Filter

Meine letzten Suchanfragen
Filtern nach:
Budget
bis
bis
bis
Typ
Fähigkeiten
Sprachen
    Jobstatus
    722 イタリア語 Gefundene Jobs, Preise in EUR

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €762 (Avg Bid)
    €762 Gebot i.D.
    23 Angebote

    php、react,android,ios開発言で仕事を探しています。ベトナムのアウトソーシング会社です。

    €29 / hr (Avg Bid)
    €29 / hr Gebot i.D.
    12 Angebote

    我々のクライエント、アメリカのあるIT企業がAIを開発中です。 英はもちろん、いくつかの国も日本を含めて対応する予定です。 そのために、日本人、または日本が上手に話せる人を募集します。 こちらの詳細情報をしっかり読んでいただいて応募してください。 【仕事内容】 AIと日本でチャットで会話し、AIの2種類の返信を比べて評価すること。 【資格】 日本人または日本能力試験N2以上 英中級以上 詳細にこだわる 【仕事時間】 自由。 一日でどれくらいできるかを教えてください。 【給料】 一時間の給料をどうぞお勧めください。 日本円での給料支払は不可能なので米ドルのみでお願いします。

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Gebot i.D.
    13 Angebote

    I need a 1 sided flier for a Minecraft class for education. Here is the information on the flier. マイクラで英の勉強! レッスンはSMARTスクールの教室で行われます 今回ご紹介する方法は、英会話をしながら先生とマインクラフトを遊ぶというものです。 一般的な英会話レッスンは、テキストに沿って文法・単を先生の真似をしていく要素が強いです。しかし、このマイクラ英勉強法では、目的を果たすために、どうにか意思疎通を取ろうとするようになります。 主に、ゲームをする際に使用する基本的な言葉を生徒に教えます. 英のフレーズと言葉を学習し、復習を繰り返しながら講師とゲームをしながら英で会話をできるようにします. たとえば… ・ついて来て(Follow me) ・向きを変える(turn around) ・外に出て(go outside) など日常会話でも使う言葉をゲームを通して習得ができます。 ・ブタ(pig) ・うし(cow) ・木(tree) ・石(stone) ・湖(lake) 島根県浜田市 英会話 スマート イングリッシュ

    €9 (Avg Bid)
    Garantiert
    €9
    17 Einträge

    Muslim And Quran Pro Main Features : ...changing size and mode night. • Map of Halal restaurants and Mosques locations around you. • Animated Qibla compass Finder to show you the direction to Mecca. • Muslim Hijri calendar. • Featured Video and Article. • Verse of the day. • Zakat Calculator. • Hajj & Umrah guide. • TV Live for makkah. • Quran fully translated to: Bahasa Indonesia, Malayalam, English, Français, Türkçe, العربية, اردو, 简体中文, 日本, ภาษาไทย, Bengali, Azerbijani, Malysia and Hindi 99 names of Allah Ramadan timetable Salat guide 6 kalimas article and other features in original version The project should include Functional app for both iOS and Android App submission App icon Splash screen Ad network integr...

    €548 (Avg Bid)
    €548 Gebot i.D.
    22 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €907 (Avg Bid)
    €907 Gebot i.D.
    18 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €748 (Avg Bid)
    €748 Gebot i.D.
    20 Angebote

    Hello, I'm working on a 4 min short video clip and I need a Japanese extra actress, under the following conditions: - Female, Japanese - Age: 18-30 - Will have to say a few lines (セリフ) in Japanese during the shooting - Shooting location is in Tokyo, so must be present in Tokyo...short video clip and I need a Japanese extra actress, under the following conditions: - Female, Japanese - Age: 18-30 - Will have to say a few lines (セリフ) in Japanese during the shooting - Shooting location is in Tokyo, so must be present in Tokyo - The appearing time in the final video is about 30-40 seconds. - The total time needed would probably be one-two hours including preparations. お返事は日本でもかまいません。 応募をお待ちしています、 よろしくお願いします。

    €37 - €46
    Lokal Versiegelt
    €37 - €46
    0 Angebote

    我有簡報的檔案,我需要有人幫我建立一個PowerPoint簡報。 使用這些檔案。

    €29 / hr (Avg Bid)
    €29 / hr Gebot i.D.
    7 Angebote

    レンタルスペースサイトの構築(日本サイト表示)をお願いします。 屋外の広場(約2000㎡)があり1日単位(宿泊タイプと似ている)で希望の①「スペースタイプ(スペース箇所メニュー)」と②「利用用途選択」と③「スペースサイズ(広さ)」と④「利用したいオプション商品」を選択しスペースをレンタルするサイトです。 必要なページ ・TOP/料金・スペースメニュー表示/地図設置 ・利用規約 ・Q&A ・問合せフォーム ・運営者情報 必要な機能 ・会員登録と会員管理機能 ・予約(日時)機能/キャンセル機能と予約/キャンセル管理機能 ・①スペースメニュー設定/②利用用途/③スペースサイズ設定/④オプション商品設定機能及び各設定の予約フローでの選択 ・決済機能 ・メール送信機能 その他の要望 ・CMS化 ・サーバー設置/ドメイン設定 画像はこちらで用意します。 WEBデザイン、ページ作成に加え、サイトの稼働に必要な予約機能とそれに伴う運営者の管理機能の連携が必要です。 SEO対策、メンテナンス性、管理性に優れたサイトを構築することを希望します。 その他のプロフェッショナルな方の意見、提案があれば助かります。

    €1032 (Avg Bid)
    €1032 Gebot i.D.
    69 Angebote

    日本の記事作成の依頼: コンピューター関連記事を作成する 日本人優先 SEO技術を持つ方優先

    €44 (Avg Bid)
    €44 Gebot i.D.
    9 Angebote

    【概要】英ブログの日本翻訳(翻訳ツール使用)と文末の修正作業。 難しい作業ではありませんが、正確さと納期を守っていただけることを重要視しております。 指定するサイトの英記事をDeepL翻訳にかけて日本化し、ブログにアップしていただく作業です。 Deepl翻訳ツール その際、元の英記事(およそ3000文字以内)や記事に沿った画像を、Googleなどで探していただき、記事内に画像を2~3つ入れていただきます。 注意事項: ニュース記事について。 DeepLで翻訳した際に各文章が「〇〇です、〇〇ます」に翻訳されるので、こちらを「〇〇だ、〇〇である」の言い切りの文章に全て修正していただきます。その後、改行を用いて文章を見やすくして頂きます。 その他のゲームガイド記事について。 DeepLにて翻訳後、ですます調のままで構いません。 その他、留意点、注意点等は作業開始時に別紙にてお伝えをさせていただきます。 作業いただく記事数:860記事(新しい記事があった場合、12記事ご対応頂く) 作業時間目安:1件20分、1時間3記事、1日(8時間)24記事になります。 作業期間:開始から1ヶ月以内 予算:43,000円 備考:1記事当たりの作業時間には余裕を持たせておりますが、記事の正確さと1ヶ月の期間を厳守頂ける方を優先させていただいております。

    €396 (Avg Bid)
    €396 Gebot i.D.
    5 Angebote

    將2021/2022的其中一部華電影作品改寫為一篇2000-3000字既文章,不一定要改寫全電影,寫其中一個精彩既段落都可以。以倒敘法開頭

    €82 (Avg Bid)
    €82 Gebot i.D.
    14 Angebote

    日本人向きだけです。 弊社はiGamingに専攻している日本人の翻訳者を探しています。 この応募に返信するときに英から日本への一文字での価格を書いてください。

    €261 (Avg Bid)
    €261 Gebot i.D.
    13 Angebote

    We are looking for 2 post-editors/transcribers with English language, who will check and adapt machine transcriptions for dubbing into other languages. The editing process will be carried out in our editor-program, so we need to make sure that you know how to work with it for future orders (podcasts about computer technology, films, videos and etc.). We will provide video instruction and small task for you to train and for us to help/check. Required skills: - Previous experience in translation/transcription/editing - Native speakers - Error-spotting and search competence - Ability to quickly and efficiently fulfill orders About us: AI-software company whose mission is to make any video content accessible to anyone, anywhere in the world. We are preserving linguistic diversity and knowl...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Gebot i.D.
    6 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €842 (Avg Bid)
    €842 Gebot i.D.
    15 Angebote

    レンタルスペースサイトの構築(日本サイト表示)をお願いします。 屋外の広場(約2000㎡)があり1日単位(宿泊タイプと似ている)で希望のスペースタイプ/スペースサイズを選択しいただきスペースをレンタルする予定です。 必要なページ ・TOP/料金表示/地図 ・利用規約 ・Q&A ・問合せフォーム ・運営者情報 必要な機能 ・スペースメニュー設定 ・会員登録と会員管理機能 ・予約/キャンセル機能と予約/キャンセル管理機能 ・オプション商品選択機能 ・決済機能 ・メール送信機能 その他の要望 ・CMS化 ・サーバー設置/ドメイン設定 画像はこちらで用意します。 SEO対策、メンテナンス性、管理性に優れたサイトを構築することを希望します。 その他のプロフェッショナルな方の意見、提案があれば助かります。

    €985 (Avg Bid)
    NDA
    €985 Gebot i.D.
    18 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €858 (Avg Bid)
    €858 Gebot i.D.
    10 Angebote

    私たちの会社のページを翻訳できる、日本人の優秀で信頼できるネイティブの翻訳者をお待ちしております。

    €460 (Avg Bid)
    €460 Gebot i.D.
    9 Angebote

    私の会社の翻訳プロジェクトを担当できる日本人の優秀なネイティブ翻訳者を探しています

    €365 (Avg Bid)
    €365 Gebot i.D.
    8 Angebote

    ...to start EC business in Taiwan. We're looking for helping to recruit instagram's KOL. Very welcome if you have an experience of customer support, marketing especially SNS marketing=) However if not, no worries we can support you and this project won't require technical stuff at all. If you have any questions, please feel free to let us know. ■ 依頼の目的/概要 台湾への越境EC事業展開を予定しています。 弊社とは日本or 英、台湾(繁体字)でお客様やインフルエンサーとのコミュニケーションをお手伝いいただける方を探しています。 カスタマーサポートや接客などのご経験がある方大歓迎ですが、未経験の方でもお客様との問い合わせに対するFAQやマニュアルをご用意いたしますのでそれを基に対応いただければ問題ありませんのでご安心ください。 ■サイトURL ご提案後、ご発注の相談時に展開いたします。 ー商材 サプリメント ―ターゲット 女性(20代半ば~30代前半) ■稼働時間 ご対応いただく時間は、ランサー様のご状況やご希望に応じてご相談可能です。副業や隙間時間に対応できる方、歓迎です。 ■■□――――――注意事項(必ずお読みください)―――――――□■■ ・本業務は「翻訳業務」ではあり...

    €189 (Avg Bid)
    Lokal
    €189 Gebot i.D.
    4 Angebote

    ファイルを扱い、異なる言で単を書くドキュメントのグループ化には、ワーカーが必要です。

    €230 (Avg Bid)
    €230 Gebot i.D.
    5 Angebote

    ファイルを扱い、異なる言で単を書くドキュメントのグループ化には、ワーカーが必要です。

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Gebot i.D.
    6 Angebote

    ...90 minutes interview - Incentive: 12,000 yen Amazon gift card Criteria: - Must be living in Japan - Must be teaching grades 3rd-5th - Must be participating in Japan's new efforts to teach English at an earlier grade If you fit the criteria and are interested in taking part in the user interview, please contact me on UpWork. プロジェクトの詳細 - 生徒の英学習に対するモチベーションを探る調査研究 - 90分インタビュー - インセンティブ:Amazonギフトカード12,000円分 基準 - 日本国内在住であること - 小学校3年生から5年生を指導していること - 日本の英教育の新しい取り組みである小学校の低学年化に参加していること。 条件に合う方で、ユーザーインタビューに参加したい方は、アップワークでご連絡ください。

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Gebot i.D.
    12 Angebote

    WordPress Expert help to build a website with security firewall plugin ( wordfence or malcare) blocking countries from accessing my site. 優先會講中文國 1, The website should have a feature for country blocking( may be control panel, so I can control countries for blocking), 2, also, should has a function at Sign Up form, with a country list A_Z, asking a user to tick, if a user from blocked countries, the website will tell the user that no services provide in their country. The sign up form is located before checkout, if a user from a blocking country, the checkout cannot be proceed. 3, The website should have both responsive for desktop and mobile phone , with payment gateways (paypal, stripe) 4, I am going to use Namecheap as hosting server.. I Prefer to use a pre-made temperla...

    €448 (Avg Bid)
    €448 Gebot i.D.
    56 Angebote

    Wordpress expert to help build a website with security firewall plugin ( wordfence or malcare)blocking a country accessing my site. 優先會講中文國 1, The website should also have a function at Sign Up form, with a country list A_Z, asking a user to tick, if a user from blocked countries, the website tell the user that no services provide in their country. The sign up form is located before checkout, if a user from a blocking country, the checkout cannot proceed. 2, The website should have both responsive for desktop version and mobile phone version ( both for IOS, and Andriod) 3, All copy right and interlectual right belongs to the buyer ( User Name : VVwayne) 4. I prefer some Freelancer who can speak Chinese Mandarin. 5, My website will hold about: 6 different course, 30 videos,( eac...

    €117 (Avg Bid)
    €117 Gebot i.D.
    39 Angebote

    I need a website that can have a feature of blocking some countries accessing my site. it also should have a function at Sign Up form, if a user from blocked countries, the website tell the user that no services provide in their country. I prefer some Freelancer who can speak Chinese Mandarin

    €129 (Avg Bid)
    €129 Gebot i.D.
    36 Angebote

    你好, 我正在尋找一位經驗豐富、技術嫻熟的內容作家,他可以為我的部落格提供結構良好、沒有法錯誤和高度研究的內容。 指南 -作者應該具備法知識和廣泛的詞彙,以制定卓越的內容。 -預計將提供經過充分研究、理解和解釋良好的內容,並包含所有必要和更新的資訊。 -需要對搜尋引擎最佳化的基本理解和知識。 注意:我正在尋找個人作家,所以如果您是內容寫作公司或經營作家團隊,請不要費心。

    €306 (Avg Bid)
    €306 Gebot i.D.
    6 Angebote

    新しいアニメの最初のエピソードを作成します。 その長さは15〜20分です。 スクリプトが提供されます。 大まかな絵コンテが用意されています。 オーディオとボイスオーバーは必要ありません。 このプロジェクトでは最初のエピソードのみが必要です。 今後、さらに6つのエピソードを制作する予定です。 英でのコミュニケーションが望ましい。

    €284 (Avg Bid)
    €284 Gebot i.D.
    2 Angebote

    アニメみたいな短いエピソードが必要です. その長さは5-10分になります. スクリプトが用意されています。大まかなストーリーボードが提供されます。今後は全6話の制作を予定しております。英でのコミュニケーションが望ましい。

    €423 - €847
    €423 - €847
    0 Angebote

    I want to set a one on one Microsoft teams meeting (1hr) with a native Japanese speaker to check my answers to frequently asked questions in a job interview:  【想定される質問例】   ・自己紹介と自己PR   ・転職理由と志望理由を教えてください。   ・当社において、どのような点で力を発揮できるか?   ・現職(前職)で大変だったことは何か?   ・それにどう対処し、解決に導いたか?   ・業務を行う上で、大切にしていることは?   ・ご自身のお人柄を、どう捉えているか?   ・長所と短所を教えてください。   ・将来のキャリアプランはありますか?   ・質問はありますか?

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Gebot i.D.
    1 Angebote

    日本が話せる方が望ましいです A person who can speak Japanese is desirable. We use website (wordpress), zoho CRM, SalesIQ, Campaign, etc. We are looking for engineers for coordination, automation, etc. for these adjustments, plugins, apis, etc.

    €156 (Avg Bid)
    €156 Gebot i.D.
    16 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €1015 (Avg Bid)
    €1015 Gebot i.D.
    14 Angebote

    需要會中文,了解台灣、香港文化的帳號代管。Ig會一週發1-2次文章,內容和圖片會先一同討論。此ig帳號原本是以行銷線上課程為主,現在希望轉型主要打開知名度和討論度,介紹外國文化、生活、言,並在未來希望可以推廣其他非線上課程類服務,如:書籍、遊戲、代購、周邊商品等等。詳細內容洽談

    €72 (Avg Bid)
    €72 Gebot i.D.
    10 Angebote

    A4 size pamphlet, three folds color printed. For Further information have attached the picture below Please feel free to contact me for further information about this job. 日本 英対応可能です A4サイズのパンフレット 3つ折り畳み式 内容として PAGE Aは弊社のLOGOだけ置きたいです。       PAGE B 商品を着たモデルの写真と商品の写真       PAGE C 商品を着たモデルの写真と商品の写真 PAGE D 商品を着たモデルの写真と商品の写真 PAGE E 商品を着たモデルの写真と商品の写真 PAGE F 弊社のLOGO TwitterのQR code INSTAGRAMのQR code  LINE公式アカウントのQR code

    €65 (Avg Bid)
    €65 Gebot i.D.
    49 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €808 (Avg Bid)
    €808 Gebot i.D.
    7 Angebote

    経験豊富な日本ネイティブスピーカーを探しています。または、あなたが私のためにファイルを翻訳するスキルを持っている日本ネイティブスピーカーであることを知っているので、興味があれば、whatsapp経由でメッセージを送ってください。 +57320 9251870

    €3884 (Avg Bid)
    €3884 Gebot i.D.
    2 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €800 (Avg Bid)
    €800 Gebot i.D.
    11 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €799 (Avg Bid)
    €799 Gebot i.D.
    8 Angebote

    ◆必ず日本でご応募ください◆ ◆英の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英、日本ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます

    €772 (Avg Bid)
    €772 Gebot i.D.
    18 Angebote

    東京都内での半年間のアウトソーシング勤務のIT技術者を探しております。 ITシステム(ルーター、スイッチ、サーバー、トラブルシューティングなど)の基本的な知識があり、率先力があり、日常会話程度の日本をお話しされる方。(日本検定N3~N4が望ましい)

    €2071 (Avg Bid)
    €2071 Gebot i.D.
    1 Angebote

    日本人向きだけです。 弊社はオンラインカジノに専攻している日本人の翻訳者を探しています。 この応募に返信するときに英から日本への一文字での価格を書いてください。

    €20 / hr (Avg Bid)
    €20 / hr Gebot i.D.
    11 Angebote

    ...be , 1. Able to find job seekers via personal connections, Linkedin or any other social media platforms they qualified sending me the CV and their contacts or Social media profiles 3 (You should ask them if they are actively looking for a job or not) Available Jobs are attached . Thank you I am an IT recruiter based in Tokyo , Japan こんにちは。 資格のあるIT求職者が必要です。 私たちは彼らのために仕事をしています。 資格基準は -日本のネイティブまたはN2レベル (外国人は最低1年間有効な就労ビザを持っている必要があります) -現場で最低3年の経験 -関東に住むことが望ましいですが、必須ではありません あなたが彼らのEメール、Linkedinまたは電話番号で紹介することができるならば、私はあなたに良い申し出をします。 支払いは、あなたが提供した資格のある候補者の数に対して支払われます。 これは長期的なプロジェクトです。 だから私は毎月候補者が必要です あなたは、 1.個人的なつながり、Linkedin、またはその他のソーシャルメディアプラットフォームを介して求職者を見つけることができる 2.履歴書とその連絡先またはソーシャルメディアプロファイルを私に送信する資格がある場合 3(積極的に仕事を探しているかどうかを尋ねる必要があります) ありがとうございました 私は東京を拠点とするITリクルーターです...

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gebot i.D.
    1 Angebote

    ...candidates monthly You should be , 1. Able to find job seekers via personal connections, Linkedin or any other social media platforms they qualified sending me the CV and their contacts or Social media profiles 3 (You should ask them if they are actively looking for a job or not) Thank you I am an IT recruiter based in Tokyo , Japan こんにちは。 資格のあるIT求職者が必要です。 私たちは彼らのために仕事をしています。 資格基準は -日本のネイティブまたはN2レベル (外国人は最低1年間有効な就労ビザを持っている必要があります) -現場で最低3年の経験 -関東に住むことが望ましいですが、必須ではありません あなたが彼らのEメール、Linkedinまたは電話番号で紹介することができるならば、私はあなたに良い申し出をします。 支払いは、あなたが提供した資格のある候補者の数に対して支払われます。 これは長期的なプロジェクトです。 だから私は毎月候補者が必要です あなたは、 1.個人的なつながり、Linkedin、またはその他のソーシャルメディアプラットフォームを介して求職者を見つけることができる 2.履歴書とその連絡先またはソーシャルメディアプロファイルを私に送信する資格がある場合 3(積極的に仕事を探しているかどうかを尋ねる必要があります) ありがとうございました 私は東京を拠点とするITリク...

    €18 (Avg Bid)
    €18 Gebot i.D.
    3 Angebote

    ...be , 1. Able to find job seekers via personal connections, Linkedin or any other social media platforms they qualified sending me the CV and their contacts or Social media profiles 3 (You should ask them if they are actively looking for a job or not) Available Jobs are attached . Thank you I am an IT recruiter based in Tokyo , Japan こんにちは。 資格のあるIT求職者が必要です。 私たちは彼らのために仕事をしています。 資格基準は -日本のネイティブまたはN2レベル (外国人は最低1年間有効な就労ビザを持っている必要があります) -現場で最低3年の経験 -関東に住むことが望ましいですが、必須ではありません あなたが彼らのEメール、Linkedinまたは電話番号で紹介することができるならば、私はあなたに良い申し出をします。 支払いは、あなたが提供した資格のある候補者の数に対して支払われます。 これは長期的なプロジェクトです。 だから私は毎月候補者が必要です あなたは、 1.個人的なつながり、Linkedin、またはその他のソーシャルメディアプラットフォームを介して求職者を見つけることができる 2.履歴書とその連絡先またはソーシャルメディアプロファイルを私に送信する資格がある場合 3(積極的に仕事を探しているかどうかを尋ねる必要があります) ありがとうございました 私は東京を拠点とするITリクルーターです...

    €150 (Avg Bid)
    €150 Gebot i.D.
    3 Angebote

    翻譯要求是: >1. 型號可有可無 >2. 字数限制: 52字元以內 *Column E有顯示字数 >3. 名稱的格式 : 廠商名稱+品牌名稱 + 商品名稱 +商品型號 + 顏色 + 尺寸 + 附品 >4. 如果商品是電腦,名稱裹一定要有"電腦"這個字,其他人只需看名稱也可以了解是甚麼商品 >5. 简体字和中國的用

    €51 (Avg Bid)
    €51 Gebot i.D.
    1 Angebote

    医学系論文の投稿のための英文校正。1236。2-3日での構成を希望。

    €20 (Avg Bid)
    €20 Gebot i.D.
    9 Angebote

    我們正在為醫療電話招聘口譯員。口譯通過電話會議或視頻通話進行現場直播。 每月付款一次。 你必須有一個安靜的地方工作。 英和粵的流利程度達到 95%。 在家中快速上網,專門用於工作。 帶降噪功能的 USB 耳機。 帶以太網連接的筆記本電腦。 我們的言翻譯示例:

    €14 - €23 / hr
    €14 - €23 / hr
    0 Angebote

    ジャパンスタイル(Japan Style)はアラブ首長国連邦のドバイで日本のビンテージ・アンティーク着物を日本より直輸入して販売するために現在ウェブサイトの構築及びインスタグラム・フェイスブックを活用する為のコンテンツクリエーター/ライターを募集しております。ウェブサイト及びインスタグラムのコンテンツ内容を英で手掛けていただける方を募集します。日本の文化や歴史、着物に興味がある方。

    €16 / hr (Avg Bid)
    €16 / hr Gebot i.D.
    8 Angebote

    私は今日本を勉強するためのサイトを作っています。今、音声ファイルが必要なんです。私は日本のネイティブではないので自分で作れません。今、百五十ぐらいのファイルが要りますが私はサイトをもっと達成するにつれてまたこのことを頼みますので将来またあなたのサービスを頼みます。私が見つけているのは日本のネイティブで百五十のmp3の音声のファイルをべつべつ作ってくれていい音声ファイルを撮れるように音声の装置がある方です。

    €20 (Avg Bid)
    €20 Gebot i.D.
    7 Angebote