nachdem er in der Schlacht um Eisstadt siegreich hervor ging. Der Orden Restorians zieht sich zurück, mit hohen Einbussen in ihrer Schlagkraft. Doch der selbsternannte Wolfskönig gibt sich nicht zufrieden mit dem Norden und schon bald richtet er die blaue Armee gegen Thigara und den goldenen Palast, was die f...
Wir benötigen jemanden der uns eine kurze einseitige Geschäftsvereinbarung vom Deutschen ins Spanische übersetzt.
...18:00 Uhr CET - Arbeit von zu Hause aus ENGLISH: Ideal candidate • Native Germanlanguage • Excellent technical skills for analysing and troubleshooting problems in a complex environment and experience • Solid understanding and knowledge of the common operating systems, the Microsoft Office suite as well as the complete Apple and HP products • Capability to provide trainings for end users • Passion for Technology • Strong communication French and English skills in speaking and writing, and high customer focused behaviour • Wordpress and plugins experience is a plus *Fast and reliable internet connection Job description • Ensuring IT support is provided by phone for incidents related to all type of computers & collaborati...
needs skilled native German speakers to translate, edit and proofread our machine-translated German content. You will be editing and proof-reading content like this: There are English versions of these articles. These are machine-translated versions and you will be improving them by editing. Only apply if: You are a NATIVE German speaker. You are NOT an agency. You are Fluent in English Fake Bid Spammers will be reported.
...unsere Endkunden verkaufen. Die neue Version wird eine automatische Übersetzung von PDF-Dateien bieten. Man öffnet ein PDF, sagt "Übersetzen", und dann ist eine Seite komplett in eine andere Sprache übersetzt, samt Formatierung und Layout. 2. Die Übersetzung passiert mit Microsofts Bing Translator. 3. Um zu verhindern, dass Kunden den Kostenrahmen sprengen, soll der PDF-Editor nicht direkt Bing Translate aufrufen, sondern über ein zwischengeschaltetes Python-Script. 4. Dieses Python-Script wäre Ihre Aufgabe. Es soll genauso wie Bing Translator funktionieren: es nimmt API-Aufrufe via HTTP GET oder POST entgegen und reicht sie 1:1 an Bing Translator weiter. Bing Translator liefert das Ergebnis, und Ihr Script gibt es auf stdout aus, s...
Wir suchen eine App, an denen sich der Mitarbeiter an verschiedenen Stellen ein- und ausloggen (stempeln) kann. Das Tablett soll den Mitarbeiter nach Möglichkeit per Gesichtserkennung identifizieren. Die Tabletts befinden sich in einem Netz, besser noch als Cloud-Lösung. Die Daten müssen in eine Exel-Tabelle exportiert werden können. Die Stunden automatisch errechnet. Gut wäre auch die Erstellung eines Diestplanes mit unterschiedlichen Arbeitsgruppen und direktem Versand per SMS an die entsprechenden Mitarbeiter der einzelnen Gruppen. Ist dies möglich ? Wo liegt so etwas preislich ?
Hallo, wir suchen erfahrene Übersetzer, die Produktbeschreibungen für Kosmetikprodukte für uns übersetzen sollen. Insgesamt handelt es sich um ca. 6400 Wörter. Die deutschen Texte sollen ins Niederländische übersetzt werden. Die Grammatik und die Rechtschreibung muss in den finalen Artikeln richtig sein - Google Translate wird nicht geduldet. Bitte im Angebot auch angeben, wie schnell Sie fertig werden können.
Realizo traducción de textos o palabras, frases, desde el ingles al español y viceversa. I translate texts or words, phrases, from English to Spanish and vice versa. Traduzo textos ou palavras, frases, do português para o espanhol e vice-versa. Ich übersetze Texte oder Wörter, Phrasen, vom Deutschen ins Spanische und und umgekehrt.
...of the page himself afterwards. Don´t expect HTML-knowledge on Client-Side, so we should develope it in a way where a client can edit the content without any HTML-knowledge. ACF is allowed and pretty welcom to reach this goal. It would be nice to have some elements animated like we had on other pages like pictures or Navigation for example. Translation: At the end I´ll assist you to translate the appearing english elements. White Label: Besides, fast progress is very important here. The whole thing has to happen "White Label". So it can not be used by you as a reference (public!). GDPR: Also it´s important to accept GDPR, so there can´t be loaded elements (Fonts, Maps, eg.) without letting customer known that his IP will be delivered to 3...
Für ...designt werden. Dafür benötigen wir tatkräftige und zuverlässige Unterstützung - Ideal durch einen Produktdesigner! Konkret geht es um die Definition der Designsprache für die Brand und diese dann in den einzelnen Produkten zu realisieren. Wir lieben es Edelstahl mit Holz zu kombinieren und daraus funktionale, stilvolle Produkte ohne Plastik zu entwickeln. Diese Produkte sind zum Beispiel Teekanne, French Press, Brotboxen, Schneidebretter, Pfannen ... Aktuell besteht unser Team aus 5 jungen Leuten und einigen Freelancern. Da wir schnell wachsen und 2021 noch etwa 30 Produkte veröffentlichen werden, suchen wir nach einer zuverlässigen, kreativen und selbstständigen Person, welche sich auch eine längerfristige Zusammenarb...
Translate from English to Turkish Translation from Turkish to English Translation from English to German İngilizceden Türkçeye Çeviri Türkçeden İngilizceye Çeviri Türkçeden Almancaya çeviri Übersetzung vom Englischen ins Deutsche Türkisch nach Deutsch Übersetzung
Me and my company: I am a founder of a small recruitment agency in Germany and I recruit IT specialists for companies. Despite corona we are already pretty successful. Tasks: Translate an English resume / CV into German. Volume / Amount: This is a test project to see how you work and to "test" 2 or 3 freelancers Afterwards we can work together ongoing. Requirements: Good knowledge of German spelling (written German) Ich und meine Firma: Ich bin der Gründer einer kleinen Personalberatung in Deutschland und ich rekrutiere IT Spezialisten für Unternehmen. Trotz Corona sind wir bereits ziemlich erfolgreich. Aufgabe: Einen Englischen Lebenslauf ins Deutsche übersetzen. Umfang: Das ist nur ein Testprojekt um zu sehen wie du arbeitest und um 2 oder 3 ...
I'm looking for a native German speaker that can translate an English powerpoint presentation into German. About 2000 words need to be translated from ENGLISH to GERMAN. The topic of the powerpoint: typical business english with some technical (basic) technical terms. I do have more translation projects in the future. Mostly English - German so if you are interested in more work, please let me know. I do need this translation to be done relatively quickly. Bitte im Angebot erwähnen, dass du Muttersprachler/in bist.
Es soll eine Plattform sein wo man Personen für bestimmte Hilfeaktionen benötigt hat. Gleichzeitig sucht man einfache Job Möglichkeiten. Die müssen sich auf der Plattform treffen (wie mix von Ebay Kleine Anzeige + Myhammer).
Für einen Antrag beim Amerikanischen Konsulat muss ein gemeinsamer Mietvertrag und ein vertrag über ein gemeinsames Konto von deutsch auf english übersetzt werden. Die Übersetzung muss nicht zertifiziert sein jedoch "The translator must verify that he or she is competent to translate from the foreign to English language and the translation is complete and accurate."
Über uns: Wir sind Kanadas erfolgreichster Online-Vaporizer/Vape-Händler und Distributor. Bereits vor einigen Jahren haben wir unsere Expansion auf den US- und EU-Markt gestartet und sind in der Zwischenzeit weltweit bekannt. Wir vereinen eine ganze Reihe an namhaften und erfolgreichen Marken der Branche. Durch unsere marktübergreifende Arbeit sind wir nicht nur Trendsetter der Branche, sondern auch Pioniere. Unsere deutsche Ingenieursmannschaft arbeitet täglich an neuen Ideen und Entwicklungen für unsere Marken. Unser Fachwissen stellen wir über unsere Kanäle weltweit für unsere Kunden und für die Öffentlichkeit zur Verfügung und sind damit die größte Informationsquelle für Vaporizer und Vapes. Wir vertreiben unsere P...
- Interview Transkription von Interviews - Audio-Datei sollte in schriftliche Form gebracht werden - Länge: 40-60min pro Audio-Datei - Lieferfrist: nach Übergabe der Audiodatei 4 Werktage - 7 Audio-Dateien
Hallo, suche English Native Speaker zum Korrekturlesen meiner Masterarbeit (90 Seiten). Fachrichtung: Kulturwissenschaften/Geschichte. Leider habe ich es ein wenig eilig und es wäre super, wenn ich die korrigierte Version bis Freitag , 26.02. ca. 18:00 Uhr zurückhaben könnten. Freue mich auf Angebote!
Tablet fähige Software zur Erstellung eines Wegeleitsystems
Please a native German speaker. I need my Resume translated from English to German. I also need someone that transformned that translated Resume into a Lebenslauf for the German Job Market. Ich brauche meine englisches Resume ins Deutsche übersetzt. Ich brauche auch jemanden, der das übersetzte Resume in einen Lebenslauf für den deutschen Arbeitsmarkt übersetzten kann. Es sind ca. 1550 Wörter.
Hi I like to have a Headerpicture for this social media channels: - Facebook Profile -> with freebie announcement - Facebook Company Page -> with freebie announcement - Facebook Group -> with freebie announcement - LinkedIn Profile -> NO freebie announcement 2 sentences needs to be covered. 1. (main message): Verdiene mehr als dein männlicher Kollege 2. (sub message, target audience): Für weibliche Führungskräfte, selbstständige und Powerfrauen. 3. (freebie message): Schnapp Dir 7 kostenlose Tipps für Deine Gehaltsverhandlung Attached you will finde my corporate colors (first bar on the 2nd side of the pdf) and also my coporate fonts design as well the google fonts for download. The freebie picture is also attached as well as my picture. Th...
Erstellt werden soll ein Internet Webbrowser in Android mit den üblichen Funktionen, und schnell muss er sein ,
Ich möchte gerne meinen englischen Lebenslauf professionell auf Deutsch übersetzen. Das grafische Design des CVs sollte dabei gleich bleiben. Kannst Du mir dabei helfen?
Create and maintain German content for webshop. Are you looking for a new project that you can take care of permanently ? We are looking for a copywriter for one of our websites (B to B webshop for technical products based on CMS Joomla). Template texts such as descriptions can often be taken from English and adapted. Use of tools like deepl or google translate are possible. If you are able to insert the texts into the CMS yourself, so much the better. If experience in the area of keyword, texts for backlinks, blog etc is also very good. The budget here is only a dummy. Since we usually only pay per hour, please specify your hourly rate and how many words per hour that includes. Websites you can give as reference we are happy to look at. We are interested in a long term coope...
Suche motivierte Entwickler und Grafikdesigner für ein Airline-Simulations-Konzept (Browser und mobile App). Es soll im ersten Schritt über die Ausarbeitung eines Konzepts gesprochen werden. Zeit, Dauer, Kosten etc. Die Idee: ein ansehnliches, performantes Airline-Simulations-Spiel auf Browser sowie App-Basis. Kein AAA Titel. Einfach, simpel, dennoch anspruchsvoll und ansehnlich. Mit Einbindung von google maps o.Ä. Monetarisiert mit Pay2Progress System. Bei Interesse, bitte melden. Beste Grüße, Enel
For your information, the plugin was modified by a previous programmer in a way that you can "add a comment" to each shopping cart item. In addition, the original plugin works in such a way that you add the items to the shopping cart in the "first order step". If you now press the button "Confirm order", the order is already added to the customer account. On the order confirmation page, you enter your address at the end and submit the order. This is not legally allowed in Europe, because the order may only appear in the customer account after the address has been entered, the delivery and payment methods have been selected, the terms and conditions have been confirmed and the "Send order" button has been pressed. In addition, according to EU law, the...
Hallo Freelancer, wir suchen einen festen Partner für Übersetzungen im allgemeinen. Heute zum Start suchen wir einen Englisch in Deutsch Übersetzer. !! Wichtig !! - Preis und Dauer für ca. 2800 Wörter senden. - Nur Übersetzer die es auch beherrschen ohne Übersetzer Tools - Grammatik und Zeichensetzung Freuen uns auf Zuschriften.
Mit der App soll möglich sein, Dienstleistungen zu vermitteln. Jede der beiden Seiten sollte eine individuelle Sicht haben.
Hallo zusammen, wir suchen Unterstützung für die Entwicklung unserer mobilen App für iOS und Android. Die App ist weitestgehend entwickelt. Vor dem Release benötigen wir Unterstützung für die weitere Umsetzung folgender Bereiche: - Einbindung weiterer Netzwerke über unsere API - (ggf.) gestalterisches Facelift des Frontends - unity Update - iOS Update - Fehlerbehebung vorhandener Bugs - Verbesserung der Performance der App - Umsetzung einzelner Features (Push Notifications, Automatisierung einiger Prozesse, etc.) Unserer Einschätzung nach sollte das Projekt mit einem wöchentlichen Aufwand von 20 bis 40 Stunden und einem Zeitfenster von 1 bis 3 Monaten, umsetzbar sein. Wir freuen uns auf die Gespräche und ein erfolgreiches gemeinsame...
Ich suche auf diesem wegen jemanden der als Chatmoderator für ein Erotikportal arbeiten möchte, die Vergütung erfolgt nach den outs ( versendeten Nachrichten ) die generiert wurden. WICHTIG. Ihr arbeitet mit von uns vorgefertigten Profilen und werdet niemals aufgefordert eine Kamera einzuschalten oder Sprachnachrichten zu versenden. Ihr werde immer mit AnimationsAccounts arbeiten die durch uns bereit gestellt werden. Voraussetzungen für die Arbeit. Laptop Internet Mindestens 18 Jahre alt Ein mittelmäßiger schreiber kommt auf 4,50 € die Stunde. Ich suche jemanden der langfristig mit mir zusammenarbeiten möchte. Die arbeitszeiten und Arbeitstage werden durch euch selbst bestimmt, was für mich wichtig ist, ist das wöchentlich mindeste...
Hello, can you do this job? Please translate from German in English. Setup Infrastruktur als Docker Container - Web Server mit Nginx und PHP 7 - Database Server mit MySQL 5.7 - Socket Server (für Push-Benachrichtigungen und Instant-Updates) Architektur und Setup Datenbank-Struktur - Erstellung der Architektur zur Abbildung von Entitäten in Tabellen - Anlegen der Tabellen mit Foreign-Keys und Cascade Regeln - Anlegen von Beispieldaten Entwicklung API (Backend) - Restful API (CRUD-Schnittstellen) - Oauth Authentifizierung mit JWT - Custom Endpoints für Statistiken etc. - Custom Classes für Mailversand etc. - Rabatt-System (Stichwort Car-Branding) - Zeit-gebundenes Preismodell - Payment mit Stripe (exkl. Stripe-Account-Einrichtung) Entwicklun...
Für einen 5-Personen Privathaushalt im Schwarzwald bei Lahr, suchen wir ab dem 01.01.2021 eine/n erfahrene/n und zuverlässige/n HaushälterIn / Hausdame – Vollzeit (40 Std. Woche) Als erfahrene HaushälterIn übernehmen Sie in dieser Vertrauensposition die fachgerechte und umsichtige Reinigung des Haushaltes sowie die Pflege des Gartens und der Poolanlage. Darüber hinaus sind Sie verantwortlich für die Wäschepflege (waschen, bügeln) und kümmern sich um die Garderobe. Durch Ihren eigenverantwortlichen und engagierten Einsatz und Ihre persönliche Fürsorge unterstützen Sie insbesondere die Dame des Hauses in allen privaten Belangen und tragen maßgeblich zum Wohlbefinden der Familie bei. Bei Bedarf kümmern Sie sich...
...(idealerweise Native Speaker). --------- English book (thriller) of 530 paperback pages / approx. 143.000 words should be proofread and corrected. The book was translated from German into English by DeepL (AI translation tool). The translation has already a very good quality, but still needs to be checked again. The whole thing should be done promptly, ideally within 1 month, but has no fixed, given deadline. Knowledge of the German language is advantageous in order to be able to clear up any ambiguities with the German version of the book. The author is of course available for further questions. For first reference please check out the authors homepage https://christian-knoche.de. We are looking for someone who enjoys reading and has a very good level of English...
Mobile Action Camera - Anwendung im Wassersport - lokale Dateiablage und Web-Streaming
The website is used to sell forest or summer honey. A small store is needed. (Legal situation Switzerland) Marketing via Facebook & SEA. A product website with useful information about honey is needed. Preferably bilingual in German and French Die Website wird dazu genützt um Wald bzw. Sommerhonig zu verkaufen. Es wird ein ein kleiner Shop benötigt. (Rechtslage Schweiz) Marketing via Facebook & SEA. Benötigt wird eine Produktewebsite mit nützlichen Informationen rund um den Honig. Verkauft wird ein Gebinde à 500 Gramm + Porto & Verpackung. Am besten zweisprachig in Deutsch und/oder Französisch
Produkt KurzBeschreibungen in deutsch und english
Ich benötige eine dokumentierte Standard Vorgehensweise zur Einrichtung eines Azure Web Service Backend für mobile Apps in und C#. Ziel soll sein, jederzeit ein (.Net) Backend auf einen neuen Azure Webdienst installieren zu können, die Modelle aus der mobilen App im Entity Framework/OData anzupassen und eine SQL Datenbank darauf auszurichten und zu verbinden. Analog der bis 10/2019 angebotenen EasyTables Funktion von Azure Mobile App (Service). Willkommen ist auch ein detaillierter, dokumentierter Workaround zur Einrichtung und dem Betrieb der damaligen EasyTables Funktion auf Basis der frei verfügbaren azure-mobile-Service SDKs. Eine Schritt für Schritt Anleitung quasi.
Gebrauchsanleitung von Englisch in Deutsch zum Übersetzen, retour als PDF und Word.